<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="Berify_Me_Image_choose">Vyberte obrázek loga pro ověření věku</string>
    <string name="ERROR_DATA">Chyba dat</string>
    <string name="ERROR_NET">Síťové připojení je abnormální, zkontrolujte síť</string>
    <string name="ERROR_NET_US">Abnormalita sítě. Zkuste to znovu později</string>
    <string name="ERROR_QRPARH">QR je špatně</string>
    <string name="ERROR_SIGN">Chyba ověření podpisu</string>
    <string name="ERROR_reSelegoods">QR je špatně, vyberte prosím produkt znovu</string>
    <string name="HINT_CCBPAY">Naskenujte QR kód na CCB Dragon Pay, WeChat a Alipay</string>
    <string name="HINT_DANAPAY">Skenujte pomocí DANA</string>
    <string name="HINT_FINCYPAY">Naskenujte QR kód rafinované aplikace</string>
    <string name="HINT_GOPAY">Skenujte pomocí GoPay</string>
    <string name="HINT_VNPAY">Naskenujte QR kód aplikace VNPay</string>
    <string name="LED_lights_low_power_operation">2. LED páskové světlo běží s nízkým výkonem</string>
    <string name="TemperatureMode">Teplotní režim</string>
    <string name="TemperatureMode2">Teplotní režim ：</string>
    <string name="a_column">Sloupec A</string>
    <string name="abc_action_bar_home_description">Přejít na plochu</string>
    <string name="abc_action_bar_up_description">Přejít nahoru</string>
    <string name="abc_action_menu_overflow_description">Více možností</string>
    <string name="abc_action_mode_done">Hotovo</string>
    <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Zobrazit vše</string>
    <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Vybrat aplikaci</string>
    <string name="abc_capital_off">VYP</string>
    <string name="abc_capital_on">ZAP</string>
    <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
    <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
    <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
    <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
    <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn+</string>
    <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
    <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
    <string name="abc_menu_space_shortcut_label">mezerník</string>
    <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
    <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
    <string name="abc_search_hint">Vyhledat…</string>
    <string name="abc_searchview_description_clear">Smazat dotaz</string>
    <string name="abc_searchview_description_query">Dotaz pro vyhledávání</string>
    <string name="abc_searchview_description_search">Hledat</string>
    <string name="abc_searchview_description_submit">Odeslat dotaz</string>
    <string name="abc_searchview_description_voice">Hlasové vyhledávání</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Sdílet s</string>
    <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Sdílet s aplikací %s</string>
    <string name="abc_toolbar_collapse_description">Sbalit</string>
    <string name="action_motor">Akční motory</string>
    <string name="add_aisle">Přidání jízdních pruhů</string>
    <string name="add_goods">Přidat produkt</string>
    <string name="additional_aisle_mode">Další režim nákladového pruhu</string>
    <string name="additional_aisle_model">Další režim nákladového pruhu</string>
    <string name="additional_aisle_zd">Přídavné motory pro nákladní dráhu se postupně otáčejí</string>
    <string name="advanced_menu_login">Pokročilé přihlášení do menu</string>
    <string name="advert_app_name">cpt_advert</string>
    <string name="advert_click_and_buy">Touch screen Buy product</string>
    <string name="age_donot_hint">Tento automat nepodporuje ověření věku spotřebitele přejetím občanského průkazu před platbou, pokud chcete tuto funkci zapnout, kontaktujte prosím prodejní personál.</string>
    <string name="age_konw">Jasně</string>
    <string name="age_limit_hint">Věk nesmí být nižší než 0</string>
    <string name="age_limit_hint2">Věk nesmí být vyšší než 100 let</string>
    <string name="age_message_hint">Upomínkové zprávy</string>
    <string name="age_no_proving_error">Neplatné ověření</string>
    <string name="age_proving">Před zaplacením ověřte věk</string>
    <string name="age_proving_error1">Ověření nebylo úspěšné, věk nedosáhl %d a tuto položku nelze zakoupit</string>
    <string name="age_proving_error2">let, nelze zakoupit tuto položku</string>
    <string name="age_proving_min">Minimální věk pro nákup</string>
    <string name="age_proving_sucess">Ověřeno úspěšně</string>
    <string name="age_tips1">Tato položka musí být stará alespoň %d let pro nákup, před pokračováním prosím naskenujte svůj průkaz totožnosti!</string>
    <string name="age_tips2">let na nákup, před provedením platby prosím naskenujte svůj průkaz totožnosti!</string>
    <string name="age_warning_content">Pro nákup tohoto zboží musíte mít alespoň %d let!</string>
    <string name="age_warning_under">Méně než %d</string>
    <string name="agree">Souhlasím</string>
    <string name="aisle">Nákladní trasy</string>
    <string name="aisle_study">Učení v nákladních trasách</string>
    <string name="aisle_study_jz_hint">Seznámení s nastavením hodnot účaří</string>
    <string name="aisle_study_jz_left">Levá studijní pozice</string>
    <string name="aisle_study_jz_left_move">Posun doleva</string>
    <string name="aisle_study_jz_right">Správná studijní pozice</string>
    <string name="aisle_study_jz_right_move">Přesunout na vztažnou rovinu doprava</string>
    <string name="aisle_study_left_width">Poloha na šířku</string>
    <string name="aisle_study_slot_you">Pravá strana nákladového pruhu se učí</string>
    <string name="aisle_study_slot_zuo">Učení v levém nákladním pruhu</string>
    <string name="aisle_study_you">Vpravo</string>
    <string name="aisle_study_zuo">Vlevo</string>
    <string name="aisle_test">Testování nákladních pruhů</string>
    <string name="aisle_weishu">Počet číslic nákladového pruhu</string>
    <string name="aliFace">Plaťte svou tváří</string>
    <string name="ali_pay_face">Platba Alipay tváří v tvář</string>
    <string name="alipay_has_been_selected">Alipay byl vybrán pro kartáčování obličeje</string>
    <string name="alipay_version">Verze Alipay</string>
    <string name="all_aisle_test">Testy zásilek do všech uliček</string>
    <string name="all_solt_test_zhuan">Všechny jízdní pruhy jsou volnoběžné</string>
    <string name="android_drive_version">Verze ovladače Android</string>
    <string name="android_version">Verze pro Android:</string>
    <string name="anti_pinch_hand_light_inspection">Kontrola ručního světla proti přiskřípnutí</string>
    <string name="anti_pinch_hand_light_inspection_status">Kontrola stavu ručního světla proti přiskřípnutí</string>
    <string name="app">použít</string>
    <string name="appDriveVersionValue1">Verze ovladače hlavního panelu</string>
    <string name="appDriveVersionValue2">Verze ovladače vedlejšího panelu 1</string>
    <string name="appDriveVersionValue3">Verze ovladače vedlejšího panelu 2</string>
    <string name="appDriveVersionValue4">Verze ovladače vedlejšího panelu 3</string>
    <string name="appId_unionpay_anti">ID produktu (appId) poskytuje společnost UnionPay Commerce</string>
    <string name="appKey_unionpay_anti">Kód produktu (appKey) poskytuje společnost UnionPay Commerce</string>
    <string name="app_Goods_fail_account_attention_check">Neúspěšné zásilky budou vráceny na váš účet do 24 hodin, věnujte prosím pozornost kontrole.</string>
    <string name="app_Spoon_at_the_bottom_of_the_cup">Polibek! Lžička je na dně šálku!</string>
    <string name="app_add_shopping_cart">Přidat do košíku</string>
    <string name="app_ali_face_pay_version">Číslo verze obličeje Alipay</string>
    <string name="app_alipay_payment_successful">uspět</string>
    <string name="app_all_ship_success">Všechny vaše položky byly odeslány</string>
    <string name="app_almond">mandle</string>
    <string name="app_amount_query">Poptat částku</string>
    <string name="app_automatically">s Po automatickém odchodu</string>
    <string name="app_automatically_exit_after">Automatické ukončení po 5 s</string>
    <string name="app_automatically_exit_after_50">Automaticky se ukončí po 50 s</string>
    <string name="app_back">vrátit</string>
    <string name="app_background_program">Program na pozadí APP</string>
    <string name="app_backstage">pozadí</string>
    <string name="app_baseband_version">Verze základního pásma firmware</string>
    <string name="app_billing">Fakturace, prosím čekejte.</string>
    <string name="app_boxrice_goods_stock">Qty：</string>
    <string name="app_bs_pay_money">Nedostatečný zůstatek. Chcete pokračovat v nákupu pomocí mincí?</string>
    <string name="app_cakes_setting">Správa nudlí</string>
    <string name="app_cancel_payment">Zrušte platbu</string>
    <string name="app_cannot">Celkový počet vybraných produktů nesmí překročit 5</string>
    <string name="app_cannot_x1">Celkový počet vybraných produktů nesmí být překročen</string>
    <string name="app_cannot_x2">kus</string>
    <string name="app_car_delete">Vymazat</string>
    <string name="app_car_pay">Platit</string>
    <string name="app_car_settle_accounts">osada</string>
    <string name="app_car_total">Totální:</string>
    <string name="app_card_balance">Zůstatek na kartě</string>
    <string name="app_card_isbusying">Čtečka zaneprázdněna</string>
    <string name="app_card_reader_type">Model karty s přejetím prstem</string>
    <string name="app_cash_acceptor_type">Číslo modelu bankovky</string>
    <string name="app_category_all">vše</string>
    <string name="app_category_cold">studený nápoj</string>
    <string name="app_category_hot">prodávat jako horké koláče</string>
    <string name="app_category_warm">Horký nápoj</string>
    <string name="app_change_other_payment_methods">Přepnutí na jinou platbu</string>
    <string name="app_choose_pay_method">Vyberte si prosím, jak chcete nakupovat!</string>
    <string name="app_choose_this_number_to_buy">Vyberte toto číslo k zakoupení</string>
    <string name="app_chosen">Vybrali jste</string>
    <string name="app_clear_fault">Vymazání chyb</string>
    <string name="app_click_to_log_out">Klikněte na Odhlásit se</string>
    <string name="app_closing_detected">Bylo zjištěno zavření dveří</string>
    <string name="app_closssettlement">Uzavřené vypořádání</string>
    <string name="app_coffee_adjustment">Tipy: Zaplaťte po úpravě chuti</string>
    <string name="app_coffee_back_shopping">Zpět na seznam produktů</string>
    <string name="app_coffee_box">Kazety</string>
    <string name="app_coffee_ceshich">Testovací zásilky</string>
    <string name="app_coffee_ceshich_comfirm">Zda určit zkušební zásilku či nikoli.？</string>
    <string name="app_coffee_ceshich_pf">Nejprve si prosím uložte odpovídající tesák</string>
    <string name="app_coffee_cold_re">Horké a studené</string>
    <string name="app_coffee_cup_capacity">Celková kapacita receptu nemůže být větší než kapacita šálku</string>
    <string name="app_coffee_cup_capacity_null">Kapacita šálku nemůže být prázdná</string>
    <string name="app_coffee_debugg_drives_goto">Přejít na Debugger>></string>
    <string name="app_coffee_debugg_update">Upravit množství!</string>
    <string name="app_coffee_debugg_update2">Hodnota upozornění</string>
    <string name="app_coffee_debugg_yujin">Varovná hodnota nemůže být prázdná!</string>
    <string name="app_coffee_explain">ilustrovat：</string>
    <string name="app_coffee_explain1">Kliknutím na produkt vstoupíte na stránku správy receptury produktu a první ve výrobním procesu je ve výchozím nastavení vybrána čistá voda</string>
    <string name="app_coffee_explain2">%1$sMnožství vody je větší než 30 ml</string>
    <string name="app_coffee_explain3">%1$szrnko kávy: 7-16g</string>
    <string name="app_coffee_explain4">%1$sMnožství extrahovaného kofeinu: 30-100mL</string>
    <string name="app_coffee_explain5">%1$sCelkové množství vody nepřekračuje stanovenou kapacitu</string>
    <string name="app_coffee_explain6">%1$sPřidejte do kalíšku v pořadí, v jakém je vyroben</string>
    <string name="app_coffee_goods_stock">Zbývající množství:</string>
    <string name="app_coffee_hint">Je hotovo, vyjměte prosím pomalý nápoj a dávejte pozor, abyste ho nespálili!</string>
    <string name="app_coffee_name">Název produktu</string>
    <string name="app_coffee_name1">Název produktu 2</string>
    <string name="app_coffee_name2">Název výrobku 3</string>
    <string name="app_coffee_operation">fungovat</string>
    <string name="app_coffee_powder">Hmotnost prášku (g)</string>
    <string name="app_coffee_price">Cena komodity</string>
    <string name="app_coffee_production">Výrobní proces</string>
    <string name="app_coffee_production_num">sériové číslo</string>
    <string name="app_coffee_save">Uložit</string>
    <string name="app_coffee_spce">Specifikace</string>
    <string name="app_coffee_stirring_speed">Rychlost míchání</string>
    <string name="app_coffee_temperature">teplota</string>
    <string name="app_coffee_water_ml">Objem vody (ml)</string>
    <string name="app_coin_acceptor_type">Model mincovního zařízení</string>
    <string name="app_coin_pay">Pokračujte a nakupujte</string>
    <string name="app_coin_pay_money">Máte peníze, které vám zbyly, co s nimi dělat</string>
    <string name="app_coin_pay_shopping">Určitě si něco koupíte?</string>
    <string name="app_coin_shopping">nákup</string>
    <string name="app_colddrink">Studené nápoje</string>
    <string name="app_commodity_inventory">inventář</string>
    <string name="app_commodity_price">Cena</string>
    <string name="app_confirm_an_order">Potvrdit objednávku</string>
    <string name="app_continue_and_shopping">Pokračujte v nákupu</string>
    <string name="app_continue_shopping">Pokračujte a nakupujte</string>
    <string name="app_credit_card_again">Znovu protáhněte kartu</string>
    <string name="app_current_progress">Současný pokrok</string>
    <string name="app_customer_card_number">Číslo zákaznické karty</string>
    <string name="app_dami_jin">neupřímný</string>
    <string name="app_dami_jin_g">(1 kg = 500 gramů)</string>
    <string name="app_dami_weight">Hmotnost:</string>
    <string name="app_description">ilustrovat</string>
    <string name="app_detail_introduction">Podrobnosti:</string>
    <string name="app_device_no">Číslo zařízení</string>
    <string name="app_dialog_products">jednotek (odhadované</string>
    <string name="app_discounted_price">Výše slevy</string>
    <string name="app_down_clossdoor">Po dokončení vyzvednutí prosím zavřete dveře</string>
    <string name="app_driver">Ovladač aplikace</string>
    <string name="app_dropout">přestat</string>
    <string name="app_empty">prázdný</string>
    <string name="app_empty_shopping_cart">Vyprázdněte svůj nákupní košík</string>
    <string name="app_face_payment">Plaťte svou tváří</string>
    <string name="app_faulty">Chybné nákladní pruhy</string>
    <string name="app_firmware_program">Program firmwaru APP</string>
    <string name="app_firmware_version">Číslo verze firmwaru</string>
    <string name="app_function">funkce</string>
    <string name="app_get_free">Dostat ho zadarmo?</string>
    <string name="app_gong">společný</string>
    <string name="app_goods_being_shipped">Doprava</string>
    <string name="app_goods_car_item_01">Jméno</string>
    <string name="app_goods_car_item_02">Nákladní trasy</string>
    <string name="app_goods_car_item_03">Jednotková cena</string>
    <string name="app_goods_car_item_04">Veškeré vaše zboží bylo odesláno, některé zboží nebylo odesláno a byla zahájena refundace, zkontrolujte to prosím do 24 hodin!</string>
    <string name="app_goods_introduces">Popis produktu</string>
    <string name="app_goods_setting">Nastavení produktu</string>
    <string name="app_guide_price">Cena průvodce výrobce</string>
    <string name="app_hej">，totální: ￥</string>
    <string name="app_hotdrink">Horký</string>
    <string name="app_icec_almond">mandle</string>
    <string name="app_icec_apple">Jablka</string>
    <string name="app_icec_banana">Banány</string>
    <string name="app_icec_blueberry">Borůvky</string>
    <string name="app_icec_buynow">Koupit</string>
    <string name="app_icec_cream_making">Vyrábí se zmrzlina, čekejte prosím...</string>
    <string name="app_icec_help">Pomoc</string>
    <string name="app_icec_jam_type">Ovocná dužina</string>
    <string name="app_icec_mixture">Míchat</string>
    <string name="app_icec_no_lack_of_raw_materials">Nedostatek materiálů k jeho výrobě!</string>
    <string name="app_icec_original">Bez příchuti</string>
    <string name="app_icec_peanut">arašíd</string>
    <string name="app_icec_pistachio">Pistácie</string>
    <string name="app_icec_please_take_out">Až je zmrzlina hotová, vyndejte ji...</string>
    <string name="app_icec_strawberry">Jahoda</string>
    <string name="app_icec_taste">chuť</string>
    <string name="app_icec_tomato">Rajčata</string>
    <string name="app_icec_top_type">Ejektor</string>
    <string name="app_icec_walnut">ořech</string>
    <string name="app_image">Obraz</string>
    <string name="app_inventory">Nedostatečné zásoby</string>
    <string name="app_iot_card_no">Číslo IoT karty</string>
    <string name="app_items">produkty</string>
    <string name="app_jb_name">Ji Bing</string>
    <string name="app_key_cancel_return_coin">Zrušení/vrácení peněz</string>
    <string name="app_key_cancel_return_coin_dismiss">Zrušit</string>
    <string name="app_languagsinput_back">vrátit ←</string>
    <string name="app_lucky_box">Krabička pro štěstí</string>
    <string name="app_lucky_number_today">Vaše šťastné číslo pro dnešek</string>
    <string name="app_luckybox">Krabička pro štěstí</string>
    <string name="app_machinarycode">Číslo stroje</string>
    <string name="app_machine_basic_info">Základní informace o zařízení</string>
    <string name="app_machine_id_tip">Číslo stroje:</string>
    <string name="app_machine_memory">Paměť</string>
    <string name="app_machine_no">Číslo stroje</string>
    <string name="app_machine_storage">Úložiště</string>
    <string name="app_main_board_serial_port_baud_rate">Přenosová rychlost sériového portu základní desky</string>
    <string name="app_main_board_type">Typ základní desky</string>
    <string name="app_main_board_type_two">Typ základní desky 2</string>
    <string name="app_master_watermelon_juice">Master Kong chlazená melounová šťáva</string>
    <string name="app_mdb_version">Verze protokolu MDB</string>
    <string name="app_merchant">Tento dodavatel nelze zakoupit současně s předchozím dodavatelem</string>
    <string name="app_mixing">míchat</string>
    <string name="app_money_should_do">Máte peníze, které vám zbyly, co s nimi dělat</string>
    <string name="app_moodle_water_ml">Množství vody (ml)</string>
    <string name="app_name">Platforma pro správu dat v cloudu</string>
    <string name="app_next_step">Další</string>
    <string name="app_no">ne</string>
    <string name="app_no_heating">Ne, nemáš</string>
    <string name="app_noodle_material">Suroviny</string>
    <string name="app_noodle_num">Pořadové číslo</string>
    <string name="app_noodle_option">Operace</string>
    <string name="app_noodle_phr">Počet porcí</string>
    <string name="app_noodle_production">Vytvoření receptu</string>
    <string name="app_noodle_time">Doba (s)</string>
    <string name="app_noodle_weight_and_temptrue">Množství (g)/Teplota ()</string>
    <string name="app_normal">pokojová teplota</string>
    <string name="app_notify_load_fail">Načtení se nezdařilo!</string>
    <string name="app_notify_receive_goodsCar">Další položka bude brzy odstraněna</string>
    <string name="app_notify_shipping">Doprava</string>
    <string name="app_notify_shipping_wait">Doprava, buďte prosím trpěliví...</string>
    <string name="app_notify_slot_err">chyba:</string>
    <string name="app_number">číslo</string>
    <string name="app_number_rmb">Digitální měna</string>
    <string name="app_number_rmb_money">Digitální jüan</string>
    <string name="app_numberff">Celkový počet vybraných produktů nesmí překročit 4</string>
    <string name="app_ok">OK</string>
    <string name="app_open_pleasesp">Dveře jsou otevřené, vyzvedněte si je a nakupujte</string>
    <string name="app_order_fail_01">časový limit generování objednávky,</string>
    <string name="app_order_fail_02">s Po ukončení</string>
    <string name="app_orderam">Výše objednávky</string>
    <string name="app_originaltaste">Příchuť</string>
    <string name="app_other_pay">Další platby!</string>
    <string name="app_otherpaymentmethods">Další platební metody</string>
    <string name="app_page_next">Další</string>
    <string name="app_page_pre">Předchozí</string>
    <string name="app_pay_car_renew">Pokud karta neprojde, klikněte na toto tlačítko znovu a proveďte nákup</string>
    <string name="app_pay_code_type">Typ zobrazení platebního kódu</string>
    <string name="app_pay_immediately">Zaplaťte okamžitě</string>
    <string name="app_pay_program">Platební program APP</string>
    <string name="app_pay_system_type">Typ platebního systému</string>
    <string name="app_payment_amount">Částka, která má být zaplacena：</string>
    <string name="app_payment_code_payment">Nebo zadejte platební kód do oblasti skenování a zaplaťte</string>
    <string name="app_payment_confirm">Potvrdit</string>
    <string name="app_paymentfailed">Platba se nezdařila</string>
    <string name="app_pending_payment">Platba ve zpracování</string>
    <string name="app_pickup">Vyzvedněte si prosím své zboží na níže uvedeném slotu pro vyzvednutí</string>
    <string name="app_pickup_code_shipping">Zásilka APP (kód pro vyzvednutí)</string>
    <string name="app_piece">položka</string>
    <string name="app_please_contact_us">Kontaktujte nás prosím</string>
    <string name="app_please_do_not_select_goods_too_fast">Neprovádějte častý výběr produktů!</string>
    <string name="app_pleaseadd">Před přechodem k pokladně prosím přidejte produkt!</string>
    <string name="app_pleasepayfirst">Košík je plný, zaplaťte prosím před pozdějším přidáním</string>
    <string name="app_pleasewait">Počkejte prosím při odesílání</string>
    <string name="app_pm_hint16">Tipy: Po úspěšné odeslání věnujte pozornost výzvě k výstupu vody v horní části obrazovky a doba účinnosti tlačítka výstupu vody je</string>
    <string name="app_pm_hint17">, chyťte prosím vodu včas!</string>
    <string name="app_port">Číslo portu</string>
    <string name="app_product_name">Jméno</string>
    <string name="app_product_price">Cena</string>
    <string name="app_product_shipping_wait">Vaše položka je na odeslání, počkejte prosím...</string>
    <string name="app_productname">Název produktu</string>
    <string name="app_products">Počet jednotek</string>
    <string name="app_products_num">Počet jednotek：</string>
    <string name="app_program">APPprocedura</string>
    <string name="app_purchased_commodity">Zakoupené zboží</string>
    <string name="app_purchases">Chcete-li zakoupit jednu položku, nejprve vyčistěte svůj nákupní seznam</string>
    <string name="app_qhcg">Přechod byl úspěšný</string>
    <string name="app_qkstp_advert_use_type">Reklamní systém</string>
    <string name="app_qkstp_board_baud_rate">Přenosová rychlost sériového portu základní desky</string>
    <string name="app_qkstp_board_not_spt">Tato základní deska nepodporuje výběr!</string>
    <string name="app_qkstp_board_seriport_1">Sériový port 1</string>
    <string name="app_qkstp_board_seriport_2">Sériový port 2</string>
    <string name="app_qkstp_control_type">Typ základní desky</string>
    <string name="app_qkstp_input_and_login">Zadejte své heslo (výchozí 73194653) a stiskněte a podržte zde</string>
    <string name="app_qkstp_pay_type">Typ platebního systému</string>
    <string name="app_qkstp_qrcode_type">Typ zobrazení platebního kódu</string>
    <string name="app_qkstp_read_me">Návod k použití</string>
    <string name="app_qkstp_screen_orientation">Orientace obrazovky</string>
    <string name="app_qkstp_screen_size">Typ obrazovky</string>
    <string name="app_qkstp_seriport_map_group_1">Sériový port 1 odpovídá číslu skupiny</string>
    <string name="app_qkstp_seriport_map_group_2">Sériový port 2 odpovídá číslu skupiny</string>
    <string name="app_qkstp_seriport_map_group_3">Sériový port 3 odpovídá číslu skupiny</string>
    <string name="app_qkstp_seriport_not_get">Nemohu získat sériový port!</string>
    <string name="app_qkstp_server_select">Vyberte možnost Použít server</string>
    <string name="app_qkstp_warning">Upozornění: Neměňte prosím parametry náhodně, jinak nebude možné stroj normálně používat!</string>
    <string name="app_qshopping">Vyzvednutí nákupu</string>
    <string name="app_quantity">množství</string>
    <string name="app_read_lift_error_07_tips">Prosím zavřete dveře</string>
    <string name="app_read_lift_error_82_tips">Prosím odeberte zboží</string>
    <string name="app_reason_failure">Důvod neúspěchu</string>
    <string name="app_reducedagain">Už to nemůže být sníženo</string>
    <string name="app_reelection">Opětovná volba produktu</string>
    <string name="app_refund_money">Náhrady</string>
    <string name="app_registered_open_face_payment">Registrovaný, kliknutím otevřete platbu na tvář</string>
    <string name="app_reselect">Znovu vybrat</string>
    <string name="app_reselect_product">Opětovná volba produktu</string>
    <string name="app_sao_opendoor">Naskenujte prosím kód a otevřete dveře</string>
    <string name="app_saodoor">Naskenujte kód pro otevření dveří</string>
    <string name="app_scan_code_getInfo">Skenovat kód pro získání informací</string>
    <string name="app_scan_code_tip">(Klepnutím přiblížíte)</string>
    <string name="app_scan_pay">Naskenujte QR kód a zaplaťte</string>
    <string name="app_scan_pay_please">Pro platbu naskenujte QR kód</string>
    <string name="app_screen_driver_version">Číslo verze ovladače pro dotykovou obrazovku</string>
    <string name="app_screen_resolution">Rozlišení obrazovky</string>
    <string name="app_screen_type">Typ obrazovky</string>
    <string name="app_select_product">Vybrat produkt</string>
    <string name="app_sensor_blocked">Senzor je zablokován</string>
    <string name="app_serial_port_one">Sériový port 1</string>
    <string name="app_serial_port_two">Sériový port 2</string>
    <string name="app_server">Servery</string>
    <string name="app_server_cc_memory_usage_ratio">Poměr využití úložiště</string>
    <string name="app_server_memory_usage_ratio">Procento využití paměti</string>
    <string name="app_server_status">Stav serveru</string>
    <string name="app_set">Ustavit</string>
    <string name="app_settle_accounts">Pokladna</string>
    <string name="app_settledsuccessfully">Vypořádání úspěšné</string>
    <string name="app_settlement">osada</string>
    <string name="app_shextyc">Kamera je abnormální</string>
    <string name="app_ship_part_fail">Veškeré vaše zboží bylo odesláno, některé zboží nebylo odesláno, pokud nedojde k automatickému vrácení peněz, vraťte peníze ručně nebo kontaktujte operátora!</string>
    <string name="app_shipment">Doprava</string>
    <string name="app_shipment_failed_call_phone">"Omlouváme se, zásilka se nezdařila,
 Prosím, zavolejte na číslo zákaznického servisu v automatu."</string>
    <string name="app_shipment_failed_try_again">Zásilka se nezdařila, zkuste to prosím znovu!</string>
    <string name="app_shipment_result">Výsledky přepravy</string>
    <string name="app_shipment_success_pick_up">Po odeslání jej prosím vyjměte</string>
    <string name="app_shipment_successful_pick_up">Odeslání proběhlo úspěšně, zboží si prosím vyzvedněte</string>
    <string name="app_shipping_getgoods_refrigerator">Vyzvedněte si prosím zboží včas</string>
    <string name="app_shippingfailed">Pokud se zásilka nezdaří, bude vám vrácena později!</string>
    <string name="app_shippingfailed_refrigerator">Odeslání se nezdařilo</string>
    <string name="app_shippingfailed_refrigerator_title">Odeslání vašeho produktu se nezdařilo, kontaktujte prosím co nejdříve obchodníka a vyřešte to</string>
    <string name="app_shippingplease">Počkejte prosím...</string>
    <string name="app_shippingsuccess_refrigerator">Zásilka byla úspěšná</string>
    <string name="app_shopcar_amount">množství:</string>
    <string name="app_shopping_list">Nákupní seznamy:</string>
    <string name="app_shopping_process">Nákupní proces</string>
    <string name="app_shopping_process_to">Nákupní proces:</string>
    <string name="app_shopping_warm_tip_account_01">Datová karta je dočasně nedostupná pro nákup. Prodejci mohou naskenovat QR kód a přejít na oficiální účet pro doplnění.</string>
    <string name="app_shopping_warm_tip_account_02">Omlouváme se ~ zařízení má technický problém, pracujeme na jeho řešení. Nákup je dočasně nedostupný.</string>
    <string name="app_shutdown">Odprejskni</string>
    <string name="app_single_chip_version">Číslo verze MCU</string>
    <string name="app_slot_err">chyba</string>
    <string name="app_slot_first_end_slot">Číslo počátečního pruhu nemůže být větší než číslo koncového pruhu</string>
    <string name="app_slot_state_fault">Vadný</string>
    <string name="app_slotno">Číslo nákladového pruhu</string>
    <string name="app_slowclick">Klikejte pomalu</string>
    <string name="app_soup_setting">Doplnění koření</string>
    <string name="app_spcars">Vozík</string>
    <string name="app_spje">Částka za kus :</string>
    <string name="app_stocklimit">Bylo dosaženo limitu zásob~</string>
    <string name="app_successful_delivery">Platba byla úspěšná</string>
    <string name="app_successfully">Produkt byl úspěšně přidán</string>
    <string name="app_successfulpayment">Platba proběhla úspěšně, zboží si prosím vyzvedněte</string>
    <string name="app_support_weChat_alipay">Podpora WeChat, Alipay</string>
    <string name="app_switch_face_payment">Přepnout platbu obličejem</string>
    <string name="app_switchbrushfacepayment">Přepnout platbu obličejem</string>
    <string name="app_take_away_goods">Prosíme, vezměte si zboží</string>
    <string name="app_take_out_goods">Vyjměte předmět</string>
    <string name="app_tank_id">ID boxu</string>
    <string name="app_tcn_log">Prodejní automat Zhongji</string>
    <string name="app_tcn_vending">automat</string>
    <string name="app_tcn_welcome">Vítejte v automatu Zhongji, vyberte prosím produkt!</string>
    <string name="app_temporary_storage_unload">Vykládka dočasného skladu</string>
    <string name="app_thanf">Vybrané produkty nesmí přesáhnout 4 kategorie</string>
    <string name="app_thanfive">Nemůžete vybrat více než 5 kategorií!</string>
    <string name="app_thepayment">Počkejte prosím..</string>
    <string name="app_thepayment_ui6">Platba, prosím později..</string>
    <string name="app_thereareonly">Existuje jich jen omezené množství</string>
    <string name="app_theshoppingcart">Košík je plný, zaplaťte prosím před pozdějším přidáním</string>
    <string name="app_tip_find_no_luck_goods">Nebyly nalezeny žádné výherní položky!</string>
    <string name="app_tip_invald_lucky_code">Děkujeme za vaši přízeň!</string>
    <string name="app_tip_invald_take_goods_code">Neplatný kód pro vyzvednutí!</string>
    <string name="app_tip_lucky_success">Gratulujeme k výhře v loterii!</string>
    <string name="app_tip_lucky_try_again">Zkuste to znovu</string>
    <string name="app_tip_no_lucky">Promiňte, nevyhráli jsme!</string>
    <string name="app_tip_select_sure">Vyberte prosím OK</string>
    <string name="app_title_prompt">pobídnout</string>
    <string name="app_to_settle">Přejít k pokladně</string>
    <string name="app_tomato">rajče</string>
    <string name="app_total">totální</string>
    <string name="app_total_amount">Celkové množství</string>
    <string name="app_total_money">Celkem ¥:</string>
    <string name="app_total_number_goods">Celkový počet jednotek</string>
    <string name="app_total_of">společný</string>
    <string name="app_total_price">Celková cena:</string>
    <string name="app_totalamount">Celková částka :</string>
    <string name="app_totalsa">položek, celkem</string>
    <string name="app_type_all">všichni</string>
    <string name="app_type_no_goods">V této kategorii nejsou žádné produkty</string>
    <string name="app_ui8_pay_click_icon">Klikněte na ikonu pro platbu pomocí kódu</string>
    <string name="app_ui8_pay_click_icon2">Kliknutím na ikonu zaplatíte pomocí kódu</string>
    <string name="app_ui8_pay_local_support">Toto zařízení podporuje</string>
    <string name="app_ui8_pay_payment">Platba:</string>
    <string name="app_ui8_pay_show_qrcode">Ukažte prosím níže uvedený QR kód</string>
    <string name="app_ui8_pay_type1">Způsob 1</string>
    <string name="app_ui8_pay_type1_tip">Zobrazte prosím QR kód</string>
    <string name="app_ui8_pay_type2">Způsob 2</string>
    <string name="app_ui8_pay_type2_tip">Prosím, zaplaťte skenováním</string>
    <string name="app_ui8_please_open_ipay88">Prosím, povolte platbu iPay88</string>
    <string name="app_ui_aisle">Nákladní trasy：</string>
    <string name="app_ui_all_categories">Všechny klasifikace</string>
    <string name="app_ui_back">vrátit</string>
    <string name="app_ui_back_to_shop">o několik sekund později se vraťte do nákupního rozhraní</string>
    <string name="app_ui_categories">klasifikovat</string>
    <string name="app_ui_click_and_buy">Klepnutím na obrazovku položku zakoupíte</string>
    <string name="app_ui_demo">demoverze</string>
    <string name="app_ui_help">Pomoc</string>
    <string name="app_ui_input_slotno">Zadejte prosím číslo jízdního pruhu</string>
    <string name="app_ui_keyboard">klávesnice</string>
    <string name="app_ui_loading">Data se nahrávají, prosím čekejte...</string>
    <string name="app_ui_pay_amount_credit_card">Výše kreditu:</string>
    <string name="app_ui_pay_amount_input">Investovaná částka:</string>
    <string name="app_ui_pay_not_back_tip">(Po zaplacení počkejte na odeslání, prosím nevracejte!) ）</string>
    <string name="app_ui_pay_product_name">Jméno:</string>
    <string name="app_ui_pay_remaining_tips">zbytek</string>
    <string name="app_ui_pay_scan_alipay_qrcode">Pro platbu naskenujte QR kód Alipay</string>
    <string name="app_ui_pay_scan_qrcode">Pro platbu naskenujte QR kód</string>
    <string name="app_ui_pay_scan_wechat_qrcode">Pro platbu naskenujte QR kód WeChat</string>
    <string name="app_ui_pay_seconds">vteřina</string>
    <string name="app_ui_pay_slot">Nákladní pruh:</string>
    <string name="app_ui_pay_swipe_hand_card">Prosím, přejeďte rukou</string>
    <string name="app_ui_pay_swipe_hand_ring">Přejeďte prstem po náramku</string>
    <string name="app_ui_pay_time_end_tip">Platby jsou prováděny během několika sekund</string>
    <string name="app_ui_pay_time_start_tip">Prosím</string>
    <string name="app_ui_pay_unit_price">Jednotková cena:</string>
    <string name="app_ui_pickup">Polododávka</string>
    <string name="app_ui_pizza_need_hot">Je třeba váš nákup vytápět?</string>
    <string name="app_ui_pizza_pay_cash">hotovost</string>
    <string name="app_ui_pizza_pay_face">Vyčesejte si obličej</string>
    <string name="app_ui_pizza_pay_qr">Platba QR kódem</string>
    <string name="app_ui_pizza_pay_scard">Kreditní karta</string>
    <string name="app_ui_pizza_select">Současné nádobí je nedostatečné. Jste si jisti, že chcete pokračovat v nákupu?</string>
    <string name="app_ui_pizza_select_title">nádobí</string>
    <string name="app_ui_pizza_zhekou">Časově omezená sleva</string>
    <string name="app_ui_please_pay">Prosím zaplaťte</string>
    <string name="app_ui_price">Cena：</string>
    <string name="app_ui_select_pickup">Zkusit/Vybrat</string>
    <string name="app_ui_select_slotno">Vyberte si a vyberte</string>
    <string name="app_ui_shopping">Nakupování</string>
    <string name="app_ui_sold_out">Popadl jsem</string>
    <string name="app_ui_switch_language">Přepnout na angličtinu</string>
    <string name="app_ui_take_goods_code">Zadejte prosím číslo jízdního pruhu nebo kód vyzvednutí</string>
    <string name="app_ui_temperature">teplota</string>
    <string name="app_ui_type">Typ rozhraní uživatelského rozhraní</string>
    <string name="app_ui_type_chout">Vyberte typ rozhraní uživatelského rozhraní</string>
    <string name="app_ui_union_app_scan_qrcode">K platbě použijte QR kód UnionPay</string>
    <string name="app_ui_union_scan_qrcode">Použijte prosím WeChat, Alipay, POS k naskenování kódu k platbě</string>
    <string name="app_under_shipment">Doprava......</string>
    <string name="app_under_shipment_waitting">Odesílání, prosím čekejte...</string>
    <string name="app_unloading_temporary_storage">Vykládka do přípravného skladu</string>
    <string name="app_use">Funkční použití</string>
    <string name="app_version">Verze aplikace</string>
    <string name="app_version_name">verze: %s</string>
    <string name="app_wait_heating">Buďte prosím trpěliví...</string>
    <string name="app_warning">Varování</string>
    <string name="app_wechat_alipay_to_pay">Použijte prosím WeChat Alipay k naskenování kódu k platbě</string>
    <string name="app_wechat_face_brush_pay">WeChat face platba</string>
    <string name="app_whether_heating">Ověřte, zda je vyhřívaný</string>
    <string name="app_wm_balance_bz">Pokud je zůstatek nedostatečný, vložte prosím mince»</string>
    <string name="app_wm_cart_clear_success">Úspěšně vymazáno</string>
    <string name="app_wm_cart_confirm">Potvrdit</string>
    <string name="app_wm_cart_continue_selection">Pokračovat ve výběru</string>
    <string name="app_wm_cart_go_pay">Přejít k platbě</string>
    <string name="app_wm_cart_onekey_clear">Vymazat vše</string>
    <string name="app_wm_cart_onekey_clear_all">Opravdu chcete vyprázdnit košík jedním kliknutím?</string>
    <string name="app_wm_cxxh">Odkup</string>
    <string name="app_wm_dqsye">Aktuální zbývající částka činí::</string>
    <string name="app_wm_failed">selhat</string>
    <string name="app_wm_jxgm">Potvrďte svůj nákup</string>
    <string name="app_wm_new_slot_hint3">Pokud máte dotazy po prodeji, zavolejte prosím</string>
    <string name="app_wm_new_slot_hint5">K odeslání</string>
    <string name="app_wm_new_slot_hint6">Naloděný</string>
    <string name="app_wm_new_slot_hint7">Způsob platby ještě nebyl nakonfigurován, nejprve jej prosím nakonfigurujte!</string>
    <string name="app_wm_pay_title1">Poznámka: Pokud zvolíte způsob platby kreditní kartou, musíte spotřebu kartou dokončit ve stanoveném čase, jinak nebudete moci ve stanoveném čase zakoupit další zboží.</string>
    <string name="app_wm_please_hap">Šťastné nakupování</string>
    <string name="app_wm_please_help">Požádejte o pomoc obsluhu stroje</string>
    <string name="app_wm_please_zffs">Vyberte prosím způsob platby</string>
    <string name="app_wm_saoma">Naskenujte QR kód a zaplaťte</string>
    <string name="app_wm_select_goods_first">Nejprve prosím vyberte produkt</string>
    <string name="app_wm_shuaka">Platba kartou</string>
    <string name="app_wm_success">uspět</string>
    <string name="app_wm_tb">Náhrady</string>
    <string name="app_wm_toubi">Platba mincí</string>
    <string name="app_wrong">Částka položky je nesprávná</string>
    <string name="app_wu">ne</string>
    <string name="app_wx_face_pay_version">Číslo verze WeChat face</string>
    <string name="app_wxalipay">K naskenování kódu k platbě použijte WeChat a Alipay</string>
    <string name="app_yes">být</string>
    <string name="app_yes_heating">potřeba</string>
    <string name="app_yspay_cant_use">YSPAY nedostupný</string>
    <string name="app_zhengzaichu">Coming out</string>
    <string name="app_zhu_program">Hlavní program APP</string>
    <string name="apphone">Horká linka zákaznického servisu:0731-8888888</string>
    <string name="arrangement_of_cargo_lanes">Uspořádání nákladních pruhů</string>
    <string name="auto_open">automatický</string>
    <string name="automatic">automatický</string>
    <string name="automatic_change">Automatická změna</string>
    <string name="automatic_light_inspection_mode">Automatický režim světelné kontroly</string>
    <string name="b_column">Sloupec B</string>
    <string name="back">vrátit</string>
    <string name="backgroundSelectCargoLane">Vyberte počet drah na úroveň</string>
    <string name="background_Alipayprogramupdate">Aktualizace programu Alipay</string>
    <string name="background_BrushfaceAlipay">Vyčesejte si obličej Alipe</string>
    <string name="background_BrushfaceAstra">Vyčesejte si obličej Astra</string>
    <string name="background_BrushfaceIoTMaster">Kartáč svůj obličej na Yotmaster</string>
    <string name="background_BrushfaceIoTService">Vykartáčujte si obličej Jozević</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_1">1~16BIT STATUS BIT0 - Optická kontrola kapátka kelímku (0: Odblokováno 1: Zablokováno ) BIT1 - Optická kontrola kapátka víčka (0: Odblokováno 1: Zablokováno ) BIT2 - Optická kontrola ústí kelímku (0: Odblokováno 1: Zablokováno ) BIT3 - Optická kontrola ruky proti přiskřípnutí (0: Odblokováno 1: Zablokováno 1) BIT4 - Kontrola světla boxu na kávová zrna (0: neblokováno 1: zablokováno) BIT5 - dveřní spínač (0: nedotčeno 1: dotknuto ) BIT6 - kontrola nádrže na odpadní vodu (0: pod 1: plná ) BIT7 - Přepravní nádrž na vodu (0: ne méně než 1: plná ) (R)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_10">10~Identifikace náplně kotle</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_11">11~Teplota spařovacího prášku jednotka：0.1°</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_12">12~Spínač detekce hladiny</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_129">129~Zvažte váhu</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_13">13~Přímý spínač na pitnou vodu 1: ZAPNUTO 0: VYPNUTO</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_130">130~Teplota ledového modulu 1 (okolní)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_131">131~Teplota ledového modulu 2 (kondenzace)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_132">132~Teplota ledového modulu 3 (odpařování)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_133">133~Otáčky motoru na výrobu ledu</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_134">134~Signál a stav pohonu modulu ledu, 0 Signál vysoké hladiny vody 0/1,1 Signál nízké hladiny vody 0/1,2 Signál plné hladiny ledu 0/1,3 Signál hladiny odpadní vody 0/1,4 Signál ledu 0/1,5 Signál čištění vody a doplňování vody 0/1,8 Stav vypouštěcího ventilu 0 Neprovozováno 1 Akce, 9 Čerpadlo/Vstupní ventil vody 0 Neprovozováno 1 Akce, 10 Stav odpařovacího ventilátoru 0 Neprovozováno 1 Akce, 11 Stav kompresoru 0 Neprovozováno 1 Akce, 12 Stav solenoidu výstupu ledu 0 Neprovozováno 1 Akce, 13 Stav motoru pro řezání ledu 0 není akce 1 akce</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_135">135~Naposledy trvalo nějakou dobu, než se vyrobil led S</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_136">136~Modul na výrobu ledu je zapnutý a identifikovaný</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_137">137~Stav modulu ledu (0 nečinnost, 1 výroba ledu, 2 míchání, 3 vyčerpání ledu)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_138">138~Modul na výrobu ledu nefunguje správně</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_14">14~Minimální proud motoru kávovaru</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_15">15~Maximální proud motoru kávovaru</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_16">16~Maximální napětí motoru kávovaru</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_17">17~Zásobník 1 Rychlost otáčení (v procentech 30 - 100)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_18">18~Zásobník 2 Rychlost otáčení (v procentech 30 - 100)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_19">19~Zásobník 3 Rychlost otáčení (procenta 30 - 100)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_2">2~Teplota kotle (-50 až 200 °C) (jednotka: 0,1 °C) (R)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_20">20~Zásobník 4 Rychlost otáčení (procenta 30 - 100)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_21">21~Zásobník 5 Rychlost otáčení (procenta 30 - 100)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_22">22~Zásobník 6 Rychlost otáčení (procenta 30 - 100)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_23">23~Teplota přípravy kávy</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_24">24~Teplota výroby prášku</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_26">26~Minimální proud motoru tlačícího led</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_27">27~Maximální proud motoru tlačícího led</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_28">28~Maximální napětí motoru tlačícího led</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_29">29~Teplota ochrany proti nízké teplotě</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_3">3~Automatické čištění při spuštění (0: žádné čištění při spuštění 1: čištění při spuštění)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_30">30~Maximální doba trvání jedné výroby ledu</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_31">31~Proud motoru na výrobu ledu</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_33">33~Maximální rychlost motoru Ice Push(procento 30 - 100)</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_4">4~Minimální proud motoru na startovním portu</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_5">5~Maximální proud motoru na startovacím portu</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_50">32~Minimální napětí motoru rotačního pohárku</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_6">6~Maximální napětí motoru na snímacím portu</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_7">7~Minimální proud motoru nápojové trysky</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_8">8~Maximální proud motoru nápojové hubice</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_9">9~Maximální napětí motoru na snímacím portu</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_91">91~Dolní mezní otáčky motoru na výrobu ledu</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_92">92~Horní otáčky motoru na výrobu ledu</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_93">93~Dolní proudový limit kompresoru</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_94">94~Proudový uzávěr kompresoru</string>
    <string name="background_COFFEE3_cx_param_board_23">9~Dotaz na informace na desce řidiče(R)</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_1">1~Otevřete dvířka skříně</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_10">10~Kávová varná deska</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_11">11~Dno kávovaru</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_12">12~Křižovatka kávovarů</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_13">13~Reset kávovaru</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_14">14~Kávovar dávkuje vodu</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_15">15~{#}Výstup vypouštěcího ventilu D1: Číslo výtlačného ventilu（1-4）(0xd1d2d3d4)</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_16">16~Vypouštění chladiče</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_17">17~Displej s kávou se otočí na začátek</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_18">18~Displej na kávu se otáčí a zastavuje</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_19">19~Ohřev kotle</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_2">2~Zavřete dvířka skříně</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_20">20~{#}Čištění D1: 0: Kávovar, 1: Míchačka 1, 2: Mixér 2, 3: Míchačka 3(0xd1d2d3d4)</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_21">21~Test pádu z kelímku</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_22">22~Test sklopného víčka</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_23">23~Otočte trubici kelímku</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_24">24~Zapněte světlo pro vyzvednutí</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_25">25~Vypněte světlo pro vyzvednutí</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_26">26~{#}Brána běžící vodní lampa D1: 1,2,3 (0xd1d2d3d4)</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_27">27~Otevřete světlo boxu</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_28">28~Vypněte světla boxu</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_29">29~{#}Aktivace UV Antivirus D1: Čas (2 bajty v minutách)(0xd1d2d3d4)</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_3">3~Otevřete dvířka pick-upu</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_30">30~U výdejního otvoru je úprava kelímku</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_31">31~Vyprázdněte nádržku na vodu</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_32">32~{#}Akce elektromagnetického ventilu D1: 1: Vysokotlaký elektromagnetický ventil, 2: Nízkotlaký elektromagnetický ventil, 3: Chladicí ventil, 4: Vypouštěcí ventil 1, 5: Vypouštěcí ventil 2, 6: Vypouštěcí ventil 3, 7: Vypouštěcí ventil 4, 8: Vypouštěcí elektromagnetický ventil (0xd1d2d3d4)</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_33">33~U výdejního otvoru je úprava kelímku</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_34">34~Vodní čerpadlo 1 test</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_35">35~Test vodního čerpadla 2</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_36">36~Vyzvedněte zboží a zavřete malá dvířka</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_37">37~Předávací nádrž je naplněna vodou</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_38">38~Plnění kotlů</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_39">39~Vyčistěte celý stroj</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_4">4~Zavřete dvířka pick-upu</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_40">40~{#}BIB Wash D1: Promývací objem (30 - 250 ml), D2: Dráha 1 (1: Mytí 0: Neaktivní), D3: Dráha 1 (0xd1d2d3d4)</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_5">5~{#}Míchání míchadla D1: Míchadlo č. (1-3), D2: Doba míchání (1-200) jednotka 0,1 sekundy (0xd1d2d3d4)</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_6">6~{#}Test vybití zásobníku D1: číslo zásobníku (1-6) D2: doba vybití (1-200) jednotka 0,1 sekundy (0xd1d2d3d4)</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_7">7~{#}Bruska Grind D1: Doba mletí (1-200) za 0,1 sekundy (0xd1d2d3d4)</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_8">8~Výpust nápoje se posune dopředu</string>
    <string name="background_COFFEE3_zx_param_9">9~Hubice se posune zpět</string>
    <string name="background_CashDriveType">Typ řízený hotovostí</string>
    <string name="background_ChoosePOSmachine">Vyberte pokladní automat</string>
    <string name="background_Chooseacustomer">Vyberte zákazníky</string>
    <string name="background_Choosearefundaddress">Vyberte adresu pro vrácení peněz (bez platebního systému základní desky)</string>
    <string name="background_Confirmnewloginpassword">Potvrďte nové přihlašovací heslo</string>
    <string name="background_Confirmthepassword">Potvrďte heslo pro novou přihlašovací obrazovku</string>
    <string name="background_DebugModel">Režim ladění na pozadí (výchozí: 0, 0: vypnuto, 1: zapnuto, jarní test zaručuje, že automaticky neopustí pozadí).</string>
    <string name="background_GPIOType">Typ CGI</string>
    <string name="background_IOE_CARD_NO">Číslo IoT karty</string>
    <string name="background_IsShowVersionName">Zda se má číslo verze zobrazit v dolní části nákupní stránky (0: zobrazit, 1: nezobrazeno; Výchozí: 0 zobrazení)</string>
    <string name="background_Latticetype">Typ příhradového stroje</string>
    <string name="background_Lifttype">Typ výtahu</string>
    <string name="background_MODEL">"
MODEL:"</string>
    <string name="background_Newloginpassword">Nové přihlašovací heslo</string>
    <string name="background_Newloginpasswords">Heslo pro novou přihlašovací obrazovku</string>
    <string name="background_Originallogininterfacepassword">Heslo pro původní přihlašovací obrazovku</string>
    <string name="background_Originalloginpassword">Původní přihlašovací heslo</string>
    <string name="background_Remoteadvertisingsystemtype">Typy vzdálených reklamních systémů</string>
    <string name="background_SN">SN:</string>
    <string name="background_SX_bb_param_1">2~Stav všech efektivních nákladních drah stroje(R)</string>
    <string name="background_SX_bb_param_2">4~Verze s deskou motoru(R)</string>
    <string name="background_SX_bb_param_3">5~Číslo verze inspekční desky světla dopravníku hlavní skříně(R)</string>
    <string name="background_SX_bb_param_4">6~Číslo verze lehké inspekční desky pomocného skříňového dopravníku(R)</string>
    <string name="background_SX_bb_param_5">7~Číslo verze fotoinspekce na dveřích pro vyzvednutí</string>
    <string name="background_SX_cx_param_1">1~Výška 1. patra hlavní skříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_10">10~Výška nejvyššího patra hlavní skříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_11">21~Minimální proud zvedacího motoru（MA） 0~2000(50,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_12">22~Maximální proud zvedacího motoru（MA） 0~8000(2000,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_13">23~Maximální napětí zdvihacího motoru 0~100(100,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_14">24~Zvedací motor zastaví horní horní sílu 0~20(2,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_15">25~Zvedací motor KP 0~1000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_16">26~Zvedací motor KI 0~1000(20,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_17">27~Zvedací motor KD 0~1000(80,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_18">28~Koeficient zpomalení zdvihového motoru 0~1000(20,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_19">29~Minimální proud pro motory bočních dveří 0~2000(50,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_2">2~Výška 2. patra hlavní skříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_20">30~Maximální proud motoru bočních dveří 0~8000(2000,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_21">31~Maximální napětí motoru bočních dveří 0~100(100,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_22">32~Minimální proud motoru dopravního pásu 0~2000(50,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_23">33~Maximální proud motoru dopravního pásu 0~8000(2000,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_24">34~Maximální napětí motoru dopravního pásu 0~100(100,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_25">35~Motor dopravního pásu s jedním pruhem pro centrování doby chodu（MS）0~1000(500,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_26">36~Maximální doba provozu motorů dopravníkových pásů（MS） 100~30000(6000,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_27">37~Minimální proud motoru u sběrné brány 0~2000(50,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_28">38~Maximální proud motoru sběrací brány 0~8000(2000,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_29">39~Maximální napětí motoru na sběrné bráně 0~100(100,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_3">3~Výška 3. patra hlavního kabinetu 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_30">40~Doba detekce optické kontroly na odchozím portu（MS） 0~5000(500,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_31">41~Nastavení maximálního počtu jízdních pruhů pro jednu linku 0~12(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_32">42~Nastavte, zda existuje sekundární skříňka 0~1(1,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_33">43~Nastavte maximální intenzitu světelné kontroly na odchozím portu 0~10000(0,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_34">44~Nastavuje maximální intenzitu světelné kontroly na dopravním pásu 0~10000(0,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_35">49~Dveřní spínač je aktivován 0~1(0,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_36">50~Povoleno pro celní kontrolu při upuštění zboží 0~1(0,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_37">51~Dveře vyzvedací brány čekající na čas vyzvednutí S 0~36000(0,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_38">52~MAXIMÁLNÍ ČASOVÁ JEDNOTKA KONTROLY SVĚTLA BLOKOVANÁ NÁKLADOVÝM PRUHEM JE 100 MS{1,100}</string>
    <string name="background_SX_cx_param_39">53~Zvedněte počet schodů nahoru a dolů po vykládacím portu{0,1000}</string>
    <string name="background_SX_cx_param_4">4~Výška 4. patra hlavního kabinetu 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_40">61~Hodnoty teploty pro hlavní a sekundární skříň -50~100(0,R)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_41">62~~Stav dveřního spínače 0~1(0,R)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_42">63~~Kontrola světla nákladního pruhu hlavní skříně situaci zablokovala 0~1(0,R)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_43">64~~Dopravní pás hlavní skříně je blokován světelnou kontrolou na výstupu z portu 0~1(0,R)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_44">67~~Zvedací plošina hlavní skříně je fotograficky zkontrolována, aby přijímala a přijímala úroveň, vysokých 8 bitů je světelná kontrola výstupu a nízkých 8 bitů je lehká kontrola dopravního pásu 0~65536(0,R)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_45">69~~Blokovací situace kontroly ručního světla proti přiskřípnutí 0~1(0,R)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_46">70~~Světelná kontrola portu pro odstraňování předmětů blokuje situaci 0~1(0,R)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_5">5~Výška 5. patra hlavní skříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_6">6~Výška 6. patra hlavní skříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_7">7~Výška 7. patra hlavní skříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_8">8~Výška 8. patra hlavní skříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_cx_param_9">9~Výška výtahu hlavní skříně a výstupu z lodi 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_1">11~Výška prvního patra podskříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_10">20~Výška nejvyššího patra podskříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_11">21~Minimální proud zvedacího motoru（MA） 0~2000(50,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_12">22~Maximální proud zvedacího motoru（MA） 0~8000(2000,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_13">23~Maximální napětí zdvihacího motoru 0~100(100,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_14">24~Zvedací motor zastaví horní horní sílu 0~20(2,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_15">25~Zvedací motor KP 0~1000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_16">26~Zvedací motor KI 0~1000(20,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_17">27~Zvedací motor KD 0~1000(80,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_18">28~Koeficient zpomalení zdvihového motoru 0~1000(20,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_19">29~Minimální proud pro motory bočních dveří 0~2000(50,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_2">12~Výška 2. patra podskříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_20">30~Maximální proud motoru bočních dveří 0~8000(2000,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_21">31~Maximální napětí motoru bočních dveří 0~100(100,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_22">32~Minimální proud motoru dopravního pásu 0~2000(50,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_23">33~Maximální proud motoru dopravního pásu 0~8000(2000,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_24">34~Maximální napětí motoru dopravního pásu 0~100(100,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_25">35~Motor dopravního pásu s jedním pruhem pro centrování doby chodu（MS） 0~1000(500,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_26">36~Maximální doba provozu motorů dopravníkových pásů（MS） 100~30000(6000,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_27">37~Minimální proud motoru u sběrné brány 0~2000(50,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_28">38~Maximální proud motoru sběrací brány 0~8000(2000,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_29">39~Maximální napětí motoru na sběrné bráně 0~100(100,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_3">13~Výška 3. patra podskříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_30">40~Doba detekce optické kontroly na odchozím portu（MS） 0~5000(500,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_31">41~Nastavení maximálního počtu jízdních pruhů pro jednu linku 0~12(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_32">42~Nastavte, zda existuje sekundární skříňka 0~1(1,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_33">43~Nastavte maximální intenzitu světelné kontroly na odchozím portu 0~10000(0,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_34">44~Nastavuje maximální intenzitu světelné kontroly na dopravním pásu 0~10000(0,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_35">49~Dveřní spínač je aktivován 0~1(0,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_36">50~Povoleno pro celní kontrolu při upuštění zboží 0~1(0,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_37">51~Dveře vyzvedací brány čekající na čas vyzvednutí S 0~36000(0,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_38">52~MAXIMÁLNÍ ČASOVÁ JEDNOTKA KONTROLY SVĚTLA BLOKOVANÁ NÁKLADOVÝM PRUHEM JE 100 MS{1,100}</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_39">53~Zvedněte počet schodů nahoru a dolů po vykládacím portu{0,1000}</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_4">14~Výška 4. patra podskříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_40">61~Hodnoty teploty pro hlavní a sekundární skříň -50~100(0,R)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_41">62~~Stav dveřního spínače 0~1(0,R)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_42">65~~Světelná kontrola podkontejnerového nákladového pruhu situaci blokuje 0~1(0,R)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_43">66~~Světelná kontrola výstupu dopravního pásu podskříně situaci blokuje 0~1(0,R)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_44">68~~Světelná kontrola přijímací a přijímací úrovně zvedací plošiny podskříně, vysokých 8 bitů je světelná kontrola výstupu a nízkých 8 bitů je lehká kontrola dopravního pásu 0~65536(0,R)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_45">69~~Blokovací situace kontroly ručního světla proti přiskřípnutí 0~1(0,R)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_46">70~~Světelná kontrola portu pro odstraňování předmětů blokuje situaci 0~1(0,R)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_5">15~Výška 5. patra podskříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_6">16~Výška 6. patra podskříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_7">17~Výška 7. patra podskříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_8">18~Výška 8. patra podskříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_cx_param_9">19~Výška výstupu výtahu pomocné skříně 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_1">10~Dílčí skříňka se zvedne a spustí zpět do původního bodu</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_10">19~Pomocná skříň se zvedla a běžela do přístavu</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_11">22~Zavřete boční dvířka dílčí skříňky</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_12">23~Otevřete boční dvířka dílčí skříňky</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_13">24~Zavřete dvířka pick-upu bez použití rukou</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_14">25~Zavírání dveří pick-upu rukou</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_15">26~Otevřete dveře pickupu</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_16">30~Vypněte dopravník pod skříňkou</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_17">31~Otevřete dopravník pod skříňkou doleva</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_18">32~Otevřete dopravník pod skříňkou vpravo</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_19">34~Dopravníkový pás pod skříní protřepává zboží</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_2">11~Dílčí skříňka se zvedne a spustí do prvního patra</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_20">37~Vypněte LED světlo na dopravním pásu dílčí skříně</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_21">38~Zapněte LED světlo na dopravním pásu rozvodné skříně</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_22">39~Vypněte světla u pickupových bran</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_23">40~Zapněte světla u pickupových dveří</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_24">45~Zavřete kontrolu světla na výstupu z vedlejší skříňky</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_25">46~Otevřete výstup z rozvodné skříně pro světelnou kontrolu</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_26">47~Zavřete světelnou kontrolu dopravního pásu rozvodné skříně</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_27">48~Otevřete dopravníkový pás pod skříň pro lehkou kontrolu</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_28">49~Vypněte kontrolu ručního světla proti přiskřípnutí</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_29">50~Zapnutí kontroly ručního světla proti přiskřípnutí</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_3">12~Dílčí skříňka se zvedne a spustí do druhého patra</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_30">51~Přeposílání příkazů na desce řidiče hlavní skříně{0,#}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_31">51~Přeposílejte příkazy z desky řidiče dílčí skříně{1,#}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_32">51~Zeptejte se na hlavní kontejnerovou trasu{0,#,85}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_33">51~Poptat podkontejnerovou dráhu{1,#,85}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_34">51~Zřízení jednoho nákladového pruhu pro přepážku{1,201,#}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_35">51~Zřízení dvojitých nákladních pruhů pro rozvodné skříně{1,202,#}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_36">51~Nastavte pružinové číslo nákladního pruhu podskříně1-80{1,116,#}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_37">51~Nastavte pásový pruh pod skříní a vyplňte číslo pruhu1-80{1,104,#}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_38">51~Všechny podskříně jsou nastaveny jako pružinové nákladní pruhy{1,117,85}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_39">51~Všechny dílčí skříňky jsou nastaveny jako pásové dráhy{1,118,85}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_4">13~Podskříňka se zvedne a spustí do 3. patra</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_40">51~Všechny rozvodné skříně jsou nastaveny jako jednotlivé nákladní pruhy{1,203,85}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_41">51~Nastavte regulaci teploty spodní skříně{1,204,1}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_42">51~Nastavte podskříňku bez použití regulace teploty{1,204,0}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_43">51~Vytápění rozvodné skříně{1,205,0}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_44">51~Chlazení pod skříňkou{1,205,1}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_45">51~Nastavte cílovou teplotu dílčí skříňky{1,206,#}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_46">51~Vypněte vyhřívání skla spodní skříňky{1,212,0}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_47">51~Otevřete sklo sekundární skříně pro zahřátí{1,212,1}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_48">51~Odečtěte teplotu v rozvodné skříni{1,220,85}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_49">51~Zapněte světla v dílčí skříňce{1,221,170}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_5">14~Podskříňka se zvedne a spustí do 4. patra</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_50">51~Vypněte světla v rozvodné skříni{1,221,85}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_51">51~Čtení stavu dveřního spínače{0,223,85}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_52">51~Nastavte dobu odmrazování kompresoru podskříňky (minuty){1,209,#}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_53">51~Nastavení pracovní doby kompresoru podskříně (min){1,210,#}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_54">51~ Nastavení odstávky podskříně (minuty){1,211,#}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_55">52~Vyhledejte přítomnost motoru</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_56">53~Po uplynutí časového limitu pro vyzvednutí nákupu otevřete dveře vyzvednutí</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_57">51~Resetování jízdního pruhu{1,101,85}</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_6">15~Podskříňka se zvedne a spustí do 5. patra</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_7">16~Podskříňka se zvedne a spustí do 6. patra</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_8">17~Dílčí skříň byla vyzdvižena a spuštěna do 7. patra</string>
    <string name="background_SX_fg_zx_param_9">18~Podskříňka byla vyzdvižena a spuštěna do 8. patra</string>
    <string name="background_SX_zx_param_1">0~Hlavní skříň se zvedne a spustí zpět do původního bodu</string>
    <string name="background_SX_zx_param_10">9~Hlavní skříň se zvedá a spouští do přepravního portu</string>
    <string name="background_SX_zx_param_11">20~Zavřete boční dvířka hlavní skříňky</string>
    <string name="background_SX_zx_param_12">21~Otevřete boční dvířka hlavní skříňky</string>
    <string name="background_SX_zx_param_13">24~Zavřete dvířka pick-upu bez použití rukou</string>
    <string name="background_SX_zx_param_14">25~Zavírání dveří pick-upu rukou</string>
    <string name="background_SX_zx_param_15">26~Otevřete dveře pickupu</string>
    <string name="background_SX_zx_param_16">27~Vypněte dopravní pás hlavní skříně</string>
    <string name="background_SX_zx_param_17">28~Otevřete hlavní dopravník skříně doleva</string>
    <string name="background_SX_zx_param_18">29~Otevřete hlavní dopravník skříně vpravo</string>
    <string name="background_SX_zx_param_19">33~Dopravní pás hlavní skříně protřepává zboží</string>
    <string name="background_SX_zx_param_2">1~Hlavní skříň je zvednuta a spuštěna do prvního patra</string>
    <string name="background_SX_zx_param_20">35~Vypněte LED světlo dopravníku hlavní skříně</string>
    <string name="background_SX_zx_param_21">36~Zapněte LED světlo dopravníku hlavní skříně</string>
    <string name="background_SX_zx_param_22">39~Vypněte světla u pickupových bran</string>
    <string name="background_SX_zx_param_23">40~Zapněte světla u pickupových dveří</string>
    <string name="background_SX_zx_param_24">41~Zavřete světelnou kontrolu hlavního výstupu skříně</string>
    <string name="background_SX_zx_param_25">42~Otevřete hlavní výstup skříně pro světelnou kontrolu</string>
    <string name="background_SX_zx_param_26">43~Vypněte kontrolu světla dopravního pásu hlavní skříně</string>
    <string name="background_SX_zx_param_27">44~Otevřete dopravní pás hlavní skříně pro lehkou kontrolu</string>
    <string name="background_SX_zx_param_28">49~Vypněte kontrolu ručního světla proti přiskřípnutí</string>
    <string name="background_SX_zx_param_29">50~Zapnutí kontroly ručního světla proti přiskřípnutí</string>
    <string name="background_SX_zx_param_3">2~Hlavní skříň je zvednuta a spuštěna do druhého patra</string>
    <string name="background_SX_zx_param_30">51~Přeposílání příkazů na desce řidiče hlavní skříně{0,#}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_31">51~Zeptejte se na hlavní kontejnerovou trasu{0,#,85}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_32">51~Nastavte jeden nákladní pruh pro hlavní přepážku{0,201,#}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_33">51~Nastavte hlavní skříň s dvojitým nákladním pruhem{0,202,#}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_34">51~Nastavte hlavní skříň pružina nákladního pruhu číslo nákladního pruhu vyplněno1-80{0,116,#}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_35">51~Nastavte pruh pásu hlavní skříně a vyplňte číslo pruhu1-80{0,104,#}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_36">51~Hlavní skříň je celá nastavena jako pružinová nákladní dráha{0,117,85}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_37">51~Hlavní skříň je celá nastavena jako pásová ulička{0,118,85}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_38">51~Hlavní skříň je celá nastavena jako jedna nákladní dráha{0,203,85}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_39">51~Nastavte regulaci teploty pro použití hlavní skříně{0,204,1}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_4">3~Hlavní skříň je zvednuta a spuštěna do 3. patra</string>
    <string name="background_SX_zx_param_40">51~Nastavte hlavní skříň bez použití regulace teploty{0,204,0}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_41">51~Hlavní skříň je vyhřívaná{0,205,0}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_42">51~Chlazení hlavní skříně{0,205,1}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_43">51~Nastavte cílovou teplotu hlavní skříně{0,206,#}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_44">51~Vypněte vyhřívání skla hlavní skříně{0,212,0}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_45">51~Otevřete sklo hlavní skříňky a rozehřejte{0,212,1}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_46">51~Odečtěte teplotu uvnitř hlavní skříně{0,220,85}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_47">51~Hlavní skříňka rozsvítí světla{0,221,170}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_48">51~Vypněte světla v hlavní skříni{0,221,85}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_49">51~Čtení stavu dveřního spínače{0,223,85}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_5">4~Hlavní skříň je zvednuta a spuštěna do 4. patra</string>
    <string name="background_SX_zx_param_50">51~Nastavení doby odmrazování kompresoru hlavní skříně (minuty){0,209,#}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_51">51~Nastavení pracovní doby kompresoru hlavní skříně (minuty){0,210,#}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_52">51~ Nastavení odstávky hlavní skříně (minuty){0,211,#}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_53">52~Vyhledejte přítomnost motoru</string>
    <string name="background_SX_zx_param_54">53~Po uplynutí časového limitu pro vyzvednutí nákupu otevřete dveře vyzvednutí</string>
    <string name="background_SX_zx_param_55">51~Resetování jízdního pruhu{0,101,85}</string>
    <string name="background_SX_zx_param_6">5~Hlavní skříň se zvedá nahoru a dolů do 5. patra</string>
    <string name="background_SX_zx_param_7">6~Hlavní skříň je zvednuta a spuštěna do 6. patra</string>
    <string name="background_SX_zx_param_8">7~Hlavní skříň je zvýšena a spuštěna do 7. patra</string>
    <string name="background_SX_zx_param_9">8~Hlavní skříň je zvednuta a spuštěna do 8. patra</string>
    <string name="background_Selectbuttoncorresponding">Vyberte odpovídající tlačítko</string>
    <string name="background_Selectdatatype">Vyberte typ dat</string>
    <string name="background_Selecthandtype">Vyberte typ handy</string>
    <string name="background_Selectpaymentsystemtype">Vyberte typ platebního systému</string>
    <string name="background_Selecttheservertouse">Vyberte server, který chcete použít</string>
    <string name="background_Serpentinebuttontype">Typ hadovitého klíče</string>
    <string name="background_Storesalesdata">Ukládání prodejních dat</string>
    <string name="background_TemperatureCalibration">Kalibrace hodnot teploty</string>
    <string name="background_Uploadlogduring">Nahrát protokoly během auditu serióznosti (pečlivě vybrané)</string>
    <string name="background_Useescalationordertype">Použití eskalovaného typu příkazu</string>
    <string name="background_WxFaceType">Typ štětce na obličej WeChat (0: obyčejný 1: silný tlak).</string>
    <string name="background__calibration_weight">（Kalibrovaná hmotnost 20g）</string>
    <string name="background__coffee_box1">Magazín č. 1:</string>
    <string name="background__coffee_box2">Magazín č. 2:</string>
    <string name="background__coffee_box3">Krabice č. 3:</string>
    <string name="background__coffee_box4">Magazín č. 4:</string>
    <string name="background__coffee_box5">Magazín č. 5:</string>
    <string name="background__coffee_box6">Magazín č. 6:</string>
    <string name="background_abnorma_record">Nejnovější zaznamenané selhání</string>
    <string name="background_accident_info">Informace o závadě</string>
    <string name="background_action_settings">Ustavit</string>
    <string name="background_action_testing">Test pohybu</string>
    <string name="background_add_speed">zrychlení</string>
    <string name="background_add_to_slot">Přidáno do nákladového pruhu</string>
    <string name="background_add_type">Zadejte typ, který chcete přidat</string>
    <string name="background_addbig_speed">Běžte na maximální rychlost</string>
    <string name="background_addressingmachine_settings">Nastavení adresátoru</string>
    <string name="background_advanced_settings">Pokročilá nastavení</string>
    <string name="background_age_tip">Výzva k ověření věku</string>
    <string name="background_agitator_parameter">Nastavení parametrů míchadla:</string>
    <string name="background_agitator_parameter_fast_speed">Rychlost míchadla</string>
    <string name="background_agitator_parameter_slow_speed">Míchadlo na pomalé rychlosti</string>
    <string name="background_aisle_add_need_number">Přidat jízdní pruh (pro odstranění dlouhým stisknutím)</string>
    <string name="background_aisle_add_need_number_coffee">Přidat recept (pro odstranění dlouhým stisknutím tlačítka)</string>
    <string name="background_aisle_delete_need_number">Odstranění jízdního pruhu</string>
    <string name="background_aisle_dis_input_add_show_slotno">Zadejte prosím číslo jízdního pruhu, který se má zobrazit</string>
    <string name="background_aisle_dis_input_delete_slotno">Zadejte prosím číslo jízdního pruhu, který chcete smazat</string>
    <string name="background_aisle_dis_sure_to_delete">OK smazat？</string>
    <string name="background_aisle_gallery">Galerie</string>
    <string name="background_aisle_goods_capacity">Komoditní kapacita</string>
    <string name="background_aisle_goods_code">Kód produktu</string>
    <string name="background_aisle_goods_content">Popis produktu</string>
    <string name="background_aisle_goods_spec">Specifikace produktu</string>
    <string name="background_aisle_heat_time">doba ohřevu(S)</string>
    <string name="background_aisle_key_no">Číslo klíče</string>
    <string name="background_aisle_map_advert">Odpovídá obrazu videa</string>
    <string name="background_aisle_name">Číslo nákladového pruhu</string>
    <string name="background_aisle_size">Kapacita nákladových pruhů：199</string>
    <string name="background_aisle_start_test">Otestujte nákladní pruh</string>
    <string name="background_aisle_state">Stav jízdního pruhu</string>
    <string name="background_aislemanage">Správa nákladních pruhů</string>
    <string name="background_aislemanage_icec">Správa receptur</string>
    <string name="background_aliFace">Alipay kartáče obličej</string>
    <string name="background_aliFace_info">Informace o přejetí obličejem Alipay</string>
    <string name="background_ali_brushface">Alipay kartáče obličej</string>
    <string name="background_alipay">Platba Alipay</string>
    <string name="background_all_sales_money">Kumulativní částka prodeje：0.0</string>
    <string name="background_all_sales_num">Kumulativní počet prodejů：0</string>
    <string name="background_all_slot_test">Test a odeslání celého stroje</string>
    <string name="background_alpha_version">Uzavřená beta verze</string>
    <string name="background_alpha_version_desc">Verze pouze pro interní testování</string>
    <string name="background_android_app_updata_message_text">Poznámky k aktualizaci</string>
    <string name="background_android_app_updata_text">Aktualizace aplikací pro Android</string>
    <string name="background_android_app_updata_things_text">Aktualizace programu</string>
    <string name="background_android_app_v_history_text">Obnovení historické verze</string>
    <string name="background_android_app_v_new_text">Číslo nejnovější verze</string>
    <string name="background_android_infomation_dispose_things_text">Konfigurace informací</string>
    <string name="background_api_key">api key</string>
    <string name="background_api_secret">api secret</string>
    <string name="background_app_cx">Aplikace pro Android</string>
    <string name="background_app_updata_main_bord_text">Hlavní ovládací deska</string>
    <string name="background_app_updata_qd_text">Program desky řidičů byl aktualizován</string>
    <string name="background_appname">Background menu</string>
    <string name="background_back">vrátit</string>
    <string name="background_back_app_2_u_disk">Zálohujte aplikaci na USB flash disk</string>
    <string name="background_backgroound_cancel">Zrušit</string>
    <string name="background_backgroound_clear_fault">Odstraňte chybu</string>
    <string name="background_backgroound_clear_fault_status">Vymazání chybového stavu</string>
    <string name="background_backgroound_ensure">Opravdu</string>
    <string name="background_backgroound_ensureof">Potvrdit</string>
    <string name="background_backgroound_ensureof_heatr">Pokračujte v zahřívání</string>
    <string name="background_backgroound_query_fault">Dotaz na chyby</string>
    <string name="background_backgroound_restock">Vyplňte každý jízdní pruh a stiskněte potvrdit!</string>
    <string name="background_backgroound_set_temp">Nastavení teploty</string>
    <string name="background_background_notify_loading">Nakládka</string>
    <string name="background_base_menu">Doplnění</string>
    <string name="background_base_menu_replenishment">Řízení doplňování</string>
    <string name="background_base_open_qhm">Ovládání dveří pick-upu</string>
    <string name="background_baseurl">base url</string>
    <string name="background_bate_version">Otevřená beta verze</string>
    <string name="background_bate_version_desc">Jedná se o otevřenou beta verzi</string>
    <string name="background_bcomm_serial_custom_serial">Přizpůsobení sériového portu</string>
    <string name="background_begin">vzestup</string>
    <string name="background_bill_type_disable_all">Všechny bankovky jsou zakázány</string>
    <string name="background_bill_type_enable_all">Přijímat všechny bankovky</string>
    <string name="background_boiler_water_temperature">Teplota kotlové vody：</string>
    <string name="background_boost_pay">boost pay</string>
    <string name="background_bord_things_dispose_g_text">Konfigurace kreativ</string>
    <string name="background_bord_wate_message_bro_text">Pohotovostní reklama</string>
    <string name="background_bord_wate_time_bro_text">O několik sekund později přejde do pohotovostního režimu</string>
    <string name="background_bord_wate_time_img_cycle_text">Doba mezi karusely obrázků</string>
    <string name="background_bord_wate_time_s_text">vteřina</string>
    <string name="background_box_out">Vyprazdňování zásobníku</string>
    <string name="background_brand">Značka:</string>
    <string name="background_brushface">Vyčesejte si obličej</string>
    <string name="background_buy">nákup</string>
    <string name="background_cabinet_main">Hlavní skříň</string>
    <string name="background_cabinet_vice">Dílčí skříňka</string>
    <string name="background_camera_basic_set">Základní nastavení</string>
    <string name="background_camera_debug">fotoaparát</string>
    <string name="background_camera_nnj">Stroj na mléko</string>
    <string name="background_camera_null">V současné době nejsou k dispozici žádné údaje</string>
    <string name="background_camera_play">Přehrávání videa</string>
    <string name="background_camera_play_execl">Export na USB disk</string>
    <string name="background_camera_play_hint">Tip: Lokálně se ukládají pouze poslední dvacet videí o selhání přepravy</string>
    <string name="background_camera_set">Nastavení komunikace</string>
    <string name="background_camera_time">Doba záznamu videa pro monitorování přepravy (S)</string>
    <string name="background_camera_upload">Platforma nahrávání videa pro selhání zásilky</string>
    <string name="background_camera_video_fail">Kopírování videa selhalo!</string>
    <string name="background_camera_video_success">Video bylo zálohováno do adresáře Tcnmvt!</string>
    <string name="background_card_machine">Čtečka 255 255</string>
    <string name="background_card_money">Celková částka: 0.0</string>
    <string name="background_cargo_description">Popis funkce: Po nastavení a změně nákladového pruhu musíte zde znovu získat informace o nákladovém pruhu</string>
    <string name="background_cargo_edit">Úpravy nákladových pruhů</string>
    <string name="background_cargo_positioning">Umístění nákladového pruhu</string>
    <string name="background_cargoaisle_size">Kapacita nákladových pruhů</string>
    <string name="background_cargoroadnumber">Číslo nákladového pruhu</string>
    <string name="background_cartge">Odečtěte zobrazenou hodnotu hmotnosti zásobníku</string>
    <string name="background_cartridge_discharge_factor">Faktor vybití zásobníku</string>
    <string name="background_cartris">Čte hmotnostní faktor zásobníku</string>
    <string name="background_cash">hotovost</string>
    <string name="background_cash_ui6">Hotovost</string>
    <string name="background_cashpay">Placení</string>
    <string name="background_changecode">Správa hesel</string>
    <string name="background_check_aotu_light">AUTO Světelná inspekce</string>
    <string name="background_check_light">Optoelektrická detekce</string>
    <string name="background_check_report">Protokol o zkoušce</string>
    <string name="background_checklight">Detekce pádů</string>
    <string name="background_choose">Vyberte prosím</string>
    <string name="background_choose_heat_model">Vyberte prosím režim vytápění</string>
    <string name="background_choose_language">Vyberte jazyk</string>
    <string name="background_choose_material_box">Vyberte časopis</string>
    <string name="background_choosedata">Vyberte prosím status</string>
    <string name="background_chooselanguage">Vyberte prosím jazyk</string>
    <string name="background_choosetime">Vyberte prosím čas</string>
    <string name="background_chuankou_alarm">siréna</string>
    <string name="background_chuankou_bodycheck">BodyCheck</string>
    <string name="background_clean_all_slot">Odstraňte chybu</string>
    <string name="background_clear_ReplenishmentModel_info">Režim doplňování (0 - offline režim, 1 - místní režim, 2 - režim pozadí)</string>
    <string name="background_clear_data">Vymazat data</string>
    <string name="background_clear_register_info">Vymažte registrační informace, postupujte opatrně, po vymazání může zařízení znovu vygenerovat ID zařízení a ztratit všechna data</string>
    <string name="background_clear_status">Vymazat stav</string>
    <string name="background_clearid">ID bylo úspěšně vymazáno a probíhá restartování</string>
    <string name="background_close_ontime">Časované vypnutí</string>
    <string name="background_closedoor">Zavřete dveře</string>
    <string name="background_cloud">Kardan je skladem</string>
    <string name="background_cmx_input_temp_value">Prosím, zadejte hodnotu teploty</string>
    <string name="background_cmx_temp_value_ts">Hodnota teploty nemůže být vyšší než 52, prosím, zadejte ji znovu!</string>
    <string name="background_code_description">Popis chybového kódu</string>
    <string name="background_coff_clean_machine">Umyjte stroj</string>
    <string name="background_coff_get_cup">Ze skla</string>
    <string name="background_coff_key">úhoz：</string>
    <string name="background_coff_make_dring">Dojdou nápoje</string>
    <string name="background_coff_query_status">Stav dotazu</string>
    <string name="background_coff_query_water_temp">Zkontrolujte teplotu vody</string>
    <string name="background_coff_water_temp_cold">Teplota studené vody：</string>
    <string name="background_coff_water_temp_hot">Teplota teplé vody：</string>
    <string name="background_coffe_find_box">Poptávka časopisu</string>
    <string name="background_coffee_air">prázdný</string>
    <string name="background_coffee_bean_weighing_parameter">Parametry vážení kávových zrn</string>
    <string name="background_coffee_block">blokovat</string>
    <string name="background_coffee_boiler_heatr_tips">Před ohřevem se prosím ujistěte, že je voda v kotli plná？</string>
    <string name="background_coffee_box">Časopis：</string>
    <string name="background_coffee_box1_x">Časopis1X：</string>
    <string name="background_coffee_box1_y">Časopis1Y：</string>
    <string name="background_coffee_box2_x">Časopis2X：</string>
    <string name="background_coffee_box2_y">Časopis2Y：</string>
    <string name="background_coffee_box3_x">Časopis3X：</string>
    <string name="background_coffee_box3_y">Časopis3Y：</string>
    <string name="background_coffee_box4_x">Časopis4X：</string>
    <string name="background_coffee_box4_y">Časopis4Y：</string>
    <string name="background_coffee_box5_x">Časopis5X：</string>
    <string name="background_coffee_box5_y">Časopis5Y：</string>
    <string name="background_coffee_box6_x">Časopis6X：</string>
    <string name="background_coffee_box6_y">Časopis6Y：</string>
    <string name="background_coffee_box_weighing_parameter">Parametry vážení zásobníku</string>
    <string name="background_coffee_box_weight">hmotnost：</string>
    <string name="background_coffee_cartridge">Časopis</string>
    <string name="background_coffee_cartridge_number">Číslo zásobníku：</string>
    <string name="background_coffee_clean">Místo úklidu</string>
    <string name="background_coffee_clear_hint">Poznámka: Po naplnění boxu je třeba vyčistit míchadlo, aby se zabránilo ucpání</string>
    <string name="background_coffee_clear_zj">Vyčistěte celý stroj？</string>
    <string name="background_coffee_close">Odprejskni</string>
    <string name="background_coffee_close_box_door">Zavřete dvířka skříně</string>
    <string name="background_coffee_close_out_door">Zavřete vstupní dveře</string>
    <string name="background_coffee_close_small_door">Zavřete malá dvířka</string>
    <string name="background_coffee_control_board_parameter_recovery">Obnovte parametry ovládacího panelu</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_1x">Kapátko na šálky1X:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_1y">Kapátko na šálky1Y:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_2x">Kapátko na šálky2X:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_2y">Kapátko na šálky2Y:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_3x">Kapátko na šálky3X:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_3y">Kapátko na šálky3Y:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_4x">Kapátko na šálky4X:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_4y">Kapátko na šálky4Y:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_5x">Kapátko na šálky5X:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_5y">Kapátko na šálky5Y:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_6x">Kapátko na šálky6X:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_6y">Kapátko na šálky6Y:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_7x">Kapátko na šálky7X:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_7y">Kapátko na šálky7Y:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_8x">Kapátko na šálky8X:</string>
    <string name="background_coffee_cup_drop_8y">Kapátko na šálky8Y:</string>
    <string name="background_coffee_extractor_motor_filling_position">Poloha při vaření s motorem odsavače par</string>
    <string name="background_coffee_extractor_powder_position">Místo vyzvednutí extraktoru</string>
    <string name="background_coffee_flip_hopper">Zásobník na kávu se otáčí</string>
    <string name="background_coffee_full">plný</string>
    <string name="background_coffee_gland">Test ucpávky</string>
    <string name="background_coffee_grinding_bean_test">Zkouška mletím</string>
    <string name="background_coffee_grip_close">Chapadlo je zavřené</string>
    <string name="background_coffee_grip_light_inspection">Kontrola chapadla</string>
    <string name="background_coffee_grip_open">Chapadlo se otevírá</string>
    <string name="background_coffee_high_pressure_effluent">Voda z vysokotlakých vodních cest</string>
    <string name="background_coffee_input_number_and_weight">Zadejte prosím číslo a hmotnost násypky</string>
    <string name="background_coffee_liaohe">Časopis</string>
    <string name="background_coffee_low_pressure_effluent">Voda z nízkotlakých vodních cest</string>
    <string name="background_coffee_mixer_cleaning">Míchadlo pro čištění：</string>
    <string name="background_coffee_motion_rest">Resetování ovládacího panelu pohybu</string>
    <string name="background_coffee_motion_stop">Ovládací panel pohybové desky se zastaví</string>
    <string name="background_coffee_move_coffee_out">Přesuňte místo vyzvednutí</string>
    <string name="background_coffee_move_out_cup">Přesune se k otvoru pro vyzvednutí kelímku uživatele</string>
    <string name="background_coffee_move_position">Přesunout místo：</string>
    <string name="background_coffee_open_box_door">Otevřete dvířka skříně</string>
    <string name="background_coffee_open_out_door">Otevřete dveře</string>
    <string name="background_coffee_open_small_door">Otevřete malá dvířka</string>
    <string name="background_coffee_please_enter_it_correctly">Vstupní hodnota je prázdná, zadejte ji prosím správně</string>
    <string name="background_coffee_please_enter_the_correct_hopper_number">Zadejte prosím správné číslo násypky</string>
    <string name="background_coffee_please_enter_weight">Zadejte prosím hmotnost závaží</string>
    <string name="background_coffee_please_input">Zadejte hodnotu</string>
    <string name="background_coffee_query_state">Dotaz na stav odporu ...</string>
    <string name="background_coffee_range_calibration">Kalibrace rozsahu</string>
    <string name="background_coffee_range_value">Hodnota rozsahu:</string>
    <string name="background_coffee_read">Číst</string>
    <string name="background_coffee_read_success">Přečtení se zdařilo</string>
    <string name="background_coffee_read_weight">Odečet hmotnosti</string>
    <string name="background_coffee_recipe_name1">kapučíno</string>
    <string name="background_coffee_recipe_name2">Americano</string>
    <string name="background_coffee_recipe_name3">Espreso</string>
    <string name="background_coffee_recipe_name4">Latte</string>
    <string name="background_coffee_recipe_name5">moka</string>
    <string name="background_coffee_recipe_name6">Bohatá čokoláda</string>
    <string name="background_coffee_recipe_name7">Čisté mléko</string>
    <string name="background_coffee_recipe_name8">Čokoládové mléko</string>
    <string name="background_coffee_reset">přemístit</string>
    <string name="background_coffee_robot_close">Manipulátor se uzavře</string>
    <string name="background_coffee_robot_open">Manipulátor se otevře</string>
    <string name="background_coffee_rotary_agitator">Roztočte míchadlo</string>
    <string name="background_coffee_single_drop">Jedna kapka</string>
    <string name="background_coffee_state_boiler_heating">Ohřev kotle</string>
    <string name="background_coffee_state_busy">Moc práce</string>
    <string name="background_coffee_state_extraction">extrakce</string>
    <string name="background_coffee_state_falling_cup">Upusťte kelímek</string>
    <string name="background_coffee_state_grinding_beans">Mletí fazolí</string>
    <string name="background_coffee_state_waiting_for_customers">Počkejte, až si ho zákazník vyzvedne</string>
    <string name="background_coffee_state_water_tank">Doplňte vodu do nádrže</string>
    <string name="background_coffee_stirrer_stirring">Promíchejte mixérem：</string>
    <string name="background_coffee_stirring">Místo míchání</string>
    <string name="background_coffee_take_the_cup">Uživatel provádí operaci ústí kelímku</string>
    <string name="background_coffee_take_the_light_inspection">Fotokontrola v přístavu nakládky</string>
    <string name="background_coffee_tang">cukr</string>
    <string name="background_coffee_task_cup">Vezměte okraj šálku</string>
    <string name="background_coffee_test_boiler_heating">Zkušební ohřev kotle</string>
    <string name="background_coffee_test_coffee">Ochutnejte kávu</string>
    <string name="background_coffee_unblocked">Odblokovaný</string>
    <string name="background_coffee_upgrade_door_down">Zvedací dveře se spustí dolů</string>
    <string name="background_coffee_upgrade_door_rise">Zvedací vrata se zvedají</string>
    <string name="background_coffee_user_task_cup_x">Uživatel vezme hrdlo šálku X：</string>
    <string name="background_coffee_user_task_cup_y">Uživatel vezme hrdlo šálku Y：</string>
    <string name="background_coffee_water_receiving_station_x">Připojení vody X：</string>
    <string name="background_coffee_water_receiving_station_y">Připojení vody Y：</string>
    <string name="background_coffee_water_tank_add">Předávací nádrž je naplněna vodou</string>
    <string name="background_coffee_water_tank_state">Stav vodní nádrže</string>
    <string name="background_coffee_weight">Hmotnost závaží：</string>
    <string name="background_coffee_weight_value">Hodnota váhy:</string>
    <string name="background_coffee_ycdm">Kód výjimky</string>
    <string name="background_coffee_yddyjz">Bylo dosaženo hodnoty včasného varování, doplňte prosím materiál včas</string>
    <string name="background_coffee_yxkjsbl">, je vyprodáno, doplňte prosím včas</string>
    <string name="background_coffee_z_clean">Poloha čištění osy Z</string>
    <string name="background_coffee_z_stir">Osa Z Poloha míchání</string>
    <string name="background_coffee_z_top">Osa Z nahoře</string>
    <string name="background_coffee_zero_calibration">Kalibrace nulového bodu</string>
    <string name="background_coffee_zero_point_value">Hodnota nulového bodu：</string>
    <string name="background_coffeelater">Poslední test ještě neskončil, proto prosím zkuste kávu znovu později</string>
    <string name="background_coin">Mince: 0.0</string>
    <string name="background_coin_content">1111111111111111</string>
    <string name="background_coin_machine">Mincovní zařízení 3 255</string>
    <string name="background_coin_prestorage">Již existující</string>
    <string name="background_coin_type">Nastavte typ mince</string>
    <string name="background_coin_type_disable_all">Všechny mince jsou zakázány</string>
    <string name="background_coin_type_enable_all">Získejte všechny mince ve všech měnách</string>
    <string name="background_come_into_force_after_restart">Projeví se až po přepnutí režimu zobrazení a restartování aplikace</string>
    <string name="background_commodity_details">Detaily produktu</string>
    <string name="background_commodity_pay">Platba za zboží</string>
    <string name="background_company_name">Název společnosti</string>
    <string name="background_confirm_psw">Potvrďte své heslo</string>
    <string name="background_confirm_replenish">Potvrďte doplnění</string>
    <string name="background_continue_test">Pokračujte v testování</string>
    <string name="background_conveyor_belt">dopravní pás</string>
    <string name="background_conveyor_belt_light_inspection1">Kontrola světla dopravníku 1</string>
    <string name="background_conveyor_belt_light_inspection2">Kontrola světla dopravníku 2</string>
    <string name="background_conveyor_belt_light_inspection3">Kontrola světla dopravníku 3</string>
    <string name="background_conveyor_belt_light_inspection4">Kontrola světla dopravníku 4</string>
    <string name="background_conveyor_belt_light_inspection5">Kontrola světla dopravníku 5</string>
    <string name="background_conveyor_belt_light_inspection6">Kontrola světla dopravního pásu 6</string>
    <string name="background_coom_1_box">Krabice č. 1</string>
    <string name="background_coom_2_box">Časopis č. 2</string>
    <string name="background_coom_3_box">Časopis č. 3</string>
    <string name="background_coom_4_box">Krabice č. 4</string>
    <string name="background_coom_5_box">Časopis č. 5</string>
    <string name="background_coom_6_box">Časopis č. 6</string>
    <string name="background_coom_cunfangpl">Název skladní složky</string>
    <string name="background_coom_dycs">Nízkotlaká odpadní voda</string>
    <string name="background_coom_fanzhuanld">Otočte násypku</string>
    <string name="background_coom_gaoyacs">Vysokotlaká odpadní voda</string>
    <string name="background_coom_guanbiqmk">Zavřete vstupní dveře</string>
    <string name="background_coom_jiaobcjb">Míchadlo mixérem</string>
    <string name="background_coom_jiaobqqxc">Oblast čištění míchadla</string>
    <string name="background_coom_jixsdkai">Manipulátor se otevře</string>
    <string name="background_coom_qingcgz">Vyčistit chybu</string>
    <string name="background_coom_shangsm">Vzestupná brána</string>
    <string name="background_coom_xiajiangm">Spusťte dveře</string>
    <string name="background_coom_yagai">Žláza</string>
    <string name="background_coom_yagaiz">Žláza</string>
    <string name="background_coom_ydmdwz">X,Y Přesuňte polohu mlýnku</string>
    <string name="background_coom_yidongkfjkwz">Přesuňte místo vyzvednutí</string>
    <string name="background_coom_yihaopl">Násypka č. 1 Přísady</string>
    <string name="background_coom_yonghuqbk">Uživatel vezme hrdlo šálku</string>
    <string name="background_coom_yundkzbfw">Resetování ovládacího panelu pohybu</string>
    <string name="background_copy_log_2_u_disk">Zálohování protokolů na USB flash disk</string>
    <string name="background_cumulative_amount">Kumulativní částka:</string>
    <string name="background_cumulative_quantity">Kumulativní množství:</string>
    <string name="background_cup_dropper">Kapátko na šálky</string>
    <string name="background_cup_position">Pozice pro vyzvednutí</string>
    <string name="background_current_temperature">Aktuální teplota uvnitř stroje</string>
    <string name="background_current_value_is_0">Aktuální hodnota je 0, pro nastavení počáteční hodnoty se prosím obraťte na výrobce！</string>
    <string name="background_dancgm">Počet nákupů na transakci</string>
    <string name="background_day">Dnes</string>
    <string name="background_debug_bolijiare">Topný výkon skla</string>
    <string name="background_debug_bolijiare_dw">Topné zařízení na sklo</string>
    <string name="background_debug_bolijiare_hint">Zadejte prosím 0-100</string>
    <string name="background_debug_bolijiare_please">Zadejte prosím výkon pro ohřev skla</string>
    <string name="background_debug_bolijiare_please_error">Rozsah hodnot topného výkonu skla je 0-255</string>
    <string name="background_debug_bolijiare_success">Záchrana byla úspěšná</string>
    <string name="background_debug_glass_heating_mr">Výchozí doba topného výkonu skla (rozsah hodnot: 10-30)</string>
    <string name="background_debug_glass_heating_mr_title">Hodnota se pohybuje od 10 do 30</string>
    <string name="background_debug_led_please">Zadejte prosím napájení LED</string>
    <string name="background_debug_led_please_error">Rozsah výkonu LED 0-5</string>
    <string name="background_debug_led_power">Jas proužků</string>
    <string name="background_debug_led_power_dw">Úroveň jasu proužkového světla</string>
    <string name="background_debug_log_type">Režim ladění protokolu je zapnutý (0: vypnuto 1: zapnuto).</string>
    <string name="background_debug_mode_settings">Nastavení režimu ladění</string>
    <string name="background_debug_model">Režim ladění na pozadí (výchozí: 0, 0: vypnuto, 1: zapnuto, jarní test zaručuje, že automaticky neopustí pozadí).</string>
    <string name="background_debug_spring_test_sxslot">Obnovte nákladní pruh</string>
    <string name="background_debug_type">Typ ladění</string>
    <string name="background_debugmenu">Nabídka Ladění</string>
    <string name="background_description">ilustrovat</string>
    <string name="background_dhcg">Pokles byl úspěšný</string>
    <string name="background_dhsb">Nepodařilo se odevzdat zboží</string>
    <string name="background_dialog_downfailed_btndown">Znovu stáhnout</string>
    <string name="background_dialog_downfailed_btnnext">Více o tom později</string>
    <string name="background_dialog_downfailed_msg">Stažení aktualizace se nezdařilo, chcete to zkusit znovu?</string>
    <string name="background_dialog_downloading_msg">Stahování aktualizací。。。</string>
    <string name="background_dialog_error_title">chyba</string>
    <string name="background_dialog_update_btnnext">Příště</string>
    <string name="background_dialog_update_btnupdate">aktualizace</string>
    <string name="background_dialog_update_ignore">Ignorovat tuto verzi</string>
    <string name="background_dialog_update_msg">Objevte novou verzi, číslo verze：</string>
    <string name="background_dialog_update_msg2">，Zda je aktualizován okamžitě</string>
    <string name="background_dialog_update_title">aktualizace</string>
    <string name="background_discount_rate">Zlevněná sazba</string>
    <string name="background_do_not_heat">Žádné vytápění</string>
    <string name="background_door_state">Stav brány：</string>
    <string name="background_down">Umístěný</string>
    <string name="background_drink">pít</string>
    <string name="background_drive_5inch_set">Nastavení 5palcové obrazovky</string>
    <string name="background_drive_check_seriport">Zkontrolujte prosím sériovou komunikaci</string>
    <string name="background_drive_clean">čistka</string>
    <string name="background_drive_clean_fault">Vymažte chybu desky řidiče</string>
    <string name="background_drive_coff_set">Nastavení kávovaru</string>
    <string name="background_drive_errcode">Chybové kódy:</string>
    <string name="background_drive_errcode_255">Jízdní pruh není detekován。</string>
    <string name="background_drive_errcode_normal">normální</string>
    <string name="background_drive_errcode_normal_cmx">normální</string>
    <string name="background_drive_fail">selhat</string>
    <string name="background_drive_lattice_set">Nastavení mřížkového stroje</string>
    <string name="background_drive_lift_set">Nastavení výtahu</string>
    <string name="background_drive_light_set">Nastavení světelné lišty</string>
    <string name="background_drive_modify_ask">OK upravit？</string>
    <string name="background_drive_program_version">Dotaz na verzi programu desky ovladačů</string>
    <string name="background_drive_query">Informovat se</string>
    <string name="background_drive_query_fault">Dotaz na chyby desky ovladače</string>
    <string name="background_drive_query_info">Příkaz k dotazu na informace o desce ovladače</string>
    <string name="background_drive_query_machine">Dotazování na celý počítač</string>
    <string name="background_drive_query_slot">Zeptejte se na nákladní pruh</string>
    <string name="background_drive_query_x">Dotaz na počet kroků na ose X</string>
    <string name="background_drive_set">Ustavit</string>
    <string name="background_drive_set_temp_control">Nastavení parametrů souvisejících s teplotním zařízením</string>
    <string name="background_drive_set_x">Nastavení počtu kroků na ose X</string>
    <string name="background_drive_setting">Nastavení</string>
    <string name="background_drive_slot_testing">Testování nákladních pruhů</string>
    <string name="background_drive_snake_set">Nastavení hadcového stroje</string>
    <string name="background_drive_spring_set">Nastavení pružinového stroje</string>
    <string name="background_drive_start">Začít</string>
    <string name="background_drive_success">uspět</string>
    <string name="background_drive_temp1">Test výdeje</string>
    <string name="background_drive_temp_ck">Nastavení teplotního kontroléru</string>
    <string name="background_drive_tips_clean_fault_success">Závada byla úspěšně odstraněna</string>
    <string name="background_drive_tips_have_fault">Vadný</string>
    <string name="background_drive_tips_input_slotno">Zadejte prosím číslo jízdního pruhu！</string>
    <string name="background_drive_tips_no_fault">Žádné chyby</string>
    <string name="background_drive_tips_select_cabinetno">Vyberte prosím číslo skříňky</string>
    <string name="background_enable_editsolt">Jízdní pruh můžete upravit</string>
    <string name="background_end">Stop</string>
    <string name="background_end_aisle">Ukončit dráhu</string>
    <string name="background_end_time">Čas ukončení (v hodinách)</string>
    <string name="background_ensurealter">Chcete změnit své heslo?</string>
    <string name="background_ensureofalter">Potvrďte změny</string>
    <string name="background_enter_test">Zadejte test</string>
    <string name="background_exit">Odhlásit se ze systému</string>
    <string name="background_exit_login">Nastavení přihlašování</string>
    <string name="background_falling_cup_test">Test pádu z kelímku</string>
    <string name="background_first_five">Páté patro</string>
    <string name="background_first_four">Čtvrté patro</string>
    <string name="background_first_one">Přízemí</string>
    <string name="background_first_seven">Sedmé patro</string>
    <string name="background_first_six">Šesté patro</string>
    <string name="background_first_three">Třetí patro</string>
    <string name="background_first_tow">Druhé patro</string>
    <string name="background_five">5</string>
    <string name="background_flow_excess">Aktuální zařízení má pozastavené transakce. Zkontrolujte, zda nevypršela platnost dopravní karty nebo zda je přeplněná.</string>
    <string name="background_fmx_temp_devices_high_time">Zadejte prosím maximální teplotu</string>
    <string name="background_fmx_temp_devices_low_time">Zadejte prosím minimální teplotu</string>
    <string name="background_fmx_temp_devices_tips">Minimální teplota nesmí překročit maximální teplotu</string>
    <string name="background_fmx_temp_select">Termostat omezuje nákup</string>
    <string name="background_forbid_function">Tato funkce je zakázána</string>
    <string name="background_force_lock">Nucený zámek automatu</string>
    <string name="background_format_jam_motor">Zaseknutí %d motoru</string>
    <string name="background_four">4</string>
    <string name="background_freight_inspection">Kontrola světel nákladního pruhu</string>
    <string name="background_freight_inspection1">Kontrola osvětlení nákladového kanálu 1</string>
    <string name="background_freight_inspection2">Kontrola osvětlení nákladového kanálu 2</string>
    <string name="background_freight_inspection3">Kontrola světla nákladového kanálu 3</string>
    <string name="background_freight_inspection4">Kontrola osvětlení nákladového kanálu 4</string>
    <string name="background_freight_inspection5">Kontrola světel nákladového kanálu 5</string>
    <string name="background_freight_inspection6">Kontrola osvětlení nákladového kanálu 6</string>
    <string name="background_fruit">ovoce</string>
    <string name="background_func_close_delay_seconds">Za jak dlouho je mřížka otevřena(s)</string>
    <string name="background_func_coin_open_set">Nastavte typ mince, která má být přijata (doplňte 16 číslic)</string>
    <string name="background_func_coin_prestorage">Vklad mincí</string>
    <string name="background_func_lighton_end_time">Čas ukončení zapnutí světla</string>
    <string name="background_func_lighton_start_time">Čas spuštění při zapnutí světla</string>
    <string name="background_func_paper_coin_open_tips">Lze vyplnit pouze 1 nebo 0, vyplňte prosím 16</string>
    <string name="background_func_paper_open_set">Nastavte typ bankovky, která má být přijata (vyplňte 16 číslic)</string>
    <string name="background_func_set_card_section">sektor</string>
    <string name="background_func_set_card_verify_key">Heslo pro ověření karty</string>
    <string name="background_func_set_select_ship_type">Vyberte prosím, jak jej chcete prodat</string>
    <string name="background_func_set_ship_fail_count">Kolikrát se při kontinuální dodávce nepodaří stroj uzamknout</string>
    <string name="background_func_set_ship_point">Oddělovač desetinných míst ceny</string>
    <string name="background_func_set_show_by_code">Zobrazuje produkty podle ID produktu</string>
    <string name="background_func_set_time_close_door_count">Počet provedení odmrazování po zavření dveří (restart se projeví)</string>
    <string name="background_func_set_time_close_door_time">Interval mezi každým odmrazováním po zavření dveří (dojde k opětovnému spuštění)</string>
    <string name="background_func_set_time_no_buy">Jak dlouho (minuty) nekupujete, nezvedněte a nespusťte jednou.</string>
    <string name="background_func_skin_app">Zásuvné moduly vzhledu</string>
    <string name="background_goodcode_reboot_device">Upraven režim kódu produktu, stroj se okamžitě restartuje, čekejte prosím!</string>
    <string name="background_goods_code_ship_first">Vždy prodávejte v přední uličce</string>
    <string name="background_goods_code_ship_order">Prodává se v pořadí příjezdu</string>
    <string name="background_goods_code_ship_order_and_keyboard">Prodej klávesnice vybere položku zboží z kanálu</string>
    <string name="background_goods_datachao">Pokud data přesáhla 5 MB, zda je toto číslo vymazáno</string>
    <string name="background_goods_day">den</string>
    <string name="background_goods_details_image">Detailní obrázek produktu</string>
    <string name="background_goods_edit_add_goods">Přidat produkt</string>
    <string name="background_goods_edit_canot_modify">Žádné změny</string>
    <string name="background_goods_edit_modify_goods">Upravit produkt</string>
    <string name="background_goods_edit_modify_pre_view">Náhled produktu</string>
    <string name="background_goods_id">ID výrobku：</string>
    <string name="background_goods_month">měsíc</string>
    <string name="background_goods_month_nodata">Nejsou k dispozici žádné údaje o prodeji za daný měsíc</string>
    <string name="background_goods_no">Nejsou k dispozici žádná data</string>
    <string name="background_goods_nodata">Za ten den nebyla k dispozici žádná data</string>
    <string name="background_goods_num">Množství skladem：199</string>
    <string name="background_goods_state">Stav položky</string>
    <string name="background_goods_year">rok</string>
    <string name="background_goods_year_nodata">Za daný rok nejsou k dispozici žádné údaje o prodeji</string>
    <string name="background_gripper">Chytač</string>
    <string name="background_hand_door">Ruční ovládání expedičního doku</string>
    <string name="background_have_hot_time_pizza">Lze ohřívat</string>
    <string name="background_heat_cold">Nastavení vytápění a chlazení</string>
    <string name="background_hefan_param_0">5. výškové stupně pro vrstvu 6 0-2000 (1000)</string>
    <string name="background_hefan_param_1">6. výškové stupně pro vrstvu 7 0-2000 (1000)</string>
    <string name="background_hefan_param_10">automatický</string>
    <string name="background_hefan_param_11">17 Slot 3 horizontální kroky pohybu -5000 ~ 10000 (1700)</string>
    <string name="background_hefan_param_12">18 Slot 4 horizontální kroky pohybu -5000 ~ 10000 (1700)</string>
    <string name="background_hefan_param_13">Rozmrazování</string>
    <string name="background_hefan_param_14">19 Slot 5 horizontálních kroků pohybu -5000 ~ 10000 (-1500)</string>
    <string name="background_hefan_param_15">20 Slot 6 horizontálních kroků pohybu -5000 ~ 10000 (-1500)</string>
    <string name="background_hefan_param_16">21 Slot 7 horizontálních kroků pohybu -5000~10000(0)</string>
    <string name="background_hefan_param_17">22 Slot 8 horizontálních kroků pohybu -5000~10000(0)</string>
    <string name="background_hefan_param_18">23 Slot 9 horizontálních kroků pohybu -5000~10000(0)</string>
    <string name="background_hefan_param_19">24 Slot 10 horizontálních kroků pohybu-5000 ~ 10000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_param_2">7. výškové stupně pro vrstvu 8 0-2000 (1000)</string>
    <string name="background_hefan_param_20">25 Slot 11 kroků horizontálního pohybu-5000 ~ 10000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_param_21">26 Slot 12 horizontálních kroků pohybu-5000 ~ 10000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_param_22">27 Kroky horizontálního pohybu dodávacího portu-5000 ~ 10000 (3600)</string>
    <string name="background_hefan_param_23">28 Motor 1 maximální proud 0~800(320)</string>
    <string name="background_hefan_param_24">29 Motor 1 minimální proud 0~800(14)</string>
    <string name="background_hefan_param_25">30 Motor 1 maximální napětí 0 ~ 100 (40)</string>
    <string name="background_hefan_param_26">31 Motor 2 maximální proud 0~800(160)</string>
    <string name="background_hefan_param_27">32 Motor 2 minimální proud 0~800(14)</string>
    <string name="background_hefan_param_28">33 Motor 2 maximální napětí 0 ~ 100 (100)</string>
    <string name="background_hefan_param_29">34 Motor 3 maximální proud 0 ~ 800 (160</string>
    <string name="background_hefan_param_3">8. výškové stupně pro vrstvu 9 0-2000 (1000)</string>
    <string name="background_hefan_param_30">35 Motor 3 minimální proud 0~800(14)</string>
    <string name="background_hefan_param_31">36 Motor 3 maximální napětí 0 ~ 100 (100)</string>
    <string name="background_hefan_param_32">37 Motor 4 maximální proud 0~800(160)</string>
    <string name="background_hefan_param_33">38 Motor 4 minimální proud 0~800(14)</string>
    <string name="background_hefan_param_34">39 Maximální napětí motoru 0 ~ 100 (100)</string>
    <string name="background_hefan_param_35">40 Motor 5 maximální proud 0~800(60)</string>
    <string name="background_hefan_param_36">41 Motor 5 minimální proud 0~800(8)</string>
    <string name="background_hefan_param_37">42 Motor 5 maximální napětí 0 ~ 100 (100)</string>
    <string name="background_hefan_param_38">43 Udržování stále aktuálního proudu 0 ~ 800 (50)</string>
    <string name="background_hefan_param_39">44 Nastavení motoru vertikálního pohybu KP 0 ~ 1000 (40)</string>
    <string name="background_hefan_param_4">10 výškových stupňů pro topnou vrstvu 0-2000 (13450)</string>
    <string name="background_hefan_param_40">45 Nastavení motoru vertikálního pohybu KI 0 ~ 1000 (80)</string>
    <string name="background_hefan_param_41">46 Nastavení motoru vertikálního pohybu KD 0~1000(10)</string>
    <string name="background_hefan_param_42">47 Nastavení motoru horizontálního pohybu KP 0 ~ 1000 (40)</string>
    <string name="background_hefan_param_43">48 Nastavení motoru horizontálního pohybu KI 0 ~ 1000 (80)</string>
    <string name="background_hefan_param_44">49 Nastavení motoru horizontálního pohybu KD 0~1000(10)</string>
    <string name="background_hefan_param_45">50 Kroky vyrovnávací paměti vertikálního pohybu 0 ~ 5000 (1000)</string>
    <string name="background_hefan_param_46">51 Vertikální pohyb nárazníku rychlost 1 ~ 40 (18)</string>
    <string name="background_hefan_param_47">52 Kroky vyrovnávací paměti horizontálního pohybu 0~5000(1000)</string>
    <string name="background_hefan_param_48">53 Horizontální pohyb nárazníkové rychlosti 0 ~ 40 (18)</string>
    <string name="background_hefan_param_49">54 Aktivace spínače detekce dveří 0~2(1)</string>
    <string name="background_hefan_param_5">13 Maximální kroky ve svislém směru 0-40000 (15000)</string>
    <string name="background_hefan_param_50">55 Útlum fotodetektoru 0~80(1)</string>
    <string name="background_hefan_param_51">56 Směr fotodetektoru 0 ~ 1 (1)</string>
    <string name="background_hefan_param_52">57 Aktuální teplota, neuložena -90~500(-90)</string>
    <string name="background_hefan_param_53">58 Udržovací proud 0 ~ 800 (220)</string>
    <string name="background_hefan_param_54">59 Počet slotů na vrstvu (jednotlivé sloty) 0~20(6)</string>
    <string name="background_hefan_param_55">60 Doba kompenzace pro závoru dosahující plošiny 0 ~ 100 (10 mS)</string>
    <string name="background_hefan_param_56">61 Kód chyby 0 ~ 255 (0,1)</string>
    <string name="background_hefan_param_57">1 Nastavit teplotní toleranci 0~255(0)</string>
    <string name="background_hefan_param_58">2 Nastavte dobu rozmrazování (minuty) 0 ~ 255 (0)</string>
    <string name="background_hefan_param_59">3 Nastavte odmrazovací cyklus (minuta) 0 ~ 255 (0)</string>
    <string name="background_hefan_param_6">Vezměte si prosím svou komoditu</string>
    <string name="background_hefan_param_60">Originální zmrzlina</string>
    <string name="background_hefan_param_61">Název zmrzliny</string>
    <string name="background_hefan_param_7">Funkce nákupního košíku</string>
    <string name="background_hefan_param_8">Záznamy z akcí</string>
    <string name="background_hefan_param_9">16 Slot 2 kroky horizontálního pohybu-5000 ~ 10000 (4900)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_0">0 Vyhledávání vrstvy Maximální počet kroků 0 ~ 20000 (17800)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_1">1 Počet vysokých kroků první vrstvy je 0 ~ 20000 (0,1)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_10">10 Desátá vrstva má vysoký krok číslo 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_100">100 obnovit výchozí tovární nastavení 0~255(5)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_11">11 Jedenáctá vrstva vysokých kroků 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_12">12 Dvanáctá vrstva vysokých kroků 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_13">13 Počet vysokých kroků třinácté vrstvy 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_14">14 Počet vysokých kroků čtrnácté vrstvy 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_15">15 Patnáctá vrstva vysokých kroků 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_16">16 Počet vysokých kroků šestnácté vrstvy 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_17">17 Sedmnáctá vrstva vysokých kroků 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_18">18 Osmnácté vrstvy vysokých kroků 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_19">19 Devatenáctá vrstva vysokých kroků 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_2">2 Druhá vrstva má vysoký krok 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_20">20 20. vrstva vysokých kroků 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_21">21 21. vrstva vysokých kroků 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_22">22 22. vrstva vysokých kroků 0 ~ 20000 (0) “</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_23">23 23. vrstva vysokých kroků 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_24">24 24. vrstva vysokých kroků 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_25">25 25. vrstva vysokých kroků 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_26">26 Kroky pro výšku rezervované vrstvy 0~20000(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_27">27 Počet vrstev 0~25(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_28">28 Kroky pro výšku dodávkové vrstvy0 ~ 20000 (4800)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_29">29 max. kroků ve vertikálním směru 0~32000(15000)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_3">3 Třetí vrstva má vysoké krokové číslo 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_30">30 max. kroků v horizontálním směru 0~32000(15000)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_31">31 Kroky horizontálního pohybu uprostřed slotu 0~20000(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_32">32 Kroky horizontálního pohybu na pravé straně slotu 0~20000(5500)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_33">33 Kroky horizontálního pohybu pro tlačení komodity 0 ~ 20000 (11800)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_34">34 Rezervované kroky horizontálního pohybu 0~20000(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_35">35 kroků pro otočení o 90° 0~20000(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_36">36 kroků pro úhel kompenzace rotace 0~20000(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_37">37 Kroky pro rotaci 0~20000(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_38">38 kroků pro rotaci 0~20000(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_39">39 kroků pro otáčení o 360° 0~20000(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_4">4 Čtvrtá vrstva má vysoké krokové číslo 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_40">40 Kroky pro tlačení komodit doručovací platformy 0 ~ 20000 (5500)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_41">41 Rezervováno 0~10000(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_42">42 Rezervováno 0~10000(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_43">43 Rezervováno 0~10000(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_44">44 Motor 1 (motor výtahu) max. proud 0 ~ 800 (320)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_45">45 Motor 1 (motor výtahu) min. proud 0~800(14)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_46">46 Motor 1 (motor výtahu) max. napětí 0 ~ 100 (100)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_47">47 Motor 2 (motor s horizontálním pohybem) max. proud 0 ~ 800 (160)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_48">48 Motor 2 (motor s horizontálním pohybem) min. proud 0~800(14)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_49">49 Motor 2 (motor s horizontálním pohybem) max. napětí 0 ~ 100 (100)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_5">5 Pátá vrstva má vysoké krokové číslo 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_50">50 Motor 3 (motor dveří pickupu) max. proud 0~800(80)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_51">51 Motor 3 (motor dveří pickupu) min. proud 0~800(14)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_52">52 Motor 3 (motor snímacích dveří) max. napětí 0 ~ 100 (100)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_53">53 max. proud otočného motoru 0 ~ 800 (180)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_54">54 min. proud rotačního motoru 0~800(6)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_55">55 max. napětí otočného motoru 0~100(100)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_56">56 Max. proud tlačného motoru komodity 0 ~ 800 (120)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_57">57 min. proud tlačného motoru komodity 0~800(8)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_58">58 Max. napětí komoditního tlačného motoru 0 ~ 100 (100)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_59">59 Udržovací proud 0 ~ 800 (50)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_6">6 Šestá vrstva má vysoký počet kroků 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_60">60 Seřízení motoru výtahu KP 0~1000(10)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_61">61 Seřízení motoru výtahu KI 0~1000(20)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_62">62 Nastavení motoru výtahu KD 0 ~ 1000 (80)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_63">63 Nastavení motoru horizontálního pohybu KP 0 ~ 1000 (10)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_64">64 Nastavení motoru horizontálního pohybu KI 0 ~ 1000 (20)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_65">65 Nastavení motoru horizontálního pohybu KD 0 ~ 1000 (80)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_66">66 Koeficient zpomalení vertikálního pohybu 0~1000(20)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_67">67 Koeficient zpomalení horizontálního pohybu 0~1000(20)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_68">68 Elektrické dveře, 1: K dispozici, 0: Nedostupné 0~1(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_69">69 Elektrická doručovací plošina, 1: K dispozici, 0: Nedostupné 0~1(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_7">7 Sedmá vrstva má vysoký krokový počet 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_70">70 Funkce ochrany proti sevření povolena, 0: Zakázáno, 1: Povoleno 0~1(1)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_71">71 Útlum infračerveného detektoru 0~80(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_72">72 Směr infračerveného detektoru 0~1(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_73">73 Aktuální teplota, neuloženo -400~900(-400)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_74">74 Udržovací proud 0 ~ 800 (220)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_75">75 Počet slotů na vrstvu 0~20(6)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_76">76 Počet magnetronů 1~3(2)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_77">77 Chyba drážky 0 ~ 255 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_78">78 Otočení seřízení motoru KP0~1000(10)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_79">79 Nastavení otáčení motoru KI0 ~ 1000 (20)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_8">8 Osmá vrstva má vysoký krokový počet 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_80">80 Nastavení motoru točny KD0 ~ 1000 (80)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_81">81 Koeficient zpomalení otáčení 0~1000(20)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_82">82 Tlačení nastavení motoru KP0~1000(10)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_83">83 Tlačení nastavení motoru KI0 ~ 1000 (20)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_84">84 Nastavení motoru tlačení KD0~1000(80)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_85">85 max. proud motoru výtahu topné plošiny 0 ~ 800 (120)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_86">86 min. proud motoru zdvihu topné plošiny 0~800(8)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_87">87 max. napětí motoru výtahu topné plošiny 0 ~ 100 (100)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_88">88 max. proud motoru dávkovacího pásu 0 ~ 800 (240)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_89">89 min. proud motoru dávkovacího pásu 0~800(8)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_9">9 Devátá vrstva má vysoký krok 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_90">90 max. napětí motoru dávkovacího pásu 0~100(100)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_91">91 Stav dveří 0:zavřeno 1:otevřeno 0~1(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_92">92 Verze 0~255(5)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_93">93 Nastavit teplotu skříně-50 ~ 100 (5)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_94">94 Nastavte teplotní rozsah skříně1~5(2)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_95">95 Nastavit dobu rozmrazování2~120(5)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_96">96 Nastavte cyklus odmrazování10~2880(120)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_97">97 Pracovní režim, 0-normální teplota, 1-chlazení, 2-ohřev 0~2(0)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_98">98 náhradní0~10000(5)</string>
    <string name="background_hefan_zp_param_99">99 náhradní0~10000(5)</string>
    <string name="background_hint_slot">Skrýt pozici</string>
    <string name="background_hoppernumber">Číslo násypky</string>
    <string name="background_horizontal_origin">Horizontální původ nákladní plošiny</string>
    <string name="background_horizontal_setting">Horizontální nastavení parametrů nákladní plošiny</string>
    <string name="background_huodao_filled">Ulička je plně zásobena</string>
    <string name="background_huodgs">(Tento pruh lze přidat k počtu vozíků)</string>
    <string name="background_huoer">Detekce nákladové plošiny v hale</string>
    <string name="background_huoer_platform">Nákladní platforma</string>
    <string name="background_ic_card_pay">Platba IC kartou</string>
    <string name="background_icbc_pay">Platba ICBC</string>
    <string name="background_ice_position">Zvedněte pozici zmrzliny</string>
    <string name="background_ice_query_status">Dotaz dokončen</string>
    <string name="background_icec_axis_move_test">Test</string>
    <string name="background_icec_parameter_query">Parametrické dotazy</string>
    <string name="background_icec_parameter_set">Nastavení parametrů</string>
    <string name="background_import_data_error">Při importu souboru došlo k chybě!</string>
    <string name="background_in_replenishment">Vstupte do doplňování</string>
    <string name="background_in_select_all">Vstupte do režimu vícenásobného výběru!</string>
    <string name="background_in_stock">Na skladě</string>
    <string name="background_info_ad_set">Nastavení sloganu</string>
    <string name="background_info_advert_poll_time">Doba ankety ke stažení reklamy</string>
    <string name="background_info_advert_position">Reklama se přehraje v dolní části obrazovky</string>
    <string name="background_info_advert_standby">Pohotovostní obraz se zobrazí na celou obrazovku</string>
    <string name="background_info_ali_redpacket">Zobrazit výzvu k červené obálce Alipay</string>
    <string name="background_info_app_running_check">Detekce aplikace spuštěné v popředí</string>
    <string name="background_info_card_text">Tipy pro přejetí prstem</string>
    <string name="background_info_download_address">Odkaz ke stažení</string>
    <string name="background_info_forbid_show_card_balance_text">Připomenutí zůstatku na kreditní kartě se nezobrazuje</string>
    <string name="background_info_is_temp_lock">Zapněte zámek proti přehřátí</string>
    <string name="background_info_item_count_by_paging">Zobrazí se počet produktů na stránce</string>
    <string name="background_info_item_language_by_paging">Vyberte odpovídající mezinárodní jazyk (lze vybrat pouze 1 nebo 3 jazyky)</string>
    <string name="background_info_keyboard_input_tips">Výzvy ke vstupu z klávesnice</string>
    <string name="background_info_keyboard_text_set">Nastavení textu možností klávesnice</string>
    <string name="background_info_lock_type">Režim zámku</string>
    <string name="background_info_paging_display">Stránkované zobrazení</string>
    <string name="background_info_pay_first_tips">První výzva k platbě pomocí QR kódu</string>
    <string name="background_info_pay_second_tips">Druhá výzva k platbě QR kódem</string>
    <string name="background_info_pay_time">Platba je platná po dobu</string>
    <string name="background_info_pay_tips">Upozornění na platbu</string>
    <string name="background_info_play_image_interval_time">Interval mezi přehráváním obrázků</string>
    <string name="background_info_price_point_count">Počet desetinných míst ceny</string>
    <string name="background_info_print_title">tisk titulků</string>
    <string name="background_info_quick_setup_guide">Průvodce rychlým nastavením</string>
    <string name="background_info_reboot_time">Plánovaný čas restartu každý den</string>
    <string name="background_info_remote_ad">Vzdálené stahování reklam</string>
    <string name="background_info_show_fahrenheit">Zobrazit ve stupních Fahrenheita</string>
    <string name="background_info_show_single_code">Zobrazit QR kód pro jednorázovou platbu</string>
    <string name="background_info_show_tap_text">Zobrazení textu výzvy k dotykovému ovládání</string>
    <string name="background_info_show_type">Zobrazit klasifikaci</string>
    <string name="background_info_slodout_shopping_tips">Revize textu v krátkém prodeji</string>
    <string name="background_info_slotno_digit_count">Počet číslic nákladového pruhu</string>
    <string name="background_info_standby_image_time">Doba nabíjení obrazu v pohotovostním režimu</string>
    <string name="background_info_standby_start_time">Čas spuštění v pohotovostním režimu</string>
    <string name="background_info_temp_title">Práh teploty</string>
    <string name="background_info_time_hours">hodina</string>
    <string name="background_info_time_minutes">minuta</string>
    <string name="background_info_time_title">Doba detekce teploty</string>
    <string name="background_info_tips_turn_off_app_vend">Pro vyzvednutí zboží prosím nejprve zavřete aplikaci na základní desce</string>
    <string name="background_info_watch_dog">Hlídací psi</string>
    <string name="background_info_welcome_set">Nastavení uvítacích zpráv</string>
    <string name="background_info_wx_face_camer">Informace o parametrech kartáčování obličeje WeChat</string>
    <string name="background_info_wx_face_see">Pohled</string>
    <string name="background_infomation_dispose_things_text">Restart zařízení</string>
    <string name="background_infomation_notice_voice_text">Výběr platby vysílat výzvu k platbě</string>
    <string name="background_information">Konfigurace informací</string>
    <string name="background_ingenico_pay">Ingenico Pay</string>
    <string name="background_instock_number">Množství zásob</string>
    <string name="background_inventory_record">Evidence zásob</string>
    <string name="background_ip_address">IP serveru</string>
    <string name="background_iris_pay">iris pay</string>
    <string name="background_isAliSkinScreen">Zda vynutit zapnutí pohotovostní reklamy (výchozí: -1, 0: není vynuceno otevření, 1: vynucené otevření).</string>
    <string name="background_isBigCarModel">Režim vyzvednutí (0 výchozí, 1 najednou, 2, více kusů najednou).</string>
    <string name="background_isCmxDBModel">Režim adresátoru</string>
    <string name="background_isOpenNetWork">Určuje, zda se má povolit modul detekce sítě (0 vypnuto, 1 zapnuto).</string>
    <string name="background_isOpenZiJian">Vlastní kontrola před odesláním (0 vypnuto, 1 zapnuto).</string>
    <string name="background_isUserYsIP">Zda použít pozadí (0: použít 1: nepoužívat).</string>
    <string name="background_is_ali_skin_screen">Zda vynutit zapnutí pohotovostní reklamy (výchozí: -1, 0: není vynuceno otevření, 1: vynucené otevření).</string>
    <string name="background_is_big_car_model">Režim vyzvednutí (0 výchozí, 1 najednou, 2, více kusů najednou).</string>
    <string name="background_is_cmxdb_model">Režim adresátoru</string>
    <string name="background_is_open_net_work">Určuje, zda se má povolit modul detekce sítě (0 vypnuto, 1 zapnuto).</string>
    <string name="background_is_open_zijian">Vlastní kontrola před odesláním (0 vypnuto, 1 zapnuto).</string>
    <string name="background_is_user_ys_ip">Zda použít pozadí (0: použít 1: nepoužívat).</string>
    <string name="background_isdelete_data">Zda chcete data smazat či nikoli.</string>
    <string name="background_jam">marmeláda</string>
    <string name="background_jam_motor">Motor zasekávání</string>
    <string name="background_jam_motor_speed">Nastavení rychlosti (%)</string>
    <string name="background_jam_position">Zvedněte pozici zaseknutí</string>
    <string name="background_jc_abnormal">k detekci anomálií</string>
    <string name="background_jc_normal">Test je normální</string>
    <string name="background_key_cancel_return_coin">Zrušení/vrácení peněz</string>
    <string name="background_km_0">0~Chladicí kompresory</string>
    <string name="background_km_2">2~Osvětlovací zařízení</string>
    <string name="background_km_3">3~Odmlžovací zařízení</string>
    <string name="background_km_4">4~Reklamní světla</string>
    <string name="background_km_5">5~Průmyslové ovládání / displej / ventilátor skříně</string>
    <string name="background_km_6">6~Připravené zařízení 1</string>
    <string name="background_km_7">7~Rezervované zařízení 2</string>
    <string name="background_km_controlmode">Režim ovládání</string>
    <string name="background_km_device">Typ zařízení</string>
    <string name="background_km_device_type">Vyberte prosím typ zařízení a vyplňte kompletní formulář</string>
    <string name="background_km_model">Vyberte prosím režim ovládání a vyplňte jej úplně</string>
    <string name="background_km_model0">0~Načasováno na zapnutí</string>
    <string name="background_km_model1">1~Otevřeno po celou dobu</string>
    <string name="background_km_model2">3~Po celou dobu zavřeno</string>
    <string name="background_language">Jazyk</string>
    <string name="background_lat_close_cabinetno">Zavření mřížky</string>
    <string name="background_lat_column">sloupec（1-8）</string>
    <string name="background_lat_end_cabinetno">Konec čísla mřížky</string>
    <string name="background_lat_end_column">Koncový sloupec（1-8）</string>
    <string name="background_lat_end_row">Koncová čára(0-11)</string>
    <string name="background_lat_input_cabinetno">Zadejte prosím číslo mřížky</string>
    <string name="background_lat_input_end_cabinetno">Zadejte prosím číslo uzavíracího gridu</string>
    <string name="background_lat_input_end_column">Zadejte prosím koncový sloupec</string>
    <string name="background_lat_input_end_row">Zadejte prosím závěrečnou řádku</string>
    <string name="background_lat_input_row">Zadejte prosím číslo řádku</string>
    <string name="background_lat_input_start_cabinetno">Zadejte prosím číslo startovního políčka</string>
    <string name="background_lat_input_start_column">Zadejte prosím počáteční sloupec</string>
    <string name="background_lat_input_start_row">Zadejte prosím startovní čáru</string>
    <string name="background_lat_invaild">prázdnota</string>
    <string name="background_lat_open_cabinetno">Otevření mřížky</string>
    <string name="background_lat_query_addr">Dotaz na adresu mřížky</string>
    <string name="background_lat_query_slot">Dotaz na mřížku</string>
    <string name="background_lat_row">Ano（1-10）</string>
    <string name="background_lat_set_vaild">Mřížka je nastavena v platnosti</string>
    <string name="background_lat_start_cabinetno">Číslo startovního roštu</string>
    <string name="background_lat_start_column">Počáteční sloupec(1-8)</string>
    <string name="background_lat_start_row">Startovní čára(0-11)</string>
    <string name="background_layer_fifteen">Když počet nákladních pruhů ve vrstvě dosáhne 15</string>
    <string name="background_left">Nastavit vlevo</string>
    <string name="background_left_bit">Levý limit nákladové plošiny</string>
    <string name="background_left_cargo">Levý prostor nákladového pruhu</string>
    <string name="background_lift_action">Poprava</string>
    <string name="background_lift_back_home">Návrat k původu</string>
    <string name="background_lift_cargo_door_control">Ovládání pick-up dveří</string>
    <string name="background_lift_cargo_gelim">izolační dveře</string>
    <string name="background_lift_cargo_qhkdoor">Vyzvedací dveře</string>
    <string name="background_lift_check_light">Kontrola detekčního světla</string>
    <string name="background_lift_clapboard_close">přepážková brána</string>
    <string name="background_lift_clapboard_control">přepážkový spínač</string>
    <string name="background_lift_clapboard_open">Oddíl otevřen</string>
    <string name="background_lift_close_door_1">zavřete boční dveře</string>
    <string name="background_lift_close_door_2">Sběrná dvířka zavřená</string>
    <string name="background_lift_do_start">zařízení</string>
    <string name="background_lift_do_start05">Provést akční příkaz (0x05)</string>
    <string name="background_lift_down_hefan">Sběrná dvířka zavřená</string>
    <string name="background_lift_execution">provést</string>
    <string name="background_lift_heat_30s">zavřete boční dveře</string>
    <string name="background_lift_micoven_control">Nastavit číslo skupiny řídicí desky výtahu</string>
    <string name="background_lift_open_door_1">otevřené boční dveře</string>
    <string name="background_lift_open_door_2">Dveře sběrače se otevřou</string>
    <string name="background_lift_param_0">0~Počet kroků v první vrstvě (0~10000)</string>
    <string name="background_lift_param_1">1~Počet kroků pro výšku druhé vrstvy (0~10000)</string>
    <string name="background_lift_param_10">10~Časový limit pro čekání na zákazníky, aby otevřeli dveře (0~600s)</string>
    <string name="background_lift_param_11">11~Poté, co zákazník zavře dveře, čekací doba na uzamčení dveří</string>
    <string name="background_lift_param_12">12~Maximální proud motoru 1 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_13">13~Minimální proud motoru 1 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_14">14~Motor 1 udržuje napětí (0~20)</string>
    <string name="background_lift_param_15">15~Maximální proud motoru 2 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_16">16~Minimální proud motoru 2 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_17">17~Vypínací proud motoru 2 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_18">18~Maximální proud motoru 3 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_19">19~Minimální proud motoru 3 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_2">2~Počet kroků pro třetí vrstvu (0~10000)</string>
    <string name="background_lift_param_20">20~Vypínací proud motoru 3 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_21">21~Maximální proud motoru 4 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_22">22~Minimální proud motoru 4 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_23">23~Vypínací proud motoru 4 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_24">24~Maximální proud motoru 5 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_25">25~Minimální proud motoru 5 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_255">255~Číslo verze dotazu, pouze pro čtení</string>
    <string name="background_lift_param_26">26~Vypínací proud motoru 5 (0~500)</string>
    <string name="background_lift_param_27">27~(1 znamená pružinový stroj, 2 znamená pásový stroj)</string>
    <string name="background_lift_param_28">28~Existuje nějaká kontrola zásilky?</string>
    <string name="background_lift_param_29">29~Maximální napětí zvedacího motoru (0~100)</string>
    <string name="background_lift_param_3">3~Počet kroků pro výšku čtvrté vrstvy (0~10000)</string>
    <string name="background_lift_param_30">30~Počet kroků rostoucí vyrovnávací paměti (0~1500)</string>
    <string name="background_lift_param_31">31~Rostoucí rychlost vyrovnávací paměti (1~40)</string>
    <string name="background_lift_param_32">32~ Rychlost sestupu (1~100)</string>
    <string name="background_lift_param_33">33~Počet sestupných stupňů zpomalení (0~1500)</string>
    <string name="background_lift_param_34">34~rychlost návratu k původnímu stavu (1~20)</string>
    <string name="background_lift_param_35">35~Počet kroků zpět na začátek (100~1500)</string>
    <string name="background_lift_param_36">36~Rychlost detekce světla (1~20)</string>
    <string name="background_lift_param_37">37~Počet kroků sestupných dolů pro zaseknuté zboží na výstupu (1~1000)</string>
    <string name="background_lift_param_38">38~Počet kroků směrem nahoru pro zaseknuté zboží na výstupu (1~1000)</string>
    <string name="background_lift_param_39">39~Doba filtru optické detekce výtahu (ms)</string>
    <string name="background_lift_param_4">4~Počet kroků pro pátou vrstvu (0~10000)</string>
    <string name="background_lift_param_40">40~Maximální počet lehkých kontrolních kroků, které může výtah provést (200~1500)</string>
    <string name="background_lift_param_41">41~Maximální doba pro zablokování světelné kontroly normální zásilkou Pokud tuto dobu překročí, bude považována za zablokovanou (0~1000).</string>
    <string name="background_lift_param_42">42~S nebo bez bezpečnostního tlačítka proti krádeži</string>
    <string name="background_lift_param_43">43~Aktuální teplota, jednotka~0,1℃(-90~500)</string>
    <string name="background_lift_param_44">44~Povolení optické kontroly zásilek prohledávače</string>
    <string name="background_lift_param_45">45~Je tam dotykový spínač dveří skříně?</string>
    <string name="background_lift_param_46">46~Výpadek desky řízení nákladního pruhu</string>
    <string name="background_lift_param_47">47~vlhkost</string>
    <string name="background_lift_param_48">48~Nastavení motoru zdvihu KI~0~1000(40,1)</string>
    <string name="background_lift_param_49">49~Nastavení motoru zdvihu KD~0~1000(80,1)</string>
    <string name="background_lift_param_5">5~Počet kroků šesté vrstvy (0~10000)</string>
    <string name="background_lift_param_50">50~Zda je zakázána kontrola proti sevření rukou~0: Zakázáno~0~1(1,1)</string>
    <string name="background_lift_param_51">51~typ sběrných dveří~0 znamená dveře se zámkem racku, 1 znamená dveře s elektromagnetickým zámkem, 2 znamená elektrické dveře (0~2)</string>
    <string name="background_lift_param_52">52~Zámek dveří skříně~~0 znamená mechanický zámek, 1~9 znamená připojený k zámku motoru a rozhraní odpovídá M1~M9 (0~9)</string>
    <string name="background_lift_param_53">53~Analogová hodnota 1 není uložena, pouze pro čtení (0~65535)</string>
    <string name="background_lift_param_6">6~Počet kroků v sedmé vrstvě (0~10000)</string>
    <string name="background_lift_param_7">7~Počet kroků osmé vrstvy (0~10000)</string>
    <string name="background_lift_param_8">8~Pick-up dveřní spínač typ 1: Osový boční spínač 2: Koncový boční spínač 3: Současné otevření</string>
    <string name="background_lift_param_9">9~Počet chvění v jarním nákladním pruhu po odeslání (0~2)</string>
    <string name="background_lift_platform_control">Ovládání přepravní platformy</string>
    <string name="background_lift_query_params">Parametry dotazu</string>
    <string name="background_lift_query_params_3">Dotaz na parametry zařízení pro regulaci teploty</string>
    <string name="background_lift_restore_factory">zotavit se</string>
    <string name="background_lift_restore_factory_value">Obnovte parametry na tovární hodnoty</string>
    <string name="background_lift_set_id">Nastavte číslo skupiny desky řidiče výtahu</string>
    <string name="background_lift_set_light_steps">Výtah domů umístěn</string>
    <string name="background_lift_set_params">Nastavte parametry (změňte opatrně!)</string>
    <string name="background_lift_ship_check">Kontrola přepravy</string>
    <string name="background_lift_temper_control">regulace teploty</string>
    <string name="background_lift_tips_select_action">Vyberte akci</string>
    <string name="background_lift_tips_select_cabinetno_floor">Vyberte prosím číslo vrstvy a směr optické kontroly!</string>
    <string name="background_lift_tips_select_check_direction">Vyberte prosím směr detekce!</string>
    <string name="background_lift_tips_select_control_action">Vyberte prosím kontrolní akci!</string>
    <string name="background_lift_tips_select_floor_no">Vyberte prosím číslo vrstvy!</string>
    <string name="background_lift_tips_select_group_no">Vyberte prosím číslo skupiny!</string>
    <string name="background_lift_tips_select_query_parameters">Vyberte prosím parametry dotazu!</string>
    <string name="background_lift_tips_select_set_parameters">Vyberte prosím parametry, které chcete nastavit!</string>
    <string name="background_lift_tips_set_value_canont_empty">Nastavená hodnota nemůže být prázdná!</string>
    <string name="background_lift_up">Prosím vyberte</string>
    <string name="background_lift_up_hefan">Sběrná dvířka jsou otevřená</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_0">0 Počet kroků pro první vrstvu je 0~15000(40,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_1">1 Počet kroků pro výšku druhé vrstvy je 0~15000(40,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_10">10 Časový limit pro čekání, až zákazníci otevřou dveře, výchozí je vždy čekání 0~600s(10,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_11">11 Poté, co zákazník zavře dveře, čekací doba na uzamčení dveří Jednotka s0~100(1,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_12">12 Maximální proud motoru 1 zvedací motor 0~500(320,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_13">13 Minimální proud motoru 1 0~500(30,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_14">14 Vypínací proud motoru 1 0~500(16,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_15">15 Maximální proud motoru sběrných dveří 2 0~500(160,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_16">16 Minimální proud motoru sběrných dveří 2 0~500(10,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_17">17 Vypínací proud motoru 2 0~500(16,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_18">18 Motor 3 přepážka proti krádeži maximální proud 0~500 (220,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_19">19 Minimální proud motoru 3 přepážka proti krádeži 0~500(30,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_2">2 Číslo kroku výšky třetí vrstvy je 0~15000(11100,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_20">20 Motor 3 pro odpojení přepážky proti krádeži 0~500(16,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_21">21 Maximální proud motoru 4 zvedací zámek 0~500(220,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_22">22 Minimální proud motoru 4 zvedací zámek 0~500(10,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_23">23 Motor 4 zvedací zámek vypínací proud 0~500(16,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_24">24 Maximální proud motoru 5 0~500(220,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_25">25 Minimální proud motoru 5 0~500(30,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_26">26 Motor 5 vypínací proud 0~500(16,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_27">27 (1 znamená pružinový stroj, 2 znamená pásový dopravník)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_28">28 防夹手光检 1使能 0禁止0~1(1,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_29">29 Maximální napětí výtahu 0~100%(100,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_3">3 Číslo čtvrtého kroku výšky vrstvy je 0~15000(7550,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_30">30 kroků zvednutí stoupající vyrovnávací paměti 0~1500(800,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_31">31 Zvedněte stoupající rychlost vyrovnávací paměti 1~40(18,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_32">32 Provozní rychlost zdvihu 1~100(35,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_33">33 Počet kroků klesajícího zpomalení výtahu 0~1500(600,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_34">34 Návrat k původní rychlosti 1~20(2,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_35">35 Počet kroků zpět na začátek 0~1500(300,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_36">36 Rychlost detekce odcházejícího světla 1~20(3,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_37">37 Počet kroků, po kterých se výtah pohybuje dolů kvůli uvíznutému nákladu, je 0~1000(400,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_38">38 Počet kroků, kdy se zboží uvízlé na výstupu rozběhne nahoru je 0~1000(500,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_39">39 Čas filtru optické detekce zdvihu (ms) 0~3000(10,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_4">4 Počet kroků pro výšku pátého patra je 0~15000(5100,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_40">40 Maximální počet zdvihových kroků pro optickou kontrolu je 100~2000(200,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_41">41 Maximální doba pro blokování světelné kontroly u normální zásilky Pokud překročí tuto dobu, bude to považováno za zablokované.</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_42">42 Zda existuje tlačítko proti krádeži 0 ano 1 ne 0~1(0,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_43">43 Aktuální teplota, jednotka 0,1℃ (-90~500)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_44">44 Povolení vymazání fotodetekce zásilky 0 není povoleno, 1 je povoleno 0~1(1,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_45">45 Dotykový spínač dveří je povolen, 0 není povoleno, 1 je povoleno, 2 dotykový spínač dveří je připojen k desce řidiče nákladního kanálu 0~2(1,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_46">46 Chybový kód desky řízení nákladního pruhu, neuloženo</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_47">47 Nastavení motoru zdvihu KP0~1000(20,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_48">48 Nastavení motoru zdvihu KI0~1000(40,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_49">49 Nastavení motoru zdvihu KD0~1000(80,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_5">5 Počet kroků pro výšku šestého patra je 0~15000(2750,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_50">50 Počet kroků výšky výstupu je 0~15000(8000,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_51">51 Počet kroků, jak se vyhnout výšce oddílu proti krádeži, je 0~15000 (6000,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_6">6 Počet kroků pro výšku sedmého patra je 0~15000(40,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_7">7 Počet kroků pro výšku osmého patra je 0~15000(40,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_8">8 Stupeň útlumu optické detekce 0~80(1,1)</string>
    <string name="background_lift_zjqh_param_9">9 Směr světelné kontroly 0: A->B, 1: B->A, 2: Nová světelná kontrola (zvedání a spouštění společně s plošinou) 0~2(2,1)</string>
    <string name="background_light_color_input">barva(1-7)</string>
    <string name="background_light_empty_btn_set">Nastavení tlačítka Vyprodat</string>
    <string name="background_light_empty_btn_style">Tlačítko výprodeje provádí triky</string>
    <string name="background_light_every_floor_btns">Počet tlačítek na vrstvu</string>
    <string name="background_light_exit_style">Ukončit režim vzoru</string>
    <string name="background_light_flick_color_1">Barva blikání 1</string>
    <string name="background_light_flick_color_2">Blikající barva 2</string>
    <string name="background_light_flick_exit">Ukončete blikání</string>
    <string name="background_light_flick_set">Nastavit blikání</string>
    <string name="background_light_hot_cold">Horko Zima (0 Studená, 1 Horká, 2 Pokojová teplota)</string>
    <string name="background_light_input_key_status">Stav klíče(1,2,4,8)</string>
    <string name="background_light_key_1_value">Hodnota klíčového</string>
    <string name="background_light_key_2_value">Hodnota druhého klíče</string>
    <string name="background_light_key_3_value">Hodnota klíče tři</string>
    <string name="background_light_key_4_value">Hodnota klíče čtyři</string>
    <string name="background_light_key_5_value">Hodnota klíče pět</string>
    <string name="background_light_key_6_value">Hodnota klíče šest</string>
    <string name="background_light_key_7_value">Hodnota klíče sedm</string>
    <string name="background_light_key_8_value">Hodnota klíče osm</string>
    <string name="background_light_key_all_one_color">Všechny klávesy mají stejnou barvu</string>
    <string name="background_light_key_langu_value">Symboly měn (0 RMB, 1 USD, 2 EUR, 3 bahty, 4 žádné symboly)</string>
    <string name="background_light_key_num">Klíčové hodnoty</string>
    <string name="background_light_key_value">Klíčové hodnoty</string>
    <string name="background_light_please_set_key_value">Nastavte prosím poměr klíč–hodnota</string>
    <string name="background_light_point_count">Počet desetinných míst</string>
    <string name="background_light_price">Cena</string>
    <string name="background_light_query_key">Tlačítko Dotaz</string>
    <string name="background_light_set_fail">Nastavení se nezdařilo</string>
    <string name="background_light_set_key_status">Nastavení stavu klíče</string>
    <string name="background_light_set_success">Nastavení proběhlo úspěšně</string>
    <string name="background_light_set_value">Nastavení páru klíč–hodnota</string>
    <string name="background_light_speed_set">rychlost(0-255)</string>
    <string name="background_light_start_set_value">Začněte nastavovat páru klíč–hodnota</string>
    <string name="background_light_style_lift_right">Vzorek (1: posun doprava, 2: posun doleva)</string>
    <string name="background_light_style_set">Nastavení vzoru</string>
    <string name="background_light_tips_in_set_mode">Stisknutím jiné klávesy než první na světelné liště výběru do 20 sekund vstoupíte do režimu nastavení</string>
    <string name="background_line_pay">Line Pay</string>
    <string name="background_load_fail_ui6">Nepodařilo se načíst</string>
    <string name="background_lock">Zámky nákladních plošin</string>
    <string name="background_login">přihlášení do systému</string>
    <string name="background_login_admin">Přihlášení správce</string>
    <string name="background_login_back">vrátit</string>
    <string name="background_login_back_notice_text">Odhlášení ze systému</string>
    <string name="background_login_by_password_text">Přihlášení heslem</string>
    <string name="background_login_by_qrcode_text">Pro přihlášení naskenujte QR kód</string>
    <string name="background_login_confirm_notice_text">Opravdu</string>
    <string name="background_login_id_notice_text">Účet</string>
    <string name="background_login_password_notice_text">heslo</string>
    <string name="background_login_rep">Přihlášení úředníka doplňování</string>
    <string name="background_look_help">Podívejte se na nápovědu</string>
    <string name="background_lucky_number">Nastavte šťastné číslo</string>
    <string name="background_luship_cx_param_1">1~Výška úrovně 1 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_10">10~Doleva a doprava mohou posouvat vzdálenostmm 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_11">11~Počet kroků ve výšce výpusti 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_12">12~Počet kroků na nejnižší úrovni 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_128">128~Aktuální teplota(,R)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_129">129~Dotazování na různé stavy(,R)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_13">13~Počet vrstev 1~9(1,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_130">130~Režim s řízenou teplotou</string>
    <string name="background_luship_cx_param_131">131~Aktuální pozice Y(,R)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_132">132~Aktuální pozice X(,R)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_133">133~Aktuální levá laserová vzdálenost(,R)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_134">134~Aktuální pravá laserová vzdálenost(,R)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_135">135~Aktuální hodnota sálu(,R)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_14">14~Počet kroků nalevo od zásuvky 5~20000(4000,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_15">15~Vzdálenost, kterou lze posunout nahoru a dolů, je mm 5~20000(12000,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_16">16~Posun ozubeného kola X-laser 0~20000</string>
    <string name="background_luship_cx_param_17">17~ponechat si 0~20000</string>
    <string name="background_luship_cx_param_18">18~Posun laserového ozubeného kola Y 5~3600</string>
    <string name="background_luship_cx_param_19">19~Počkejte na čas vyzvednutí 5~3600(60,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_2">2~Výška úrovně 2 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_20">20~ponechat si 500~30000(2000,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_21">21~ponechat si 0~100(60,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_22">22~Ovládání odmlžování 0 off 1-8 úrovní topného výkonu(1,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_23">23~Ovládání lampy: 0 OFF, 1-8 úrovní jasu(1,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_24">24~Režim s řízenou teplotou 0~2(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_25">25~Cílová teplota 0~99(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_26">26~Diferenční regulace teploty 0~4(1,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_27">27~Doba rozmrazování S 0~3000(1200,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_28">28~Interval odmrazování S 0~7200(7200,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_29">29~Ochranný interval kompresoru S 0~12000(240,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_3">3~Výška úrovně 3 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_30">30~Maximální proud levého a pravého motoru je S 100~7000(5000,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_31">31~Minimální proud levého a pravého motoru 5~200(50,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_32">32~Maximální hnací síla levého a pravého motoru 10~100(100,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_33">33~Maximální proud motoru sběracích dveří 100~3000(2300,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_34">34~Minimální proud motoru sběracích dveří 10~200(50,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_35">35~Maximální hnací síla motoru sběracích dveří 10~100(50,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_36">36~Maximální proud motoru zámku proti krádeži 0~800(120,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_37">37~Minimální proud motoru zámku proti krádeži 0~800(2,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_38">38~Maximální hnací síla motoru zámku proti krádeži 0~100(100,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_39">39~Horní podpěra motoru osy Y 0~32767(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_4">4~Výška úrovně 4 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_40">40~Zda je na modrém semeni laserové zaměřování, a zda je prodáváno nakrátko(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_41">41~Forma stroje 0: Běžný laserový adresátor 1: Polohování magnetu, levá a pravá dráha kontejneru 0~32767(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_42">42~Faktory zrychlení levého a pravého motoru 0~1000(120,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_43">43~Časový faktor zpomalení levého a pravého motoru 0~1000(20,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_44">44~Počet základních kroků pro zpomalení levého a pravého motoru 60~1000(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_45">45~Čekací doba ms maximální čekací doba před spuštěním zapnutí motoru při přepravě 10~20000(2000,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_46">46~Pružinový/přímý tlačný motor maximální proud mA 100~800(200,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_47">47~Doba polootáčky pružinového motoru ms 10~2000(200,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_48">48~Čas kola pružinového motoru ms 10~10000(3000,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_49">49~Maximální doba motoru s přímým tlakem S 10~32000(20000,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_5">5~Výška úrovně 5 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_50">50~Při vstupu je minimální doba pro příchozí fotoelektriku ms 1~1000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_51">51~Při vstupu je maximální doba příchozí fotoelektriky ms 1~10000(1000,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_52">52~Po naložení zboží trvá opětovný přesun Nms se zpožděním 10~5000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_53">53~Maximální proud horního a spodního motoru 100~7000(5000,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_54">54~Minimální proud horního a spodního motoru 5~200(50,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_55">55~Maximální hnací síla horního a spodního motoru 10~100(100,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_56">56~Maximální proud motoru rolety 100~3300(2500,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_57">57~Minimální proud motoru rolety 5~200(50,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_58">58~Maximální hnací síla motoru rolety 10~100(100,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_59">59~Spuštěný motor maximální proud MA 100~3300(2000,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_6">6~6. výška podlaží 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_60">60~Spuštěný motor minimální proud MA 5~200(50,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_61">61~Maximální hnací síla motoru % 10~100(100,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_62">62~N dlouhou dobu poté, co zboží opustí dno, jsou dveře zavřené 1-255(5,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_63">63~Maximální proud motoru sběracích dveří pro otevření dveří</string>
    <string name="background_luship_cx_param_64">64~Na pravé straně 1. patra je 0 Jaro 1: Pás</string>
    <string name="background_luship_cx_param_65">65~Na pravé straně 2. patra je jízdní pruh 0 pružina 1: pás(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_66">66~Na pravé straně 3. patra je 0 Jaro 1: Pás(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_67">67~Na pravé straně 4. patra je 0 Jaro 1: Pás(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_68">68~Na pravé straně 5. patra je 0 Jaro 1: Pás(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_69">69~Na pravé straně 6. patra je 0 Jaro 1: Pás(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_7">7~7. výška podlaží 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_70">70~Na pravé straně 7. patra je 0 Jaro 1: Pás(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_71">71~Na pravé straně 8. patra je 0 Jaro 1: Pás(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_72">72~Na pravé straně 9. patra je 0 Jaro 1: Pás(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_73">73~Počet laserových dorazů v nákladovém pruhu 176(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_74">74~Levý laserový rozsahovač X offset(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_75">75~Levý laserový rozsah: Y offset(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_76">76~Pravý laserový rozsah, posun X(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_77">77~Pravý laserový rozsah Y offset(0,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_78">78~Dálkoměrný laser posuzuje standardní hodnotu(300,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_79">79~18 sloupců pravého laserového X-čtvercového ofsetu(300,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_8">8~8. výška podlaží 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_81">81~19 sloupců pravého laserového X-square offsetu(300,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_82">82~20 sloupců pravého laserového X-čtvercového ofsetu(300,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_83">83~Maximální doba nakládky role(12,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_84">84~Mezera mezi otvorem sloupu a otvorem zásuvky nákladní cesty při učení výšky podlahy(24,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_85">85~Výška 1. patra na pravé straně dvojitého rozvaděče 5-20000 (11350,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_86">86~Výška 2. patra na pravé straně dvojitého rozvaděče 5-20000 (20,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_87">87~Výška 3. patra na pravé straně dvojitého rozvaděče 5-20000(20,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_88">88~Výška 4. patra na pravé straně dvojitého rozvaděče 5-20000(20,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_89">89~Výška 5. patra na pravé straně dvojitého rozvaděče 5-20000(20,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_9">9~9. výška podlaží 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_90">90~Výška 6. patra na pravé straně dvojitého rozvaděče 5-20000(20,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_91">91~Výška 7. patra v pravé části dvojitého kabinetu 5-20000(20,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_92">92~Výška 8. patra na pravé straně dvojitého rozvaděče 5-20000(20,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_93">93~Výška 9. patra v pravé části dvojitého rozvaděče 5-20000(20,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_94">94~Počet správných pater dvojitých skříní 1-9(2,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_95">95~Výchozí Hallova hodnota 1000-3000(2100,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_96">96~Výška vrstvy se naučí levou základnu X počet kroků 1000-31000(3000,R/W)</string>
    <string name="background_luship_cx_param_97">97~Výška vrstvy se učí vpravo benchmark X kroků (zároveň má funkci učení levé a pravé hranice ve vrstvě) 1000-31000(5000,R/W)</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_2">2~Stav všech efektivních nákladních drah stroje(R)</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_20">20~Čtení stavu každého jízdního pruhu(R)</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_21">21~Režim nákupního košíku 3: Dotaz na zásilku je prázdná(R)</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_22">22~Efektivní situace nákladového kanálu u modelu s dvojitým kontejnerem(R)</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_30">30~ID základní desky</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_31">31~ID první podřízené desky (motoru).</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_32">32~ID 2. pomocné desky (modrá pomocná deska).</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_33">33~ID třetí podřízené desky (sestava dveří)</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_34">34~Blok 4 z desky (střední optoelektronika) ID</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_35">35~Blok 5 z desky (spodní optoelektronika) ID</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_4">4~Verze s deskou motoru(R)</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_5">5~Verze s košíkem(R)</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_6">6~Verze sestavy dveří(R)</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_7">7~Střední optoelektronická verze(R)</string>
    <string name="background_luship_xtcx_param_8">8~Spodní číslo fotoelektrické verze(R)</string>
    <string name="background_luship_zx_param_1">1~{#}Levý a pravý motor se pohybují a vstupní formát je hexadecimální(d1d2d3d4)</string>
    <string name="background_luship_zx_param_10">6~{5}Speciální proces D1: Režim s zavíráním rukou proti přiskřípnutí</string>
    <string name="background_luship_zx_param_11">6~{6}Speciální proces D1: režim, všechny pružiny nebo rovné jízdní pruhy se otočí jednou</string>
    <string name="background_luship_zx_param_12">6~{7}Speciální postup D1: Režim, autotest</string>
    <string name="background_luship_zx_param_13">6~{8}Speciální proces D1: režim, strojové učení 8d2d3d4</string>
    <string name="background_luship_zx_param_14">6~{9}Speciální proces D1: Režim, učení výšky vrstvy 9d2d3d4</string>
    <string name="background_luship_zx_param_15">6~{10}Speciální proces D1: režim, světelná kontrola otevřeného dna (při zavírání skladu)</string>
    <string name="background_luship_zx_param_16">6~{11}Speciální proces D1: Režim, zapnutí kontroly příchozího světla (při zavření dna)</string>
    <string name="background_luship_zx_param_17">6~{12}Speciální proces D1: režim, iniciuje čtení laseru s levým a pravým měřením jednou, přičemž výsledky lze odečíst nejdříve po 5 sekundách</string>
    <string name="background_luship_zx_param_18">6~{13}Pravá vrstva vysokého učení</string>
    <string name="background_luship_zx_param_2">2~{#}Horní a dolní motory se pohybují a vstupní formát je hexadecimální (d1d2d3d4) D1: režim D2, D3 cílový počet kroků/počet nákladních pruhů D4, doba časového limitu. Rychle se přesuňte do polohy D2, D3 po dobu až D4 sekund</string>
    <string name="background_luship_zx_param_25">7~{1}Učení levého a pravého pruhu vrstvy, 1d2d3d4 učení levého a pravého pruhu vrstvy 1</string>
    <string name="background_luship_zx_param_26">7~{2}2d2d3d4 Učím se vlevo a vpravo ve druhém patře nákladového pruhu</string>
    <string name="background_luship_zx_param_27">7~{3}3d2d3d4 Dozvídám se o třetím patře nákladového pruhu</string>
    <string name="background_luship_zx_param_28">7~{4}4d2d3d4 Učím se vlevo a vpravo ve 4. patře nákladového pruhu</string>
    <string name="background_luship_zx_param_29">7~{5}5d2d3d4 Dozvídám se o 5. patře nákladového pruhu</string>
    <string name="background_luship_zx_param_3">3~{#}Pohyb nahoru a dolů, doleva a doprava, zadání formátu desetinné D1=0 počátek, D1:1-254: posun do XX pruhu, D1:255 posun do polohy pickupu</string>
    <string name="background_luship_zx_param_30">7~{6}6d2d3d4 Dozvídám se o 6. patře nákladového pruhu</string>
    <string name="background_luship_zx_param_31">7~{7}6d2d3d4 Dozvídám se o 7. patře nákladového pruhu</string>
    <string name="background_luship_zx_param_32">7~{8}6d2d3d4 Dozvídám se o nákladním pruhu v 8. patře</string>
    <string name="background_luship_zx_param_33">7~{11}6d2d3d4 Studuji vlevo a vpravo v prvním patře pravého kabinetu</string>
    <string name="background_luship_zx_param_34">7~{12}6d2d3d4 Pravá skříň 2. patro nákladní pruh vlevo a vpravo učit se</string>
    <string name="background_luship_zx_param_35">7~{13}6d2d3d4 Pravá skříň 3. patro nákladní pruh vlevo a vpravo učit se</string>
    <string name="background_luship_zx_param_36">7~{14}6d2d3d4 Pravá skříň je ve 4. patře nákladového pruhu</string>
    <string name="background_luship_zx_param_37">7~{15}6d2d3d4 Pravá skříň 5. patro nákladového pruhu vlevo a vpravo učit se</string>
    <string name="background_luship_zx_param_38">7~{16}6d2d3d4 Pravá skříň 6. patro nákladového pruhu vlevo a vpravo se učit</string>
    <string name="background_luship_zx_param_39">7~{17}6d2d3d4 Pravá skříň 7. patro nákladní pruh vlevo a vpravo učit se</string>
    <string name="background_luship_zx_param_4">4~{#}Konvenční provoz motoru, formát vstupu hexadecimální (d1d2d3d4) D1:1 motor zámku proti krádeži D2=0/1 zamykání/odemykání</string>
    <string name="background_luship_zx_param_40">7~{18}6d2d3d4 Pravá skříň 8. patro nákladní pruh vlevo a vpravo učit se</string>
    <string name="background_luship_zx_param_41">10~Obnovení výchozích parametrů</string>
    <string name="background_luship_zx_param_42">11~{#}2d2d3d4 Obnovit tovární parametry</string>
    <string name="background_luship_zx_param_43">128~Pokračujte v odesílání a počkejte na focení</string>
    <string name="background_luship_zx_param_44">13~Nastavit vše na pružiny</string>
    <string name="background_luship_zx_param_45">14~Nastavit všechny pásy</string>
    <string name="background_luship_zx_param_46">128~Pokračovat v odesílání</string>
    <string name="background_luship_zx_param_47">129~Přerušení aktuální akce vygeneruje náhodnou chybu, kterou lze odstranit</string>
    <string name="background_luship_zx_param_48">1~{03000030}příklad X se pomalu vrací do původního bodu</string>
    <string name="background_luship_zx_param_49">1~{83000030}příklad X pomalý koncový bod</string>
    <string name="background_luship_zx_param_5">5~{#}Počet kroků pohybu motoru, vstupní formát je hexadecimální (d1d2d3d4) D1=0: pohyb doprava 1: posun doleva 2: posun dolů 3: pohyb nahoru, D3, D4 vzdálenost * 10, např. 2,0mm D3=0, D4=14</string>
    <string name="background_luship_zx_param_50">1~{05000000}příklad X je prázdné</string>
    <string name="background_luship_zx_param_51">2~{03000040}příklad Y se pomalu vrací k původnímu bodu</string>
    <string name="background_luship_zx_param_52">2~{83000040}příklad Y pomalý konec</string>
    <string name="background_luship_zx_param_53">2~{05000000}příklad Y je prázdné</string>
    <string name="background_luship_zx_param_54">2~{09000020}příklad Spodní část</string>
    <string name="background_luship_zx_param_55">2~{0a000020}příklad Výška výdejního otvoru</string>
    <string name="background_luship_zx_param_56">2~{08010020}příklad Vrstva 1</string>
    <string name="background_luship_zx_param_57">2~{08020020}příklad Úroveň přesnosti 2</string>
    <string name="background_luship_zx_param_58">2~{08030020}příklad Vrstva 3</string>
    <string name="background_luship_zx_param_59">2~{08040020}příklad Úroveň 4</string>
    <string name="background_luship_zx_param_6">6~{1}Speciální proces D1: Režim, příjem 1:1</string>
    <string name="background_luship_zx_param_60">2~{08050020}příklad Úroveň 5</string>
    <string name="background_luship_zx_param_61">3~{00000020}příklad původ</string>
    <string name="background_luship_zx_param_62">3~{ff000020}příklad Sběrné brány</string>
    <string name="background_luship_zx_param_63">4~{01000000}příklad Zamčený</string>
    <string name="background_luship_zx_param_64">4~{01010000}příklad Odemknout</string>
    <string name="background_luship_zx_param_65">4~{02000000}příklad Otevřete dveře</string>
    <string name="background_luship_zx_param_66">4~{02010000}příklad Zavřete dveře</string>
    <string name="background_luship_zx_param_67">4~{03000000}příklad Rolety jsou k dispozici pro stav vyzvednutí</string>
    <string name="background_luship_zx_param_68">4~{03010000}příklad Rolety jsou k dispozici pro skladování</string>
    <string name="background_luship_zx_param_69">4~{04000000}příklad Spuštění Origin</string>
    <string name="background_luship_zx_param_7">6~{2}Zvláštní postup D1: Režim, přesun do středu 1. dírky</string>
    <string name="background_luship_zx_param_70">4~{04010000}příklad Zahájena pozice č. 1</string>
    <string name="background_luship_zx_param_71">4~{04020000}příklad Zahájena pozice č. 2</string>
    <string name="background_luship_zx_param_72">4~{05050000}příklad Pant se otáčí po dobu 5 sekund</string>
    <string name="background_luship_zx_param_73">6~{02000000}příklad Počáteční umístění díry</string>
    <string name="background_luship_zx_param_74">6~{03000000}příklad Střed otvoru ve sloupci</string>
    <string name="background_luship_zx_param_75">6~{04000000}příklad Otevřete dveře a po určité době je zavřete</string>
    <string name="background_luship_zx_param_76">6~{05000000}příklad Ruka proti přiskřípnutí pro zavření dveří</string>
    <string name="background_luship_zx_param_77">6~{06000000}příklad Všechny pružiny udělají jednu otáčku</string>
    <string name="background_luship_zx_param_78">6~{07000000}příklad Autotest</string>
    <string name="background_luship_zx_param_79">6~{08000000}příklad Celé strojové učení</string>
    <string name="background_luship_zx_param_8">6~{3}Speciální proces D1: Režim, přesune se do středu sloupce</string>
    <string name="background_luship_zx_param_80">6~{09000000}příklad Učení výšky podlahy</string>
    <string name="background_luship_zx_param_81">7~{01000000}příklad Učení úrovně 1</string>
    <string name="background_luship_zx_param_82">7~{02000000}příklad Učení úrovně 2</string>
    <string name="background_luship_zx_param_83">7~{03000000}příklad Učení úrovně 3</string>
    <string name="background_luship_zx_param_84">7~{04000000}příklad Úroveň 4 učení</string>
    <string name="background_luship_zx_param_85">7~{05000000}příklad Učení úrovně 5</string>
    <string name="background_luship_zx_param_86">10~{00534845}Příklad Obnovení výchozích parametrů</string>
    <string name="background_luship_zx_param_9">6~{4}Speciální proces D1: Režim, dveře se zavřou určitou dobu po otevření dveří</string>
    <string name="background_machine_cargo_positioning">Umístění celého nákladového pruhu stroje</string>
    <string name="background_machine_control_to_bg">Přeskočit do zákulisí, když otevřete dveře</string>
    <string name="background_machine_control_to_select_pay">Zda zvolit způsob platby před zaplacením</string>
    <string name="background_machine_dragcabinet_num">Počet traktorů</string>
    <string name="background_machine_drink_num">Počet nápojových automatů</string>
    <string name="background_machine_food_num">Počet potravinářských strojů</string>
    <string name="background_machine_full_screen">Celá obrazovka</string>
    <string name="background_machine_id">ID stroje</string>
    <string name="background_machine_id_tip">Číslo stroje:</string>
    <string name="background_machine_no">Číslo stroje</string>
    <string name="background_machine_pizza_hint">Potvrďte výzvu k nákupu, když nemáte krabici na příbory</string>
    <string name="background_machine_pizza_hint1">Krabice na příbory</string>
    <string name="background_machine_pizza_hint2">Došlo nádobí</string>
    <string name="background_machine_pizza_hint3">Žárovka na troubu</string>
    <string name="background_machine_pizza_hint4">"Pozor: Do trouby prosím nevkládejte následující výrobky k testování ohřevu, abyste zabránili zbytečným následkům: 
1. Obyčejné sklo 
2. Plastové výrobky 
3. Keramika 
4. Nátěrové výrobky 
5. Těkavé položky"</string>
    <string name="background_machine_reboot">Restartovat</string>
    <string name="background_machine_reboot_regularly">Průmyslové řízení systému Android se restartuje v pravidelných intervalech</string>
    <string name="background_machine_screen_protection">Zobrazují se pohotovostní reklamy</string>
    <string name="background_machine_select_type">Vyberte prosím typ stroje</string>
    <string name="background_machine_show_shopping">Zobrazí se nákupní rozhraní</string>
    <string name="background_machine_type">Typ stroje</string>
    <string name="background_machine_useprinter">Použití tiskárny</string>
    <string name="background_machine_voice_prompt">Hlasové pokyny</string>
    <string name="background_machinenumber">Resetování čísla stroje jedním kliknutím</string>
    <string name="background_main_bord_updata_net_work_text">Vzdálené aktualizace</string>
    <string name="background_main_bord_updata_new_v_text">Nejnovější verze：</string>
    <string name="background_main_bord_updata_now_v_text">Aktuální verze：</string>
    <string name="background_main_bord_updata_this_fold_text">Místní aktualizace</string>
    <string name="background_manage_login">Přihlášení správce.</string>
    <string name="background_manual_change">Ruční změna</string>
    <string name="background_menu">menu</string>
    <string name="background_menu_alarm_enable">Spínač alarmu</string>
    <string name="background_menu_app_vend_enable">Zásilka APP (kód pro vyzvednutí)</string>
    <string name="background_menu_auto_check_close">Vypnout automatickou kontrolu světla</string>
    <string name="background_menu_auto_check_open">Zapnutí automatické kontroly světla</string>
    <string name="background_menu_close">Odprejskni</string>
    <string name="background_menu_commodity">Knihovna zboží</string>
    <string name="background_menu_cool">chlazení</string>
    <string name="background_menu_drop_no_shop_no_refund">Žádné vrácení peněz za žádnou konzumaci</string>
    <string name="background_menu_drop_sensor_auto_check_close">Vypnout automatickou kontrolu světla</string>
    <string name="background_menu_drop_sensor_auto_check_open">Zapnutí automatické kontroly světla</string>
    <string name="background_menu_drop_sensor_whole">Celý stroj je upuštěn a detekován</string>
    <string name="background_menu_enable_bill_escrow">Bankovky lze vrátit</string>
    <string name="background_menu_enable_change">Mince mohou být drobné,</string>
    <string name="background_menu_fault_handle">Řešení problémů</string>
    <string name="background_menu_func_set">Nastavení funkcí</string>
    <string name="background_menu_give_change_direct">Přímá změna</string>
    <string name="background_menu_glass_demist_enable">Odmlžování skla</string>
    <string name="background_menu_goods_management">Správa zboží</string>
    <string name="background_menu_heat">vytápění</string>
    <string name="background_menu_information_settings">Konfigurace informací</string>
    <string name="background_menu_language">Čínština</string>
    <string name="background_menu_light_off_on">LED spínač</string>
    <string name="background_menu_low_change_disable_bill">Nedostatek drobných zakazuje papírové peníze</string>
    <string name="background_menu_manage_serial_port_settings">Nastavení sériového portu</string>
    <string name="background_menu_no_donate_item_stop_or_not">Přestaňte kupovat dárkové zboží, pokud není skladem</string>
    <string name="background_menu_no_sale_give_change">Pokud nenakupujete zboží, můžete provést změnu</string>
    <string name="background_menu_not_heat">Nezahřívejte</string>
    <string name="background_menu_onekey_map_floor_slots">Jedno tlačítko odpovídá jedné vrstvě nákladového pruhu</string>
    <string name="background_menu_password_management">Správa hesel</string>
    <string name="background_menu_pay_by_remote_control">Odeslat dálkovým ovládáním</string>
    <string name="background_menu_pay_out_bill_method">Způsob, jak najít bankovky, je zjistit množství peněz</string>
    <string name="background_menu_payment_settings">Platební systémy</string>
    <string name="background_menu_power_off_on_warn">Upozornění na výpadek příchozího hovoru</string>
    <string name="background_menu_preparemoney_clean">Předinstalované vyklízení</string>
    <string name="background_menu_preparemoney_end">Předinstalace končí</string>
    <string name="background_menu_preparemoney_please">Prosím, nahrajte mince předem</string>
    <string name="background_menu_program_update">Aktualizace programu</string>
    <string name="background_menu_record_full_closing_down">Zda záznam úložiště přestane fungovat, když je plný</string>
    <string name="background_menu_replenish_goods">Doplnění</string>
    <string name="background_menu_replishment_confirm">Potvrďte zásilku</string>
    <string name="background_menu_replishment_select_goods">Vybrat produkt</string>
    <string name="background_menu_save">Uložit</string>
    <string name="background_menu_set_compressor_working_time">Nastavení provozní doby kompresoru</string>
    <string name="background_menu_set_defrost_time">Nastavení doby odmrazování</string>
    <string name="background_menu_set_tool">Nastavení nástroje</string>
    <string name="background_menu_settings">Nastavení menu</string>
    <string name="background_menu_show_option_for_payment">Výzva k výběru způsobu platby</string>
    <string name="background_menu_slot_modify_goods">Úprava součinu jízdního pruhu</string>
    <string name="background_menu_slot_modify_stockcapacity">Úprava kapacity zásob</string>
    <string name="background_menu_slots_management">Správa nákladních pruhů</string>
    <string name="background_menu_temperature_first">Nastavení teplotní zóny 1</string>
    <string name="background_menu_temperature_heat_first">Topná zóna 1</string>
    <string name="background_menu_temperature_heat_second">Topná zóna 2</string>
    <string name="background_menu_temperature_refrigeration_first">Chladicí zóna 1</string>
    <string name="background_menu_temperature_refrigeration_second">Chladicí zóna 2</string>
    <string name="background_menu_temperature_second">Nastavení teplotní zóny 2</string>
    <string name="background_menu_with_coffee_vend">Kávovar s ním</string>
    <string name="background_merchant_id">merchant id</string>
    <string name="background_merchant_secret">merchant secret</string>
    <string name="background_message_dispose_app_run_always_text">Monitorujte nákupní programy, abyste udrželi recepci v chodu</string>
    <string name="background_message_dispose_base_dispose_text">Základní konfigurace</string>
    <string name="background_message_dispose_mat_num_text">Číslo stroje：</string>
    <string name="background_message_dispose_service_ip_text">IP serveru</string>
    <string name="background_message_dispose_service_port_text">Číslo portu</string>
    <string name="background_message_dispose_service_type_text">Typ serveru</string>
    <string name="background_message_dispose_vidio_set_text">Nastavení médií</string>
    <string name="background_modify">revidovat</string>
    <string name="background_momo_pay">Momo Pay</string>
    <string name="background_moneytxt">Mince：</string>
    <string name="background_month">Měsíc</string>
    <string name="background_more_b_bord_updata_text">Víceosá hnací deska</string>
    <string name="background_motor_vented">Motor je odvětráván</string>
    <string name="background_move_decline">pokles</string>
    <string name="background_mqtt_SERVER_ADDRESS">3.0 Typ serveru platformy (0: Online, 1: Test, 2: Jiné) (Po výběru se počítač restartuje do 5 sekund).</string>
    <string name="background_mx">Podrobnosti</string>
    <string name="background_my_app">Moje aplikace</string>
    <string name="background_name">Jméno:</string>
    <string name="background_new_psw">Nová hesla</string>
    <string name="background_no">ne</string>
    <string name="background_no_file_data_error">No file data!</string>
    <string name="background_no_material_info_found">Informace o položce nebyly nalezeny</string>
    <string name="background_no_start">Nezačal</string>
    <string name="background_no_usb_found">USB flash disk nebyl nalezen!</string>
    <string name="background_no_version">Neexistuje žádná odpovídající verze</string>
    <string name="background_no_xls_found">Komodity nebyly nalezeny v adresáři Upangen.</string>
    <string name="background_nomal">pokojová teplota</string>
    <string name="background_normal">normální</string>
    <string name="background_not_found_light_inspection">Stav kontroly světla nebyl nalezen</string>
    <string name="background_not_shipment_gz">Pravidla zákazu vyzvedávání</string>
    <string name="background_not_shipment_info">Když si uživatel zboží nevyzvedne, zařízení po čekání na časový limit automaticky zavře dveře vyzvednutí a uživatel může kliknout na vyskakovací okno Otevřít otevřít a otevřít dveře vyzvednutí podruhé. Poté, co není vyzvednut druhý otvor dveří, dveře brány pro vyzvednutí se znovu zavřou a poté:</string>
    <string name="background_not_shipment_model_one">0-Výzva k vyzvednutí se již nebude zobrazovat a můžete pokračovat v nákupu</string>
    <string name="background_not_shipment_model_two">1-Znovu se zobrazí vyskakovací okno pro otevření dveří a vy můžete pokračovat v klikání a dveře otevřít</string>
    <string name="background_not_stock">Není skladem</string>
    <string name="background_note_one">Každá dráha musí mít 15 plastových magnetů</string>
    <string name="background_note_three">Pokud je jich více než 15, odstraňte na 15</string>
    <string name="background_note_two">Pokud je jich méně než 15, přidejte virtuální pruhy a vytvořte až 15</string>
    <string name="background_notify_commu_and_wait">Počkejte prosím</string>
    <string name="background_notify_contact_merchant">Kontaktujte prosím obchodníka</string>
    <string name="background_notify_loading">Nakládka</string>
    <string name="background_notify_make_fail">Nepodařilo se provést</string>
    <string name="background_notify_make_success">Úspěšně vyrobeno</string>
    <string name="background_notify_making_drink">Připravujeme</string>
    <string name="background_notify_not_open">Zatím není k dispozici</string>
    <string name="background_notify_receive_goods">Vyzvedněte si prosím svou položku</string>
    <string name="background_notify_ship_cup_fail">Výdej se nepodařilo</string>
    <string name="background_notify_ship_cup_success">Pohár se vydařil</string>
    <string name="background_notify_shipment_fail">Odeslání se nezdařilo</string>
    <string name="background_notify_shipment_success">Zásilka byla úspěšná</string>
    <string name="background_notify_shipping">Doprava</string>
    <string name="background_notify_shipping_cup">Kelímek se vydává</string>
    <string name="background_notify_slot">Nákladní trasy:</string>
    <string name="background_notify_slot_code">Kód chyby:</string>
    <string name="background_notify_slot_code_sm">Popis závady:</string>
    <string name="background_notify_slot_err">chyba:</string>
    <string name="background_notify_slot_fault">Porouchaný slot:</string>
    <string name="background_notify_sys_busy">Systém je zaneprázdněn</string>
    <string name="background_num_position">Získejte počet a umístění jízdních pruhů</string>
    <string name="background_nv200">Nastavení NV200</string>
    <string name="background_nv200_or_mdb">NV200 je běžný u mincí</string>
    <string name="background_nv200_paper_change_type_amount">3~Zásuvka na bankovky NV200 poskytuje drobné po částce</string>
    <string name="background_nv200_paper_change_type_one_by_one">4~Výrobce bankovek NV200 rozdává drobné po jednotlivých listech</string>
    <string name="background_off">Odprejskni</string>
    <string name="background_old_psw">Původní heslo</string>
    <string name="background_on">Otevřete ji</string>
    <string name="background_on_test">Testování ...</string>
    <string name="background_one">1</string>
    <string name="background_oneKey_recovery_hint">Zadejte prosím své heslo</string>
    <string name="background_one_key_set_hot_time">Nastavte dobu vytápění jedním kliknutím</string>
    <string name="background_oneclick">Byla použita funkce resetování ID jedním kliknutím</string>
    <string name="background_opeen_cold">Zapnutí chlazení</string>
    <string name="background_opeen_heat">Zapněte topení</string>
    <string name="background_open_cart_tips">Po otevření nákupního košíku obchodník sám řídí částečné vrácení plateb kartou. V případě úplného selhání dodání dojde k úplnému vrácení peněz.</string>
    <string name="background_opendoor">Otevřete dveře</string>
    <string name="background_operations_shop_set_hint_pm1">Doba odemknutí tlačítka vody je efektivní doba tlačítka vody a spotřebitel během této doby čeká, až spotřebitel dokončí vybalení, pokud nestisknete tlačítko vody, aby se aktivovalo během účinné doby tlačítka vody, tlačítko vody bude neplatné a proces průtoku vody bude přeskočen.</string>
    <string name="background_operations_shop_set_hint_pm2">Doba výstupu vody je doba, po kterou se spotřebitel může připojit k teplé vodě, a výstup vody lze ovládat a zastavit stisknutím tlačítka výstupu vody kdykoli během doby vypouštění vody. Pozastavení nebo nezastavení nemá vliv na odpočítávání zavlažovacích hodin.</string>
    <string name="background_operations_water_lock_time">tlačítko pro odemknutí doby trvání</string>
    <string name="background_operations_water_time">Doba vypouštění vody</string>
    <string name="background_other_position">Další lokality</string>
    <string name="background_other_ui6">Jiné</string>
    <string name="background_out_product">Kontrola světla výstupního portu</string>
    <string name="background_paper_change_type_amount">1~Bankovka se mění podle částky</string>
    <string name="background_paper_change_type_cannot">0~Bankovku nelze změnit</string>
    <string name="background_paper_change_type_one_by_one">2~Výrobce bankovek provádí drobné změny po jednotlivých listech</string>
    <string name="background_paper_change_type_select">Změna bankovek</string>
    <string name="background_paper_content">1111111111111111</string>
    <string name="background_paper_machine">Zařízení na zpracování bankovek 3 255</string>
    <string name="background_paper_money">Bankovky: 0.0</string>
    <string name="background_paper_type">Nastavení typu bankovky</string>
    <string name="background_password_enter_login_modify">Přejděte na přihlašovací obrazovku a změňte své heslo</string>
    <string name="background_password_login_modify">Změna hesla správce</string>
    <string name="background_password_rep_login_modify">Přihlašovací heslo pro referenta doplňování</string>
    <string name="background_pax_card_pay">Nákupní košík s platbou kartou</string>
    <string name="background_pay">Platební systémy</string>
    <string name="background_pay_alipay_account">Účet Alipay</string>
    <string name="background_pay_alipay_key">Kontrolní součet zabezpečení transakce</string>
    <string name="background_pay_alipay_partner">ID spolupracovníka</string>
    <string name="background_pay_alipay_sub_account">Účet podúčtu Alipay</string>
    <string name="background_pay_display_balance">Na obrazovce nákupu se zobrazí zůstatek</string>
    <string name="background_pay_ecommerce">Vyzvednutí v e-commerce</string>
    <string name="background_pay_ecommerce_pay">Platby v rámci elektronického obchodu</string>
    <string name="background_pay_ecommerce_pay_url">Platební adresa pro e-commerce</string>
    <string name="background_pay_ecommerce_poll_time">Interval dotazování</string>
    <string name="background_pay_ecommerce_url">Adresa pro vyzvednutí v e-shopu</string>
    <string name="background_pay_ic_card_ip">IP adresa platby IC kartou</string>
    <string name="background_pay_ic_card_port">Platební port IC karty</string>
    <string name="background_pay_jingdong_pay">Neomezený</string>
    <string name="background_pay_lucky_draw">loterie</string>
    <string name="background_pay_machqrcode">Opravený kód</string>
    <string name="background_pay_machqrcode_tips">Opravený popis kódu</string>
    <string name="background_pay_machqrcode_tips_default">Naskenujte kód a věnujte pozornost překvapením</string>
    <string name="background_pay_machqrcode_url">Adresa pevného kódu</string>
    <string name="background_pay_passive_scan_pay">Pasivní platba QR kódem</string>
    <string name="background_pay_system_button_iriboost_text">IRIS-BOOST</string>
    <string name="background_pay_system_button_jhm_text">Agregovaný kód</string>
    <string name="background_pay_system_button_other_qrcode_text">QR kódy třetích stran</string>
    <string name="background_pay_system_button_s_dispose_text">Konfigurace parametrů</string>
    <string name="background_pay_system_button_yinconnect_text">UnionPay</string>
    <string name="background_pay_system_by_pos_choose_text">Výběr pokladního automatu</string>
    <string name="background_pay_system_by_qrcode_scan_text">Naskenujte QR kód a zaplaťte</string>
    <string name="background_pay_system_by_rmb_card_text">Platba kartou</string>
    <string name="background_pay_system_cyclic_time_text">Čas hlasování</string>
    <string name="background_pay_system_have_rmb_b_text">Změnit metodu</string>
    <string name="background_pay_system_notice_input_text">Zadejte text výzvy</string>
    <string name="background_pay_system_other_notice_text">（Pokud potřebujete povolit dokování na pozadí třetích stran, musí mít tato funkce schopnosti vývoje softwaru, jinak ji prosím nepovolujte）</string>
    <string name="background_pay_system_other_text">Backendové dokování třetích stran</string>
    <string name="background_pay_system_pay_by_money_text">Placení</string>
    <string name="background_pay_system_pay_mdb_ser_text">Sériový port MDB</string>
    <string name="background_pay_system_pay_time_lesses_text">Odpočítávání do zaplacení</string>
    <string name="background_pay_system_pay_type_text">Platební metody</string>
    <string name="background_pay_system_prace_point_lesses_text">Počet desetinných míst ceny</string>
    <string name="background_pay_system_prace_type_text">Cenová jednotka</string>
    <string name="background_pay_system_same_used_text">Obecná konfigurace</string>
    <string name="background_pay_system_service_address_text">Adresa backend serveru</string>
    <string name="background_pay_system_title_text">Platební systémy</string>
    <string name="background_pay_system_voice_notice_button_text">Hlasová výzva k platbě</string>
    <string name="background_pay_tips_default">Vložte prosím mince nebo použijte WeChat, Alipay a JD.com k naskenování kódu k platbě</string>
    <string name="background_pay_union_instMid">Institucionální číslo obchodníka</string>
    <string name="background_pay_union_key">Klíče</string>
    <string name="background_pay_union_mid">Číslo obchodníka</string>
    <string name="background_pay_union_msgSrc">Zdroje</string>
    <string name="background_pay_union_qrcode_pay">Platba QR kódem obchodníka</string>
    <string name="background_pay_union_qrcode_pay_app">Aplikace UnionPay naskenujte QR kód a zaplaťte</string>
    <string name="background_pay_union_systemId">Systémové číslo</string>
    <string name="background_pay_union_tid">Číslo terminálu</string>
    <string name="background_pay_wxpay_app_signature">Podpis aplikace</string>
    <string name="background_pay_wxpay_key">Kontrolní součet zabezpečení transakce</string>
    <string name="background_pay_wxpay_official_account">Veřejný účet WeChat</string>
    <string name="background_pay_wxpay_partner">ID spolupracovníka</string>
    <string name="background_paymentmethod">Platební metody</string>
    <string name="background_phone_number">Číslo zákaznického servisu</string>
    <string name="background_pick_door">Dveře pro vyzvednutí stroje</string>
    <string name="background_pick_up_position">Umístění vyzvedací brány</string>
    <string name="background_pickup_code_suppport">Vyzvednutí kódu pro vyzvednutí aplikace</string>
    <string name="background_pickup_port">Sběrné brány</string>
    <string name="background_pics">Galerie</string>
    <string name="background_please_choose">Vyberte prosím...</string>
    <string name="background_please_note">Upozorňujeme</string>
    <string name="background_please_retry_after_background_connect">Po úspěšném připojení to zkuste znovu</string>
    <string name="background_pos_ciphertext">SN šifrovaný text</string>
    <string name="background_pos_merchant_number">Číslo obchodníka</string>
    <string name="background_pos_term_id">Číslo terminálu</string>
    <string name="background_position_calibration">Kalibrace polohy</string>
    <string name="background_pospay">Platba UnionPay</string>
    <string name="background_post_data">Hlášení údajů</string>
    <string name="background_preparemoney">Mince jsou předem načteny</string>
    <string name="background_prevent_hand">Kontrola ručního světla proti přiskřípnutí</string>
    <string name="background_product_description">popis produktu</string>
    <string name="background_product_discount">Slevy na zboží</string>
    <string name="background_product_name">Název produktu</string>
    <string name="background_product_num">Existující množství</string>
    <string name="background_product_pic">Obrázky produktů</string>
    <string name="background_product_price">Jednotková cena produktu</string>
    <string name="background_product_xqpic">Detailní obrázek produktu</string>
    <string name="background_progressbar_first_floor">Přízemí</string>
    <string name="background_progressbar_five_floors">Páté patro</string>
    <string name="background_progressbar_four_floor">Čtvrté patro</string>
    <string name="background_progressbar_second_floor">Druhé patro</string>
    <string name="background_progressbar_seven_floor">Sedmé patro</string>
    <string name="background_progressbar_six_floor">Šesté patro</string>
    <string name="background_progressbar_three_floor">Třetí patro</string>
    <string name="background_prooutrecord">Historie zásilek</string>
    <string name="background_qhk_fjs">Kontrola ručního světla proti přiskřípnutí v pick-up portu</string>
    <string name="background_qita">ostatní:</string>
    <string name="background_qita2">ostatní</string>
    <string name="background_query_cmd_05">Nastavení sériového portu (platné po restartu)</string>
    <string name="background_query_cmd_06">Příkaz pro dotaz na informace o řídicí desce (0x09)</string>
    <string name="background_query_cmd_09">Příkaz k provedení akce (0x05)</string>
    <string name="background_query_km">Dotaz na typ zařízení</string>
    <string name="background_query_system_parameters">Parametry dotazovacího systému</string>
    <string name="background_rb_textcontent">Zda nastavit detekci pádu celého stroje</string>
    <string name="background_read_photo_inspection_status">Přečtěte si stav kontroly světla</string>
    <string name="background_readsensor">Odečtěte citlivost senzoru</string>
    <string name="background_reboot_now">Informace o verzi nejsou k dispozici, obnovte data a zkuste to znovu</string>
    <string name="background_recording_clear">Záznam je vymazán</string>
    <string name="background_replenish_amount">Množství doplnění</string>
    <string name="background_req_capacity">kapacita：</string>
    <string name="background_req_fault">Porucha</string>
    <string name="background_req_fill_all">Celý stroj je znovu naplněn</string>
    <string name="background_req_fill_all_test">Test celého stroje</string>
    <string name="background_req_floor_fill">Vrstva nVýplň</string>
    <string name="background_req_no">klauzule</string>
    <string name="background_req_no_goods">Akcie</string>
    <string name="background_req_stock">Inventář:</string>
    <string name="background_reset">Obnovení továrního nastavení</string>
    <string name="background_reset_config">Obnovení výchozího nastavení</string>
    <string name="background_reset_config_button">resetovat</string>
    <string name="background_reset_config_hint">Pokud to přesto chcete udělat, vraťte se na stránku ladění systému Android a kliknutím na tlačítko zálohování dat programu zálohujte systémová data do místního počítače a resetujte je; Pokud máte zálohovaná data, zadejte níže své heslo pro ověření operace.</string>
    <string name="background_restart_app_hint">Tím se aplikace restartuje, zadejte prosím heslo správce</string>
    <string name="background_restart_app_soon">Aplikace se okamžitě restartuje</string>
    <string name="background_result_description">Vysvětlení výsledků</string>
    <string name="background_result_storage">Potvrďte výsledky jízdního pruhu a uložte je</string>
    <string name="background_return_adjustment">Návrat k úpravám</string>
    <string name="background_right">Nastavit vpravo</string>
    <string name="background_right_cargo">Nákladní pruh v pravém prostoru</string>
    <string name="background_right_temp_diff">Teplota pravé skříně je rozdílná</string>
    <string name="background_sale_info_amount">prodejní částka</string>
    <string name="background_sale_info_payway">Způsob platby</string>
    <string name="background_sale_money">Výše prodeje：0.0</string>
    <string name="background_sale_num">Počet tržeb：0</string>
    <string name="background_saledata_execl_fail">Export dat se nezdařil, aktuálně nejsou k dispozici žádná data</string>
    <string name="background_saledata_execl_success">Data jsou úspěšně exportována a adresář je exportován:</string>
    <string name="background_saledata_fail">selhat</string>
    <string name="background_saledata_other">jiný</string>
    <string name="background_saledata_paytype_other">jiný</string>
    <string name="background_saledata_table1">posloupnost</string>
    <string name="background_saledata_table2">Nákladní trasy</string>
    <string name="background_saledata_table3">Název produktu</string>
    <string name="background_saledata_table4">Cena</string>
    <string name="background_saledata_table5">Platební metody</string>
    <string name="background_saledata_table6">stát</string>
    <string name="background_saledata_table7">Obchodní hodiny</string>
    <string name="background_saledata_table8">Číslo objednávky</string>
    <string name="background_saledata_table9">Kód produktu</string>
    <string name="background_saledata_v2_temp_control">Zda je zapnutý</string>
    <string name="background_saledata_v2_temp_control_01">minuta</string>
    <string name="background_saledata_wxface">WeChat kartáčování obličeje:</string>
    <string name="background_saledata_zfbface">Kartáčování obličeje Alipay:</string>
    <string name="background_sales_alipay_count">Celkový počet prodejů na Alipay</string>
    <string name="background_sales_alipay_mount">Celková částka Alipay</string>
    <string name="background_sales_bank_card_one_count">Celkový počet prodejů na bankovní kartě 1</string>
    <string name="background_sales_bank_card_one_mount">Celková částka tržeb uskutečněných bankovní kartou1</string>
    <string name="background_sales_bank_card_two_count">Celkový počet prodejů na bankovní kartě 2</string>
    <string name="background_sales_bank_card_two_mount">Celková částka prodeje na bankovní kartě 2</string>
    <string name="background_sales_cash_count">Celkový objem tržeb v hotovosti</string>
    <string name="background_sales_cash_mount">Celková výše tržeb v hotovosti</string>
    <string name="background_sales_clear_data">Zda se mají data vymazat</string>
    <string name="background_sales_clear_sales_data">Přehledná data o prodeji</string>
    <string name="background_sales_coin">Mince:</string>
    <string name="background_sales_count">Celkový počet prodaných kusů</string>
    <string name="background_sales_daochu_baobiao">Export rapportu</string>
    <string name="background_sales_datas">Součet od doplnění zařízení：</string>
    <string name="background_sales_delect_datas">Potvrďte, zda chcete smazat aktuální data?</string>
    <string name="background_sales_delect_success">Smazání je úspěšné</string>
    <string name="background_sales_end_slot">Ukončit dráhu</string>
    <string name="background_sales_end_slot_select">Zadejte prosím koncový pruh</string>
    <string name="background_sales_end_time">Čas ukončení</string>
    <string name="background_sales_end_time_select">Vyberte prosím čas ukončení</string>
    <string name="background_sales_get_data">Získejte data o prodeji</string>
    <string name="background_sales_give_count">Celkový počet darovaných předmětů</string>
    <string name="background_sales_give_mount">Celková částka za darovaný produkt</string>
    <string name="background_sales_ic_card_count">Celkový počet IC karet prodaných v Číně</string>
    <string name="background_sales_ic_card_mount">Celková částka prodeje karty Zhongji IC</string>
    <string name="background_sales_info">Údaje o prodeji před doplněním</string>
    <string name="background_sales_info_total">Celkové údaje o prodeji</string>
    <string name="background_sales_jiaoyi_liushui">Transakční tok</string>
    <string name="background_sales_jiaoyi_mingxi">Podrobnosti o transakci</string>
    <string name="background_sales_mount">Celková prodejní částka celého stroje</string>
    <string name="background_sales_no_datas">Pro aktuální dotaz nejsou k dispozici žádná data</string>
    <string name="background_sales_paper">Papírové bankovky:</string>
    <string name="background_sales_pay_type_select">Vyberte prosím způsob platby</string>
    <string name="background_sales_recharge">Celková částka dobití</string>
    <string name="background_sales_remount_count">Celkový počet prodejů na dálku</string>
    <string name="background_sales_remount_mount">Celková částka tržeb ze vzdálených zásilek</string>
    <string name="background_sales_shangbiyue">Předchozí zůstatek</string>
    <string name="background_sales_shishou_jine">Skutečně přijatá částka</string>
    <string name="background_sales_shitui_jine">Skutečně vrácená částka</string>
    <string name="background_sales_show_data_faile">selhat</string>
    <string name="background_sales_show_data_reset">resetovat</string>
    <string name="background_sales_start_dy_end_slot">Počáteční pruh nemůže být větší než koncový pruh</string>
    <string name="background_sales_start_dy_end_time">Čas zahájení nemůže být delší než čas ukončení</string>
    <string name="background_sales_start_slot">Zahájení nákladového pruhu</string>
    <string name="background_sales_start_slot_select">Vstupte prosím do startovní dráhy</string>
    <string name="background_sales_start_time">Čas zahájení</string>
    <string name="background_sales_start_time_select">Vyberte prosím čas zahájení</string>
    <string name="background_sales_swallow_money">Celkové množství spolknutých mincí</string>
    <string name="background_sales_take_goods_code_count">Celkový počet prodaných kódů pro vyzvednutí</string>
    <string name="background_sales_take_goods_code_mount">Celková částka prodaného kódu pro vyzvednutí</string>
    <string name="background_sales_tongji_shuju">Statistika dat</string>
    <string name="background_sales_volume">Počet tržeb</string>
    <string name="background_sales_wechat_count">Celkový počet prodejů přes WeChat Pay</string>
    <string name="background_sales_wechat_mount">Celková částka WeChat Pay</string>
    <string name="background_sales_yingshou_jine">Očekávaná částka</string>
    <string name="background_sales_yingtui_jine">Očekávaná částka k vrácení</string>
    <string name="background_sales_yue">Zůstatek</string>
    <string name="background_sales_zishangcibuhuo">Od posledního zásobování</string>
    <string name="background_sales_ziyunyingqi">Od samostatného provozu</string>
    <string name="background_sales_zongchengjiaoe">Celková obratnost</string>
    <string name="background_sales_zongjiaoyibishu">Celkový počet transakcí</string>
    <string name="background_sales_zongjiaoyie">Celková částka transakcí</string>
    <string name="background_sales_zongtuikuane">Celková částka vrácení</string>
    <string name="background_salesdata">Údaje o prodeji</string>
    <string name="background_salesmoneytxt">Celková prodejní částka celého stroje：0.0</string>
    <string name="background_salesnumtxt">Celkový počet prodaných kompletních strojů：0</string>
    <string name="background_salestotal_datas">Celkem, protože zařízení má transakce:</string>
    <string name="background_saving">Zachraňování</string>
    <string name="background_scancode">Naskenování kódu</string>
    <string name="background_scancode_ui6">Skenovat kód</string>
    <string name="background_screen_adv">Velkoplošné reklamy</string>
    <string name="background_select_version">Vyberte aktualizovanou verzi</string>
    <string name="background_self_cheak">Optický autotest</string>
    <string name="background_self_cheak_msg">* Pokud po zapnutí dojde k neobvyklé kontrole světla, nebudete moci nakupovat, ale po opravě kontroly světla můžete nakupovat normálně</string>
    <string name="background_sensit">Nastavení citlivosti snímače</string>
    <string name="background_sensitclean">Jasná citlivost senzoru</string>
    <string name="background_sensor_status">Stav senzoru</string>
    <string name="background_serial_port_setup">Nastavení sériového portu</string>
    <string name="background_serialnumber">sériové číslo</string>
    <string name="background_set_km">Nastavení parametrů modelu ovládání a typu zařízení</string>
    <string name="background_set_kmtime">Nastavení časového období a teploty</string>
    <string name="background_setvalue_range">Rozsah nastavených hodnot: -5 ~ 18 stupňů</string>
    <string name="background_seven">7</string>
    <string name="background_ship_test">Příkaz pro dotaz na stav provozu stroje (0x06)</string>
    <string name="background_shopping_car_hint">Nastavení sloganu</string>
    <string name="background_shopping_car_hint_voice">Hlasové pokyny</string>
    <string name="background_shping_app">KOUPIT APLIKACI</string>
    <string name="background_signal_bad">rozdíl</string>
    <string name="background_signal_error">chyba</string>
    <string name="background_signal_fourg">4G</string>
    <string name="background_signal_gateway">Kabel</string>
    <string name="background_signal_loss">slabý</string>
    <string name="background_signal_middle">prostřední</string>
    <string name="background_signal_null">ne</string>
    <string name="background_signal_strange">silný</string>
    <string name="background_signal_threeg">3G</string>
    <string name="background_signal_twog">2G</string>
    <string name="background_signal_wifi">WIFI</string>
    <string name="background_six">6</string>
    <string name="background_skin_down">Stáhnout</string>
    <string name="background_skin_install">Instalace</string>
    <string name="background_skin_setting">Ustavit</string>
    <string name="background_skin_uninstall">vyložit</string>
    <string name="background_skzje">platit kartou:</string>
    <string name="background_skzje2">platit kartou</string>
    <string name="background_slot_cap">Inventář:</string>
    <string name="background_slot_edit_goods_type_mange">Kategorie produktů</string>
    <string name="background_slot_edit_hot_water">Zda je potřeba teplá voda</string>
    <string name="background_slot_edit_water_lock_time">Tlačítko vody odemkne dobu trvání</string>
    <string name="background_slot_edit_water_time">Doba vypouštění vody (jedna položka)</string>
    <string name="background_slot_expiration_time_select">Vyberte prosím čas vypršení platnosti jízdního pruhu</string>
    <string name="background_slot_expiration_time_switch_tv">Přepínač vypršení platnosti</string>
    <string name="background_slot_expiration_time_title">Doba vypršení platnosti jízdního pruhu</string>
    <string name="background_slot_fault_reason">Příčina poruchy:</string>
    <string name="background_slot_info_add_count_cannot_empty">Počet načtených položek nesmí být prázdný</string>
    <string name="background_slot_info_add_count_input">Počet naloženého zboží na jízdní pruh (0 je stejný inventář)</string>
    <string name="background_slot_info_fill_stock">Doplnění na jedno kliknutí</string>
    <string name="background_slot_info_fill_stock_tips">Doplní zásoby všech drah na hodnotu kapacity</string>
    <string name="background_slot_info_modify_goods_code">Kód produktu</string>
    <string name="background_slot_info_modify_goods_price">Cena</string>
    <string name="background_slot_info_modify_goods_stock">Úprava inventáře</string>
    <string name="background_slot_info_modify_input_capacity">Zadejte kapacitu:</string>
    <string name="background_slot_info_modify_input_price">Zadejte cenu:</string>
    <string name="background_slot_info_modify_input_stock">Vstup do inventáře:</string>
    <string name="background_slot_info_modify_map_slot">Odpovídající nákladní trasy</string>
    <string name="background_slot_info_modify_select">Vyberte Upravit</string>
    <string name="background_slot_info_modify_slot_end_no">Číslo koncového pruhu</string>
    <string name="background_slot_info_modify_slot_info">Úprava informací o jízdním pruhu</string>
    <string name="background_slot_info_modify_slot_start_no">Číslo startovní dráhy</string>
    <string name="background_slot_info_modify_tips_code_success">Kód produktu byl úspěšně upraven</string>
    <string name="background_slot_info_modify_tips_map_tips">Poznámka: Po výběru korespondence ji nelze zrušit. Pokud chcete předplatné zrušit, překryjte ho prosím jinými produkty, nebo ho upravte ve správě nákladových pruhů!</string>
    <string name="background_slot_info_modify_tips_price_err">Cenová chyba</string>
    <string name="background_slot_info_modify_tips_price_success">Úprava ceny je úspěšná</string>
    <string name="background_slot_info_modify_tips_slot_err">Chyba jízdního pruhu</string>
    <string name="background_slot_info_modify_tips_stock_err">Chyba zásob</string>
    <string name="background_slot_info_modify_tips_stock_success">Úprava zásob proběhla úspěšně</string>
    <string name="background_slot_info_modify_tips_syn">Nejprve prosím synchronizujte data</string>
    <string name="background_slot_info_modify_tips_syn_success">Synchronizace dat proběhla úspěšně</string>
    <string name="background_slot_info_unlimited">Neomezený</string>
    <string name="background_slot_state_disable">Deaktivoval</string>
    <string name="background_slot_state_fault">Vadný</string>
    <string name="background_slot_state_have_goods">Na skladě</string>
    <string name="background_slot_state_have_no_goods">Akcie</string>
    <string name="background_slot_state_hide">schovat</string>
    <string name="background_slzje">Štětcová plocha celkově zlatá:</string>
    <string name="background_slzje2">Štětcová plocha celkově zlatá</string>
    <string name="background_snacks">svačiny</string>
    <string name="background_snake_have_goods">Na skladě</string>
    <string name="background_snake_have_no_goods">Není skladem</string>
    <string name="background_snake_slotno_err">Chyba jízdního pruhu</string>
    <string name="background_sname">Název produktu</string>
    <string name="background_socket">Číslo portu</string>
    <string name="background_software_management">Správa softwaru</string>
    <string name="background_spr_test_hint1">Chybové kódy：</string>
    <string name="background_spr_test_hint10">Vypršel časový limit chyby RAM a otáčení motoru</string>
    <string name="background_spr_test_hint11">jiný</string>
    <string name="background_spr_test_hint12">Přerušení zápasu</string>
    <string name="background_spr_test_hint2">pravděpodobnost：</string>
    <string name="background_spr_test_hint3">Nákladní trasy：</string>
    <string name="background_spr_test_hint4">Celkový počet testů：</string>
    <string name="background_spr_test_hint5">Výsledky jarního testu nákladního pruhu</string>
    <string name="background_spr_test_hint6">MOS trubice typu P mají zkrat</string>
    <string name="background_spr_test_hint7">MOS trubice typu N má zkrat</string>
    <string name="background_spr_test_hint8">Motor je zkratován</string>
    <string name="background_spr_test_hint9">Motor je odpojen</string>
    <string name="background_sprice">Částka, která má být zaplacena</string>
    <string name="background_spring_btn_recovery">obnovit</string>
    <string name="background_spring_buzzer">bzučák</string>
    <string name="background_spring_buzzer_close">Vypněte bzučák</string>
    <string name="background_spring_buzzer_open">Zapněte bzučák</string>
    <string name="background_spring_clenan_error">Klikněte na Vymazat protokol poruchových stavů</string>
    <string name="background_spring_double_ask">Potvrďte, že další jízdní pruh je sloučen do jednoho jízdního pruhu？</string>
    <string name="background_spring_glass_heat_close">Sklo se zahřívá</string>
    <string name="background_spring_glass_heat_open">Sklo se zahřeje a otevře</string>
    <string name="background_spring_led_close">Vypněte světlo LED pásku</string>
    <string name="background_spring_led_open">Zapněte světlo LED pásku</string>
    <string name="background_spring_query_machine_version">Dotaz na hardwarovou verzi počítače</string>
    <string name="background_spring_reset">přemístit</string>
    <string name="background_spring_self_check">Autotest</string>
    <string name="background_spring_self_check_two">Kliknutím na tlačítko Autotest provedete autotest celého stroje</string>
    <string name="background_spring_set_abnormal_cargo_lane">Jarní nákladní pruh je abnormální</string>
    <string name="background_spring_set_double">sloučit</string>
    <string name="background_spring_set_double_slot">Zařaďte se s dalším jízdním pruhem do dvojitého pruhu )</string>
    <string name="background_spring_set_heat_cool">Zapnutí nebo vypnutí chlazení (topení)</string>
    <string name="background_spring_set_jitter">Nastavení rotace pružinové dráhy</string>
    <string name="background_spring_set_recovery">Obnovení jedním kliknutím</string>
    <string name="background_spring_set_single">Rozdělit</string>
    <string name="background_spring_set_single_slot">Rozděleno do jednoho jízdního pruhu</string>
    <string name="background_spring_set_single_slot_all">Vše nastaveno jako jeden pruh</string>
    <string name="background_spring_set_slot_belts">Nastaveno jako pruh pro pás</string>
    <string name="background_spring_set_slot_belts_all">Vše nastaveno jako pásové pruhy</string>
    <string name="background_spring_set_slot_spring">Nastaveno jako pružinová dráha</string>
    <string name="background_spring_set_slot_spring_all">Vše nastaveno na pružinové dráhy</string>
    <string name="background_spring_set_temp">Cílová teplota pro chlazení (vytápění).</string>
    <string name="background_spring_set_waiting_delay">Pružinový nákladní pruh čeká na nastavení zpoždění</string>
    <string name="background_spring_test_mode">Testovací režim (vypnutí pro zastavení)</string>
    <string name="background_stand_version">Stáj</string>
    <string name="background_stand_version_desc">Jedná se o verzi, kterou lze používat stabilně i stabilně</string>
    <string name="background_start_aisle">Výchozí pruh</string>
    <string name="background_start_stress_test">Začněte stresový test</string>
    <string name="background_start_test_aisle">Začněte testovat nákladní pruh</string>
    <string name="background_start_time">Čas zahájení (v hodinách)</string>
    <string name="background_startcheck">Zahájit testování</string>
    <string name="background_status">stát</string>
    <string name="background_status_debug">Ladění stavu dveří nákladní plošiny</string>
    <string name="background_stime">Obchodní hodiny</string>
    <string name="background_stirrer_top">Nastavte míchadlo nahoru</string>
    <string name="background_stock">inventář</string>
    <string name="background_stocking">Doplnění...</string>
    <string name="background_stop_stress_test">Zastavte stresový test</string>
    <string name="background_stop_test">Zastavte test</string>
    <string name="background_stotal_sales">Celkové tržby</string>
    <string name="background_sunwon_pay">Sunwon Pay</string>
    <string name="background_supplementary_materials_and_statistics">Zdroj &amp; Statistika</string>
    <string name="background_swipe">Kreditní karta</string>
    <string name="background_swipe_ui6">Karta</string>
    <string name="background_switch_test_slot_time">Zapněte testovací režim ohřevu (po otevření se doba ohřevu testovacího pruhu pro testování vynásobí třikrát (max. 255 sekund))</string>
    <string name="background_sx_param_0">5 Vrstva 6 0 ~ 20000 (2550,1)</string>
    <string name="background_sx_param_1">6 Vrstva 7 0 ~ 20000 (400,1)</string>
    <string name="background_sx_param_10">16 Sloupec 3 slot horizontální kroky pohybu 0 ~ 10000 (2600,1)</string>
    <string name="background_sx_param_11">32 motor 2 translační motor maximální napětí 0-100 (100,1)</string>
    <string name="background_sx_param_12">17 Sloupec 4 kroky horizontálního pohybu štěrbiny 0 ~ 20000 (2600,1)</string>
    <string name="background_sx_param_13">18 Sloupec 5 slotů horizontální kroky pohybu 0 ~ 20000 (5400,1)</string>
    <string name="background_sx_param_14">19 Sloupec 6 kroky horizontálního pohybu štěrbiny 0 ~ 20000 (5400,1)</string>
    <string name="background_sx_param_15">20 Sloupec 7 slotu horizontální kroky pohybu 0 ~ 20000 (8200,1)</string>
    <string name="background_sx_param_16">21 Sloupec 8 kroky horizontálního pohybu štěrbiny 0 ~ 20000 (8200,1)</string>
    <string name="background_sx_param_17">22 Sloupec 9 kroky horizontálního pohybu štěrbiny 0~20000(0,1)</string>
    <string name="background_sx_param_18">23 Sloupec 10 slotů horizontální kroky pohybu 0 ~ 20000 (0,1)</string>
    <string name="background_sx_param_19">24 Kroky horizontálního pohybu v poloze dodávky 0~20000(10400,1)</string>
    <string name="background_sx_param_2">7 Vrstva 8 0 ~ 20000 (0,1)</string>
    <string name="background_sx_param_20">25 horizontálních kroků pohybu Reserved 1 0~20000(8500,1)</string>
    <string name="background_sx_param_21">26 Horizontální kroky pohybu Reserved 2 0~20000(0,1)</string>
    <string name="background_sx_param_22">27 Motor 1 (motor výtahu) max. proud 0~800(360,1)</string>
    <string name="background_sx_param_23">33 Motor 3 (pásový motor snímací plošiny) max. proud 0 ~ 800 (320,1)</string>
    <string name="background_sx_param_24">34 Motor 3 (motor pásu snímací plošiny) min. proud 0~800(10,1)</string>
    <string name="background_sx_param_25">35 Motor 3 (pásový motor snímací plošiny) max. napětí 0 ~ 100 (50,1)</string>
    <string name="background_sx_param_26">36 Motor 4 (motor bočních dveří) max. proud 0~800(160,1)</string>
    <string name="background_sx_param_27">37 Motor 4 (motor bočních dveří) min. proud 0~800(2,1)</string>
    <string name="background_sx_param_28">47 Pohyblivá plošina motor dopravníku maximální napětí 0-100 (100,1)</string>
    <string name="background_sx_param_29">49 Minimální proud motoru upínání bočních dveří 0-800 (2,1)</string>
    <string name="background_sx_param_3">8 Vrstva 9 0 ~ 20000 (0,1)</string>
    <string name="background_sx_param_30">50 Maximální napětí motoru pro upínání bočních dveří 0-100 (100,1)</string>
    <string name="background_sx_param_31">52 Seřízení motoru výtahu KI 0-1000 (40,1)</string>
    <string name="background_sx_param_32">53 Seřízení motoru zdvihu KD 0~1000 (80,1)</string>
    <string name="background_sx_param_33">38 Motor 4 (motor bočních dveří) max. napětí 0~100(100,1)</string>
    <string name="background_sx_param_34">39 Motor 5 (horizontální pohybová plošina, komoditní tlačný motor) max. proud 0~800(120,1)</string>
    <string name="background_sx_param_35">40 Motor 5 (horizontální pohybová plošina, komoditní tlačný motor) min. proud 0 ~ 800 (2,1)</string>
    <string name="background_sx_param_36">41 Motor 5 (horizontální pohybová plošina, komoditní tlačný motor) max. napětí 0 ~ 100 (100,1)</string>
    <string name="background_sx_param_37">42 Motor 7 (motor bočních dveří) max. proud 0~800(240,1)</string>
    <string name="background_sx_param_38">43 Motor 7 (motor bočních dveří) min. proud 0~800(8,1)</string>
    <string name="background_sx_param_39">44 Motor 7 (motor bočních dveří) max. napětí 0~100(100,1)</string>
    <string name="background_sx_param_4">9 Vrstva 10 0 ~ 20000 (0,1)</string>
    <string name="background_sx_param_40">45 max. proud motoru plošinové dráhy s vodorovným pohybem 0~800(120,1)</string>
    <string name="background_sx_param_41">46 min. proud motoru plošinové dráhy s vodorovným pohybem 0~800(10,1)</string>
    <string name="background_sx_param_42">48 max. proud motoru lisování bočních dveří 0~800(80,1)</string>
    <string name="background_sx_param_43">51 Nastavení motoru výtahu KP 0 ~ 1000 (20,1)</string>
    <string name="background_sx_param_44">57 Rezervováno 1~1000(5,1)</string>
    <string name="background_sx_param_45">58 Koeficient zpomalení vertikálního pohybu 1~1000(20,1)</string>
    <string name="background_sx_param_46">59 Rezervováno 1~1000(5,1)</string>
    <string name="background_sx_param_47">54 Nastavení translačního motoru KP 0~1000 (20,1)</string>
    <string name="background_sx_param_48">60 Koeficient zpomalení vertikálního pohybu 1~1000(20,1)</string>
    <string name="background_sx_param_49">55 nastavení motoru KI 0~1000 (40,1)</string>
    <string name="background_sx_param_5">10 Prodloužená doba optické kontroly vozíku, rozsah 100~5000(0,1)</string>
    <string name="background_sx_param_50">56 Nastavení translačního motoru KD 0~1000 (80,1)</string>
    <string name="background_sx_param_51">63 Směr infračerveného detektoru 0~1(1,1)</string>
    <string name="background_sx_param_52">62 optický útlum stupeň 0-80 (1,1)</string>
    <string name="background_sx_param_53">67 Snímač detekce pohyblivé plošiny 2 (v blízkosti slotu) 0-5000 (0,1)</string>
    <string name="background_sx_param_54">68 snímací plošina doba optické kontroly 0-5000 (10,1)</string>
    <string name="background_sx_param_55">69. V dodacím formuláři je komodita, chcete pokračovat v nákupu? 1: vyhrazeno, 0: Stop. 0~1 (1,1)</string>
    <string name="background_sx_param_56">10 rezervováno 0-2000 (5500)</string>
    <string name="background_sx_param_57">64 Infračervený detektor proti sevření 0: Zakázáno, 1: Povoleno 0~1(1,1)</string>
    <string name="background_sx_param_58">65 Aktuální teplota, neuloženo -90 ~ 500 (-90,1)</string>
    <string name="background_sx_param_59">66 Senzor detekce horizontální pohybové plošiny 1 (blízko vnějšku) 0 ~ 5000 (0,1)</string>
    <string name="background_sx_param_6">12 max. kroků ve svislém směru 0~20000(14000,1)</string>
    <string name="background_sx_param_60">70 Kód poruchy desky pohonu slotu, neuložen 0~0xFFFF(0,1)</string>
    <string name="background_sx_param_61">Nedostatečné zásoby</string>
    <string name="background_sx_param_62">19 vyhrazených kroků překladu 0-2000 (0,1)</string>
    <string name="background_sx_param_63">0 Kroky pro výšku vrstvy 1 0~20000(14920,1)</string>
    <string name="background_sx_param_64">1 vrstva 2 0 ~ 20000 (12660,1)</string>
    <string name="background_sx_param_65">2 Vrstva 3 0 ~ 20000 (10400,1)</string>
    <string name="background_sx_param_66">3 Vrstva 4 0 ~ 20000 (8410,1)</string>
    <string name="background_sx_param_67">25 motor 2 maximální translační proud motoru 0~800 (320,1)</string>
    <string name="background_sx_param_68">27 motor 2 maximální translační napětí motoru 0-100 (100,1)</string>
    <string name="background_sx_param_69">28 motor 3 maximální proud motoru snímacích dveří 0~800 (160,1)</string>
    <string name="background_sx_param_7">13 max. kroků ve vodorovném směru 0~20000(12000,1)</string>
    <string name="background_sx_param_70">4 Vrstva 5 0 ~ 20000 (5890,1)</string>
    <string name="background_sx_param_8">14 Sloupec 1 štěrbina horizontální kroky pohybu ~30000(0,1)</string>
    <string name="background_sx_param_9">15 Sloupec 2 štěrbina horizontální kroky pohybu 0 ~ 30000 (0,1)</string>
    <string name="background_syj_close">Zakázaná energie</string>
    <string name="background_syj_disabled_tips">Zadejte prosím číslo čerpadla, které chcete deaktivovat (oddělené , a, end)</string>
    <string name="background_syj_enable_tips">Zadejte číslo čerpadla, které chcete povolit (oddělené , a, end)</string>
    <string name="background_syj_hide_key">Skrýt klávesnici</string>
    <string name="background_syj_open">Zapnout</string>
    <string name="background_target_temp">Cílová teplota (doplňte číslo)</string>
    <string name="background_tcn_add">Zvýšit</string>
    <string name="background_tcn_delete">Vymazat</string>
    <string name="background_temp">Vyplňte prosím digitální teplotu</string>
    <string name="background_tempc">Termostat</string>
    <string name="background_tempc_2">Regulátor teploty pod skříňkou</string>
    <string name="background_temperature">Vstupní teplota překračuje nastavenou hodnotu po dobu několika hodin, aby se stroj zablokoval</string>
    <string name="background_test">zkouška</string>
    <string name="background_test_cargo">Test nákladového pruhu jedním kliknutím</string>
    <string name="background_test_data">Latence dat：</string>
    <string name="background_test_nettoast">Zařízení se pokouší připojit k internetu, počkejte prosím na odpočítávání 15 s</string>
    <string name="background_test_network">Testování sítě</string>
    <string name="background_test_signal">Síťové signály：</string>
    <string name="background_test_status">Stav testu</string>
    <string name="background_test_type">Režim sítě：</string>
    <string name="background_testcoil">Otestujte všechny jízdní pruhy</string>
    <string name="background_testcommand">Test příkaz byl odeslán</string>
    <string name="background_theamount">Množství varné vody by nemělo být menší než</string>
    <string name="background_thecurrent">Aktuální hodnota je 0, pro nastavení počáteční hodnoty kontaktujte výrobce!</string>
    <string name="background_three">3</string>
    <string name="background_time">Čas – Čas</string>
    <string name="background_timeone">Vyberte prosím časové období 1 pro vyplnění formuláře</string>
    <string name="background_timetwo">Vyberte prosím časový úsek2 a vyplňte úplně</string>
    <string name="background_tip_aisle_enter">Vyplnit v nákladním pruhu nemůže být menší než počáteční nákladní pruh!</string>
    <string name="background_tip_aisle_enter_max">Vyplněný pruh nemůže být větší než největší pruh současného kabinetu!</string>
    <string name="background_tip_alipay_account_empty">Účet Alipay nemůže být prázdný！</string>
    <string name="background_tip_alipay_key_empty">Kód bezpečnostní kontroly transakce nemůže být prázdný！</string>
    <string name="background_tip_alipay_partner_empty">ID spolupracovníka nemůže být prázdné！</string>
    <string name="background_tip_cannot_connect_server">Nemohu se připojit k serveru！</string>
    <string name="background_tip_check_network">Zkontrolujte prosím síť！</string>
    <string name="background_tip_clear_fail">Čištění se nezdařilo！</string>
    <string name="background_tip_clear_success">Čistka byla úspěšná！</string>
    <string name="background_tip_close_door">Nejprve prosím zavřete dveře！</string>
    <string name="background_tip_coffee_input_no">Zadejte prosím správnou hodnotu！</string>
    <string name="background_tip_data_err">Chyby v datech</string>
    <string name="background_tip_enter_content">Zadejte prosím svůj obsah</string>
    <string name="background_tip_error_slot_input">Číslo jízdního pruhu neexistuje！</string>
    <string name="background_tip_folder_unchecked">Adresář neexistuje！</string>
    <string name="background_tip_goods_code">Kód produktu nemůže být prázdný!</string>
    <string name="background_tip_goods_name">Název nemůže být prázdný!</string>
    <string name="background_tip_heat_time_too_large">Doba ohřevu je nastavena příliš vysoko！</string>
    <string name="background_tip_heat_time_too_mini">Doba ohřevu je nastavena na příliš krátkou dobu！</string>
    <string name="background_tip_input_error">Překlep</string>
    <string name="background_tip_input_password">Zadejte prosím své heslo</string>
    <string name="background_tip_invald_take_goods_code">Neplatný kód vyzvednutí！</string>
    <string name="background_tip_latest_version">Je to již nejnovější verze！</string>
    <string name="background_tip_login_type">Vyberte prosím způsob přihlášení！</string>
    <string name="background_tip_lucky_try_again">Zkuste to znovu</string>
    <string name="background_tip_modify_fail">Úprava se nezdařila！</string>
    <string name="background_tip_modify_success">Úprava byla úspěšná！</string>
    <string name="background_tip_no_fault_slots">Neexistují žádné chybné nákladní pruhy！</string>
    <string name="background_tip_no_search_picture">Obrázek, který jste hledali, nebyl nalezen！</string>
    <string name="background_tip_no_vaild_goods">Nejsou k dispozici žádné položky！</string>
    <string name="background_tip_not_support_pick_with_code">Výdejní kódy nejsou podporovány！</string>
    <string name="background_tip_not_support_temp">Tato funkce není v současné době podporována！</string>
    <string name="background_tip_order_used">Objednávka byla využita！</string>
    <string name="background_tip_over_capacity">Kapacita byla překročena</string>
    <string name="background_tip_password_not_update">Heslo nebylo změněno</string>
    <string name="background_tip_picture_unchecked">Nebyl zjištěn žádný obrázek！</string>
    <string name="background_tip_price_cannot_empty">Jednotková cena nemůže být prázdná！</string>
    <string name="background_tip_psw_cannot_empty">Heslo nemůže být prázdné！</string>
    <string name="background_tip_psw_cannotless_than6">Délka hesla nesmí být kratší než 6 znaků！</string>
    <string name="background_tip_psw_error">Nesprávné heslo！</string>
    <string name="background_tip_psw_limit">Bylo dosaženo maximálního počtu vstupů！</string>
    <string name="background_tip_psw_not_same">Hesla jsou nekonzistentní！</string>
    <string name="background_tip_psw_oppor">šance！</string>
    <string name="background_tip_psw_remain">zbytek</string>
    <string name="background_tip_psw_too_simple">Heslo je příliš jednoduché, změňte jej po přihlášení！</string>
    <string name="background_tip_reboot_device">Stroj se okamžitě restartuje, počkejte prosím！</string>
    <string name="background_tip_reboot_device_poff">Pokud restart nefunguje, vypněte jej a restartujte！</string>
    <string name="background_tip_search_content_empty">Hledání nemůže být prázdné！</string>
    <string name="background_tip_select_goods_picture">Vyberte prosím obrázek produktu z galerie！</string>
    <string name="background_tip_select_sure">Vyberte prosím OK</string>
    <string name="background_tip_set_select_cabinet_no">Pro následující nastavení vyberte nejprve číslo skříně</string>
    <string name="background_tip_stock_can_not_be_empty">Inventář nemůže být prázdný</string>
    <string name="background_tip_stock_can_not_be_more_than_vol">Zásoby nesmí překročit kapacitu</string>
    <string name="background_tip_vol_can_not_be_empty">Kapacita nemůže být prázdná</string>
    <string name="background_tip_wait_amoment">Počkejte prosím</string>
    <string name="background_tip_wxpay_app_signature_empty">Podpis aplikace nemůže být prázdný！</string>
    <string name="background_tip_wxpay_key_empty">Kód bezpečnostní kontroly transakce nemůže být prázdný！</string>
    <string name="background_tip_wxpay_official_account_empty">Oficiální účet WeChat nemůže být prázdný！</string>
    <string name="background_tip_wxpay_partner_empty">ID spolupracovníka nemůže být prázdné！</string>
    <string name="background_tishi">Tipy: Doporučuje se používat pouze jednovrstvé polohování a být opatrní při používání polohování nákladového pruhu celého stroje.</string>
    <string name="background_today">Už žádné připomínky v den konání</string>
    <string name="background_today_mx">Rozpis dne</string>
    <string name="background_todays">Dnes</string>
    <string name="background_top_position">Poloha připojení vyhazovače</string>
    <string name="background_total_transaction">Celkový počet od doby, kdy zařízení má transakci:</string>
    <string name="background_transport_door">Dveře nákladní plošiny</string>
    <string name="background_tunbi_title1">Vytlačení mincí po dlouhou dobu bez transakce</string>
    <string name="background_tunbi_title2">Interval vytlačení mincí (min)</string>
    <string name="background_tunbi_title3">Interval vytlačení mincí</string>
    <string name="background_tunbi_title4">Pokud zákazník vloží hotovost a zůstatek není 0, a pokud během nastaveného času nedojde k žádné transakci nebo vracení mincí, po dosažení nastaveného času se automaticky vyresetuje zůstatek.</string>
    <string name="background_tv_milk_foam_stirring_time">Doba míchání mléčné pěny</string>
    <string name="background_two">2</string>
    <string name="background_type_please_input">Zadejte kategorii</string>
    <string name="background_ui_aisle">Nákladní trasy：</string>
    <string name="background_ui_capacity">kapacita：</string>
    <string name="background_ui_help">Pomoc</string>
    <string name="background_ui_keyboard">klávesnice</string>
    <string name="background_ui_keynum">úhoz：</string>
    <string name="background_ui_loading">Data se nahrávají, prosím čekejte...</string>
    <string name="background_ui_pay_seconds">vteřina</string>
    <string name="background_ui_price">Cena：</string>
    <string name="background_ui_shopping">Nakupování</string>
    <string name="background_ui_slot_introduction">představit：</string>
    <string name="background_ui_sold_out">Popadl jsem</string>
    <string name="background_ui_stock">inventář：</string>
    <string name="background_union_app_id">App ID</string>
    <string name="background_union_certPwd">Heslo k certifikátu</string>
    <string name="background_union_merId">Číslo obchodníka</string>
    <string name="background_union_pay">Platba UnionPay</string>
    <string name="background_union_term_id">Číslo terminálu</string>
    <string name="background_unit_price">Cenová jednotka</string>
    <string name="background_up">Umístěný</string>
    <string name="background_up_bit">Maximální počet sedadel na nákladní plošině</string>
    <string name="background_updata_now">Poznámky k aktualizaci: Tato verze přidává funkci platby Alipay, což výrazně zlepšuje uživatelský zážitek。</string>
    <string name="background_update">Aktualizace</string>
    <string name="background_update_board1">Aktualizujte program hlavní desky ovladačů skříně</string>
    <string name="background_update_board2">Aktualizujte program desky řidiče dílčí skříně 1</string>
    <string name="background_update_board3">Aktualizujte program desky řidiče dílčí skříně 2</string>
    <string name="background_update_board4">Aktualizujte program desky řidiče dílčí skříně 3</string>
    <string name="background_update_boards1">Aktualizujte hlavní program desky ovladačů</string>
    <string name="background_update_boards2">Motor desky pohání program desky z motoru desky</string>
    <string name="background_update_boards3">Řídit program desky z desky modrá</string>
    <string name="background_update_boards4">Řídit program desky z dveřní sestavy</string>
    <string name="background_update_boards5">Program je fotoelektrický pro pohon desky ze středu desky</string>
    <string name="background_update_boards6">Photodrive program desky ze spodní části desky</string>
    <string name="background_update_cmd">Aktualizace programu řídicí desky</string>
    <string name="background_update_coffee3_boards2">Hnací deska stroje na výrobu ledu</string>
    <string name="background_update_coffee3_ice_error">Zpracování výjimek zásob ledu</string>
    <string name="background_update_current_ersion">Aktuální verze</string>
    <string name="background_update_img">Změna obrázku produktu</string>
    <string name="background_update_latest_version">Nejnovější verze</string>
    <string name="background_update_program">Aktualizace programu</string>
    <string name="background_update_stock_success">Doplnění bylo úspěšné</string>
    <string name="background_update_to_microlog">Nahrávání protokolů</string>
    <string name="background_update_to_newest">Aktualizujte na nejnovější verzi</string>
    <string name="background_update_to_update">aktualizace</string>
    <string name="background_update_version_manual">Ruční výběr aktualizace verze</string>
    <string name="background_usbbutton">Tlačítko USB</string>
    <string name="background_useFaceOpen">Omezte počet stop štětce (0 znamená žádné nastavení).</string>
    <string name="background_use_aisle_manage_tip">Tip: Kliknutím na galerii vyberte obrázek jízdního pruhu. Požadované obrázky (.jpg .png .bmp) a videa (.mp4 .3gp .mkv .avi .wmv) vložte předem do adresáře /TcnFolder/ImageGoods USB flash disku nebo SD, pokud adresář /TcnFolder/ImageGoods neexistuje, vytvořte nový adresář /TcnFolder/ImageGoods.</string>
    <string name="background_use_face_open">Omezte počet stop štětce (0 znamená žádné nastavení).</string>
    <string name="background_use_modify_pic_tip">Kliknutím na libovolný jízdní pruh obrázek upravíte</string>
    <string name="background_usedtoreset">Slouží k resetování čísla testovacího stroje při opuštění továrny, nepoužívejte jej prosím podle libosti</string>
    <string name="background_uv_lamp">Ultrafialová lampa (účinná při zavřených dveřích).</string>
    <string name="background_vertical_origin">Vertikální původ nákladní plošiny</string>
    <string name="background_vertical_setting">Nastavení vertikálních parametrů pro expediční platformu</string>
    <string name="background_voice_choose_goods_bro_text">Výběr platby vysílat výzvu k platbě</string>
    <string name="background_voice_dispose_app_text">Ovládání zvuku</string>
    <string name="background_voice_elpse_vh_ten_m_text">Omezeno na 10 čínských znaků</string>
    <string name="background_voice_elpse_vh_text">Posouvání textu</string>
    <string name="background_voice_exm_lis_text">Konkurs</string>
    <string name="background_voice_welcome_vh_bro_text">Vítejte v hlasovém vysílání</string>
    <string name="background_volume">kapacita</string>
    <string name="background_warm_prompt">Tipy</string>
    <string name="background_warranty_time_setting">Doba trvání záruky</string>
    <string name="background_warranty_time_setting_switch">Nastavení záruční doby</string>
    <string name="background_water_receiving_place">Připojení vody</string>
    <string name="background_week">Týden</string>
    <string name="background_weixinpay">WeChat Pay</string>
    <string name="background_weixinsaoma">Naskenujte kód na WeChat</string>
    <string name="background_welcome">WELCOME</string>
    <string name="background_wmlanguagee">Ruština, Italština, Španělština</string>
    <string name="background_wmlanguagek">Korejský, Americký, Francouzský</string>
    <string name="background_wmlanguagev">Čína, Spojené státy a Vietnam</string>
    <string name="background_wmlanguagey">Čína, Spojené státy a Francie</string>
    <string name="background_wrd_men_car_move">4 Vrstva 4 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_wrd_men_position_set">3 Vrstva 3 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_wrd_menu_setting_cargo_road">2 Vrstva 2 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_wrd_param_0">5 Vrstva 6 0 ~ 20000 (3400,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_1">6 Vrstva 7 0 ~ 20000 (880,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_10">29 Motor 3 minimální proud motoru dveří snímacího zařízení 0~800 (10,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_11">16 Počáteční kroky horizontálního pohybu slotu 0 ~ 20000 (5000,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_12">17 Vyhrazené kroky horizontálního pohybu 0~20000(9000,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_13">18 Vyhrazené kroky horizontálního pohybu 0 ~ 20000 (1700,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_14">20 Kroky horizontálního pohybu, aby se zabránilo rušení zařízení proti krádeži 0 ~ 20000 (4800,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_15">21 Kroky horizontálního pohybu, aby se zabránilo interferenci polohy otvoru zámku 0 ~ 20000 (4000,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_16">22 Motor 1 (motor výtahu) max. proud 0~800(320,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_17">23 Motor 1 (motor výtahu) min. proud 0~800(5,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_18">24 Motor 1 (motor výtahu) max. napětí 0~100(100,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_19">30 motor 3 maximální napětí motoru snímacích dveří 0-100 (100,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_2">7 Vrstva 8 0 ~ 20000 (100,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_20">26 Motor 2 (motor s horizontálním pohybem) min. proud 0~800(5,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_21">31 Motor 4 (motor řetězového navijáku) max. proud 0~800(50,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_22">32 Motor 4 (motor řetězového navijáku) min. proud 0~800(10,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_23">33 Motor 4 (motor řetězového navijáku) max. napětí 0 ~ 100 (50,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_24">34 Motor 5 (řetězový motor hnacího řetězu) max. proud 0~800(80,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_25">37 Nastavení motoru zdvihu KP 0~1000 (20,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_26">35 Motor 5 (řetězový motor) min. proud 0~800(10,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_27">38 Nastavení motoru výtahu KI 0~1000 (40,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_28">39. Nastavení motoru zdvihu KD 0~1000 (10,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_29">40 nastavení translačního motoru KP 0~1000 (40,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_3">8 Vrstva 9 0 ~ 20000 (100,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_30">41 Nastavení translačního motoru KI 0~1000 (80,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_31">36 Motor 5 (řetězový motor) max. napětí 0~100(60,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_32">52 Motor 7 (motor zařízení proti krádeži) max. proud 0 ~ 800 (120,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_33">53 Motor 7 (motor zařízení proti krádeži) min. proud 0~800(8,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_34">54 Motor 7 (motor zařízení proti krádeži) max. napětí 0~100(100,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_35">55 max. kroků řetězového drátu 0~30000(17000,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_36">56 max. kroků řetězového pohonu 0 ~ 30000 (17000,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_37">42 Nastavení translačního motoru KD 0~1000 (10,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_38">43 kroků zvedacího nárazníku 0-5000 (1000,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_39">44 rychlost zdvihu 1-40 (18,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_4">9 Rezervováno 0 ~ 20000 (100,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_40">45 kroků překladové vyrovnávací paměti 0-5000 (1000,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_41">46 rychlost překladu 1-40 (18,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_42">47 dveří 0 vypnuto, 1 povoleno, 2 připojeno k řídící desce 0-2 (1,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_43">48 optický útlum stupeň 0-80 (1,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_44">49 Směr optické kontroly 0~1 (1,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_45">50 aktuální teplota, neukládejte -90~500 (-90,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_46">51 Kontrola ručního světla proti přiskřípnutí 0: Zakázáno, 1: Povolit 0-1 (1,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_47">60 seřízení řetězového pohonu KP 0~1000 (40,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_48">1. Výškový stupeň pro vrstvu 1 0-2000 (0,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_49">Jméno:</string>
    <string name="background_wrd_param_5">11 kroků pro výšku výstupní vrstvy 0~20000(4400,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_50">Kanystr</string>
    <string name="background_wrd_param_51">Originální příchuť</string>
    <string name="background_wrd_param_52">57 Nastavení řetězového drátu KP0~1000(40,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_53">58 Nastavení řetězového drátu KI0 ~ 1000 (60,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_54">59 Nastavení drátu řetězu KD0~1000(10,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_55">61 Nastavení řetězového pohonu KI0 ~ 1000 (60,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_56">62 Seřízení řetězového pohonu KD0~1000(10,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_57">63 Kroky hnacího řetězového kola v dopravní poloze řetězu 0 ~ 30000 (4800,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_58">64 Kroky hnacího řetězového kola Řetěz v poloze umístění 2, 0 ~ 30000 (5000,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_59">65 Rychlost vyzvednutí řetězu 0 ~ 100 (45,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_6">12 vertikálních vyhrazených kroků 0~20000(12000,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_60">Celkem</string>
    <string name="background_wrd_param_61">66 max. proud vzduchového čerpadla 0~800(160,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_62">67 min. proud vzduchového čerpadla 0~800(8,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_63">68 Vzdálenost 0 ~ 4096 (4096,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_64">69 Přísavka 1 tlak vzduchu 0 ~ 4096 (4096,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_65">70 Přísavka 2 tlak vzduchu 0 ~ 4096 (4096,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_66">71 Vrstvy štěrbin nad zařízením proti krádeži 0~10(3,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_67">72 max. kroků na levé straně zařízení proti krádeži 0~200(70,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_68">Upravte umístění slotu (neprofesionálové jej prosím neupravujte)</string>
    <string name="background_wrd_param_69">Nastavení umístění slotu</string>
    <string name="background_wrd_param_7">13 Vertikální max. kroky 0 ~ 30000 (18000,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_70">Pohnout..</string>
    <string name="background_wrd_param_71">"Vyplňte prosím číslo slotu tohoto místa. Pokud slot v současné době neexistuje, bude přidán. Pokud slot existuje, jeho umístění bude změněno.
(Žádné úpravy pro neprofesionály)"</string>
    <string name="background_wrd_param_72">0 max. kroků pro vyhledávání vrstev 0~20000(17800)</string>
    <string name="background_wrd_param_8">14 Horizontální max. kroky 0~30000(13000,1)</string>
    <string name="background_wrd_param_9">15 kroků pro horizontální pohyb s jednou mřížkou 0 ~ 10000 (133,1)</string>
    <string name="background_wrd_progressbar_title">5 Vrstva 5 0 ~ 20000 (0)</string>
    <string name="background_wrong_hint">Dejte prosím přednost novému backendu s úplnějšími funkcemi a starý backend již nebude aktualizován, pochopte!</string>
    <string name="background_wx_brushface">WeChat kartáčování obličeje</string>
    <string name="background_wx_face_type">Typ štětce na obličej WeChat (0: obyčejný 1: silný tlak).</string>
    <string name="background_wxzje">Wechat:</string>
    <string name="background_wxzje2">WeChat</string>
    <string name="background_xjzje">hotovost:</string>
    <string name="background_xjzje2">hotovost</string>
    <string name="background_y_exit_position">Y opustí výškovou polohu</string>
    <string name="background_y_put_cup_position">Umístěte šálek do výšky polohy</string>
    <string name="background_year">letos</string>
    <string name="background_yes">být</string>
    <string name="background_youcanonly">Můžete vybrat pouze maximálně 8 doporučených jízdních pruhů</string>
    <string name="background_ysboard_param_14">14~Jednomotorový nadproud 50~2000(300,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_15">15~Dvoumotorový nadproud 50~2000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_16">16~Jarní doba polootáčky 50~2000(900,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_17">17~Jarní čas na kolo 50~30000(4000,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_18">18~Maximální doba odeslání pásu najednou 50~30000(4000,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_19">16~Dvoumotorový nadproud 50~2000(900,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_2">2~2/3 Wire Mode 0:2 Drát (Proud) 1:3 Drát 0~1(1,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_206">206~Zkontrolujte, zda jízdní pruh existuje (dotaz na jízdní pruh číslo 1-80)</string>
    <string name="background_ysboard_param_207">207~Dotaz na teplotu dvou cílů</string>
    <string name="background_ysboard_param_22">22~Režim vrstvy 1 1: 3 řádky 2: jáma 3: mřížka 4: nová mřížka 1~4(1,R/W)</string>
    <string name="background_ysboard_param_220">220~Dotazujte se na teplotu v reálném čase, stav spínače brány, zda je sklo vyhřívané a stav ohřevu chlazení</string>
    <string name="background_ysboard_param_23">23~Vrstva 2 Vzor 1: 3 Řádky 2: Jáma 3: Mřížka 4: Nová mřížka 1~4(1,R/W)</string>
    <string name="background_ysboard_param_24">24~Vrstva 3 Režim 1: 3 Řádky 2: Jáma 3: Mřížka 4: Nová mřížka 1~4(1,R/W)</string>
    <string name="background_ysboard_param_25">25~Režim vrstvy 4 1: 3 řádky 2: jáma 3: mřížka 4: nová mřížka 1~4(1,R/W)</string>
    <string name="background_ysboard_param_26">26~Režim páté vrstvy 1: 3 řádky 2: jáma 3: mřížka 4: nová mřížka 1~4(1,R/W)</string>
    <string name="background_ysboard_param_27">27~Šestá vrstva mód 1:3 řádky 2: jáma 3: mřížka 4: nová mřížka 1~4(1,R/W)</string>
    <string name="background_ysboard_param_28">28~Režim sedmé vrstvy 1:3 řádky 2: jáma 3: mřížka 4: nová mřížka 1~4(1,R/W)</string>
    <string name="background_ysboard_param_29">29~Režim vrstvy 8 1: 3 řádky 2: jáma 3: mřížka 4: nová mřížka 1~4(1,R/W)</string>
    <string name="background_ysboard_param_3">3~2/3. Maximální počet nákladních pruhů v jedné vrstvě 10~12(10,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_30">30~Vrstva 9 Režim 1: 3 Řádky 2: Jáma 3: Mřížka 4: Nová mřížka 1~4(1,R/W)</string>
    <string name="background_ysboard_param_31">31~Vrstva 10 Vzor 1: 3 Řádky 2: Jáma 3: Mřížka 4: Nová mřížka 1~4(1,R/W)</string>
    <string name="background_ysboard_param_32">32~Vrstva 11 Vzor 1: 3 Řádek 2: Jáma 3: Mřížka 4: Nová mřížka 1~4(1,R/W)</string>
    <string name="background_ysboard_param_33">33~Dvanáctá vrstva mód 1:3 řádky 2: jáma 3: mřížka 4: nová mřížka 1~4(1,R/W)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_10">10~Výška nákladového pruhu 3 podlaží (v ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_11">11~Výška 4 podlaží nákladového pruhu (v ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_12">12~Výška nákladového pruhu 5 podlaží (v ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_13">13~Výška nákladového pruhu 6 podlaží (v ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_130">130~Dotaz na aktuální umístění zdvihacího motoru</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_14">14~7. nadzemní podlaží výšky nákladového pruhu (v ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_15">15~8. nadzemní podlaží nákladového pruhu (v ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_16">16~Maximální proud horního a dolního motoru (jednotka: ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_17">17~Minimální proud horního a dolního motoru (v ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_18">18~Maximální proud motoru sbíracích dveří (jednotka: ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_19">19~Minimální proud motoru snímacích dveří (v ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_2">2~Dodací lhůta (ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_20">20~Maximální proud spodních dvířek mikrovlnné trouby (v ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_21">21~Minimální proud spodních dvířek mikrovlnné trouby (v ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_22">22~Maximální proud bočních dveří mikrovlnné trouby (jednotka: ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_221">221~Zkontrolujte, zda je kontejner skladem</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_23">23~Minimální proud bočních dvířek mikrovlnné trouby (v mA) 10~2000(25,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_24">24~Maximální proud motoru dopravního pásu (v mA) 10~6000(2500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_25">25~Minimální proud motoru dopravního pásu (v mA) 10~2000(25,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_26">26~Doba obrácení dopravníkového pásového vozíku (jednotka: ms) 100~10000(1000,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_27">27~Omezení otevření dveří 0 - neomezeno 1 - omezeno 0~1(1,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_28">28~Inspekce světla pro odvoz dopravního pásu 1-žádný 2-mít 1~2(1,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_29">29~Plná rychlost zavírání vpředu ms 100~5000(1000,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_3">3~Čekací doba pro žádné vyzvednutí (vyzvednutí) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_30">30~Rychlost zavírání vzadu% 30~100(50,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_31">31~Maximální proud kompresního vačkového motoru 10~6000(2500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_32">32~Minimální proud kompresního vačkového motoru 10~2000(50,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_33">33~Přidržovací vačkový motor 0-Ano 1-Žádný 0~1(0,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_4">4~Doba ohřevu mikrovlnné trouby (v s) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_5">5~Doba nastavení polohy (v ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_6">6~Výška bočních dveří (jednotka) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_7">7~Přepravní výška (jednotka) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_8">8~Výška 1. patra nákladového pruhu (v ms) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_buns_9">9~Výška 2. nadzemního podlaží nákladového pruhu (jednotka: MS) 50~10000(500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_freeside_220">220~Dotaz na původ výrazu zvedání</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_128">128~Zůstatek stodoly 0: Prázdný 1: Polovina 2: Plný(#,0)</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_129">129~Zda stisknout tlačítko rýže 0 během určité doby po šlehání rýže: nestisknuto 1: stisknuto(#,0)</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_16">16~Maximální proud motoru sáčku je mA 10~6000(2500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_17">17~Minimální proud motoru vaku je mA 10~2000(25,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_18">18~Maximální proud motoru ventilu je mA 10~6000(2500,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_19">19~Motor dveří ventilu minimální proud mA 10~2000(25,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_2">2~Dodací lhůta vysypání vaku (jednotka: ms) 50~10000(50,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_3">3~Doba vybalení (ms) 100~6000(2000,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_4">4~Čekací doba na balení a vyzvedávání rýže (jednotka: S) 1~360(2,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_5">5~Chyba frézování g 1~5000(50,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_6">6~Maximální časová jednotka pro mletí rýže S (doba potřebná pro 500 g rýže) 1~3600(60,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_7">7~Jednotkou času z metru je S 1~3600(20,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_8">8~Při ručním ovládání šlehací metly na rýži je maximální jednotka doby chodu šlehací metly S 1~36000(300,1)</string>
    <string name="background_ysboard_param_rice_9">9~Poté, co je údolí nižší než spodní limit, může funkce šlehání rýže pokračovat v rytmu časové jednotky rýže S (opakované otevírání se nezpracovává) 1~3600(60,1)</string>
    <string name="background_yuan">Jüan</string>
    <string name="background_zfbzje">Alipay:</string>
    <string name="background_zfbzje2">Alipay</string>
    <string name="background_zhifubaosaoma">Alipay naskenuje kód</string>
    <string name="background_zx_param_6_15">6~{15}Speciální postup D1: režim, otevřete bránu sběru pro světelnou kontrolu</string>
    <string name="background_zx_param_6_16">6~{16}Speciální proces D1: Režim, zavření brány sběrače pro světelnou kontrolu</string>
    <string name="backstage_management">Správa back-office</string>
    <string name="backup_app_tips">Po vložení disku U a kliknutí na tlačítko backup APP se automaticky vytvoří nová složka apk na disku U a po dokončení zálohování můžete vložit disk U do nového zařízení a vstoupit do systému Android pro nezávislou instalaci</string>
    <string name="backup_data_tips">Po kliknutí na tlačítko Zálohovat data programu systém zálohuje data programu do adresáře YSConfig</string>
    <string name="backup_log_tips">Po vložení jednotky USB Flash a kliknutí na tlačítko Kopírovat protokol na jednotku USB Flash se na jednotce USB Flash vytvoří nová složka s názvem TcnLog a do této složky se zkopírují všechny protokoly zařízení</string>
    <string name="backup_program_data">Zálohování dat programu</string>
    <string name="backup_slot_shopping_goodscode_help">"Režim kódu produktu:n Zobrazení podle kódu produktu; Například 1 pruh až 10 pruhů prodává produkt A a 10 produktů A se v nákupním rozhraní nezobrazí, zobrazí se pouze jeden produkt A a tuto funkci je třeba použít se vzdáleným dodáním produktu. n Poznámka: Informace pro produkty se stejným ID produktu musí být stejné. n Vyberte způsob prodeje: 
1、podle pořadí zásilky: podle objednávky zásilky s číslem nákladu, provedení cyklu; Na zařízení jsou například 3 nákladní pruhy a nákladní pruhy 1, 2 a 3 se střídají v lodi a jeden přeskočí, když narazí na poruchu; 
2、Vždy prodávejte první dráhu: Například, na zařízení jsou 3 dráhy a 1 dráha bude prodána, dokud nebude vyprodána nebo dokud nebude prodána další dráha; 
3、podle objednávky zboží k prodeji a podpora klávesnice pro výběr určeného kanálu: například 1, 2, 3 pruhy jsou produkty A, obrazovka přímo vybírá zboží A, poté podle čísla kanálu v pořadí typu produktu, pokud používáte softwarovou klávesnici k zadání čísla kanálu na nákupním rozhraní, poté prodejte odpovídající zboží kanálu."</string>
    <string name="banknotes_change_according_to_the_amount">0~Bankovka se mění podle částky</string>
    <string name="baozi_tips">Znovu prosím potvrďte, že produkt lze ohřívat v mikrovlnné troubě Pokud produkt nelze ohřívat a je nastaven na ohřev, veškeré důsledky ponese zákazník Pro potvrzení zadejte přihlašovací heslo správce a klikněte na OK.</string>
    <string name="baozi_waring">Upozornění:</string>
    <string name="base_app_name">cpt_base</string>
    <string name="base_expire">Platnost vypršela</string>
    <string name="base_info">Základní informace</string>
    <string name="base_input_slotno">Prosím, zadejte číslo výdejní pozice</string>
    <string name="base_keyboard">Klávesnice</string>
    <string name="base_pay_machqrcode_tips_default">TIP! QR Code platba</string>
    <string name="base_pay_scan_alipay_qrcode">Prosím, oskenujte AliPay QR kód pro platbu</string>
    <string name="base_pay_scan_wechat_qrcode">Prosím, oskenujte WeChat QR kód pro platbu</string>
    <string name="base_pay_swipe_hand_card">Prosím, projeďte kartou čtečku</string>
    <string name="base_pay_temp_lock_main">0~Režim uzamčení</string>
    <string name="base_pay_temp_lock_slot">1~Režim nákladního pruhu</string>
    <string name="base_tcn_log">Výdejní automat DMD</string>
    <string name="base_veuillez">Prosím, zaplaťte pomocí oskenovaného QR kódu WeChat, AliPay nebo hotovostí.</string>
    <string name="base_welcome">Dobrý den, vítáme vás u DMD výdejního automatu. Prosím, vyberte si zboží.</string>
    <string name="basic_setup">Základní nastavení</string>
    <string name="batch_set">Hromadné nastavení</string>
    <string name="baud_rate">přenosová rychlost</string>
    <string name="bcoffee_machine_open_door">Otevřete dvířka skříně</string>
    <string name="bcomm_add_slot">Přidání jízdních pruhů</string>
    <string name="bcomm_basic_setting">Základní nastavení</string>
    <string name="bcomm_box">Výtlačný box</string>
    <string name="bcomm_claclenumber">Zadejte prosím správnou skladovou hodnotu</string>
    <string name="bcomm_delete_goods">Smazat položku</string>
    <string name="bcomm_deleting">Mazání...</string>
    <string name="bcomm_end_slot_no_empty_tip">Zadejte prosím koncový pruh</string>
    <string name="bcomm_end_slot_no_format_error_tip">Zadané údaje o koncovém pruhu jsou ve špatném formátu</string>
    <string name="bcomm_end_slot_no_range_tip">Číslo koncového pruhu musí být v rozmezí 1~999</string>
    <string name="bcomm_goods_price">Cena komodity</string>
    <string name="bcomm_input_end_slot_tip">Zadejte prosím koncový pruh</string>
    <string name="bcomm_input_start_slot_tip">Vstupte prosím do startovní dráhy</string>
    <string name="bcomm_last_page">Předchozí</string>
    <string name="bcomm_logout">Ukončete aplikaci</string>
    <string name="bcomm_machine_id">ID stroje</string>
    <string name="bcomm_next_page">Další</string>
    <string name="bcomm_slot">Nákladní trasy</string>
    <string name="bcomm_slot_no_delete_empty_tip">Vyberte prosím jízdní pruh, který chcete odstranit</string>
    <string name="bcomm_slot_no_delete_tip">Opravdu chcete smazat %d jízdních pruhů?</string>
    <string name="bcomm_slotno">Číslo nákladového pruhu</string>
    <string name="bcomm_start_slot_no_empty_tip">Vstupte prosím do startovní dráhy</string>
    <string name="bcomm_start_slot_no_format_error_tip">Zadané údaje o startovním pruhu jsou ve špatném formátu</string>
    <string name="bcomm_start_slot_no_range_tip">Počáteční číslo nákladu musí být v rozmezí 1~999</string>
    <string name="bcomm_switch_open">Množství zásob tohoto pruhu se mohlo změnit</string>
    <string name="bcomm_switch_opent">Přepočítejte prosím zásoby, vyplňte správné množství zásob a kliknutím na tlačítko Potvrdit doplňte množství zásob.</string>
    <string name="bcomm_tip_setting">Nastavení výzvy</string>
    <string name="being_executed">Poprava</string>
    <string name="belt">pás</string>
    <string name="bg_age_tips">Zařízení pro ověřování věku nejsou propojena!</string>
    <string name="bg_age_tips2">Zařízení pro ověření věku není propojeno!</string>
    <string name="bg_click_fast">Prosím, neklikejte příliš často!</string>
    <string name="bg_one_menu_name_stand_1">Doplňování zásob</string>
    <string name="bg_one_menu_name_stand_2">Správa nákladních pruhů</string>
    <string name="bg_one_menu_name_stand_3">Chlazení a vytápění</string>
    <string name="bg_one_menu_name_stand_4">Nastavení základních informací</string>
    <string name="bg_one_menu_name_stand_5">Řešení problémů</string>
    <string name="bg_one_menu_name_stand_6">Nastavení platebních metod</string>
    <string name="bg_one_menu_name_stand_7">Android</string>
    <string name="bg_one_menu_name_stand_8">Uvedení stroje do provozu</string>
    <string name="bg_one_menu_name_stand_9">Zásuvné moduly vzhledu</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_1001">Test mikrovlnné trouby</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_101">Nastavení inventáře</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_102">Nastavení cen</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_103">Nastavení jízdních pruhů</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_104">Testování nákladních pruhů</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_105">Nastavení nákupů</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_1101">Dotaz na stav</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_1102">Příchozí ladění</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_1103">Uvedení robotického ramene do provozu</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_1111">Stav stroje a uvedení do provozu</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_201">Správa nákladních pruhů</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_301">Chlazení a vytápění</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_302">Uzamčení při přehřátí</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_303">Nastavení pásového světla</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_305">Nastavení úspory energie</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_401">Reklamní operace</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_402">Nastavení výzvy</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_403">Nastavení serveru</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_404">Správa rolí</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_501">Dotaz na závadu</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_502">Základní informace o zařízení</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_503">Nastavení sériového portu</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_601">Běžně používané platby</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_602">Prodejní reporty</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_603">Ostatní platby</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_701">Android</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_702">Správa verzí</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_801">Uvedení stroje do provozu</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_801s">Pokročilá nastavení</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_802">Termostat</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_803">Testování inženýrských nákladních kanálů</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_804">řidič</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_805">Testování inženýrských pružin</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_811">Dotaz na stav</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_812">Proveď akci</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_813">Nastavení parametrů</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_814">Kalibrace výstupu</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_815">Aktualizace programu</string>
    <string name="bg_two_menu_name_stand_901">Tržiště zásuvných modulů</string>
    <string name="bgj_age_by">Ověření věku bylo úspěšné</string>
    <string name="bgj_age_error">Ověření věku selhalo</string>
    <string name="bgj_goods_product">Produkt:</string>
    <string name="big_screen">Velká obrazovka</string>
    <string name="bind_machine">Svázat stroj</string>
    <string name="block">překážet</string>
    <string name="board_0_homing">3 ~ Výstup do 3. patra</string>
    <string name="board_aisle_name">Číslo nákladového pruhu</string>
    <string name="board_anti_theft_device_motor_disconnection">Motor zařízení proti krádeži je odpojen</string>
    <string name="board_anti_theft_device_motor_overcurrent">Nadproud motoru zařízení proti krádeži</string>
    <string name="board_anti_theft_device_motor_running_timeout">Časový limit běžícího zařízení proti krádeži vypršel</string>
    <string name="board_basket_basket_door_motor_disconnection">Motor dvířek koše je odpojen</string>
    <string name="board_basket_basket_door_motor_overcurrent">Nadproud motoru dvířek koše</string>
    <string name="board_basket_basket_door_motor_timeout">Časový limit provozu dvířek koše</string>
    <string name="board_basket_cargo_learning_failure_right_to_left">Naučení nákladního pruhu selhalo Počet naučených nákladních pruhů zleva doprava není konzistentní s počtem naučeným zprava doleva.</string>
    <string name="board_basket_chip_storage_failure">Selhání úložiště čipu</string>
    <string name="board_basket_j12_input_short_circuit">Zkrat vstupu J12</string>
    <string name="board_basket_layer_height_learning_failure">Učení výšky vrstvy se nezdařilo Počet vrstev naučených shora dolů není konzistentní s počtem vrstev naučených zdola nahoru.</string>
    <string name="board_basket_lift_motor_disconnection">Motor zdvihu je odpojen</string>
    <string name="board_basket_lift_motor_exceeds_the_maximum_number_of_steps">Motor zdvihu překračuje maximální počet kroků</string>
    <string name="board_basket_lift_motor_overcurrent">Nadproud motoru zdvihu</string>
    <string name="board_basket_lift_motor_stall">Motor zdvihu se zastavil</string>
    <string name="board_basket_lift_motor_timeout">Časový limit motoru zdvihu</string>
    <string name="board_basket_pick_up_door_motor_disconnection">Motor sběrných dveří je odpojen</string>
    <string name="board_basket_pick_up_door_motor_overcurrent">Nadproud motoru sběrných dveří</string>
    <string name="board_basket_pick_up_door_motor_timeout">Časový limit provozu sběrných dveří vypršel</string>
    <string name="board_basket_rotary_shaft_motor_disconnection">Motor hřídele odpojen</string>
    <string name="board_basket_rotary_shaft_motor_overcurrent">Nadproud hřídelového motoru</string>
    <string name="board_basket_rotary_shaft_position_motor_disconnection">Odpojení motoru polohy hřídele</string>
    <string name="board_basket_rotary_shaft_position_motor_overcurrent">Nadproud motoru polohy hřídele</string>
    <string name="board_basket_rotary_shaft_position_motor_timeout">Časový limit provozu motoru polohy osy</string>
    <string name="board_basket_translation_motor_disconnection">Motor posouvání je odpojen</string>
    <string name="board_basket_translation_motor_exceeds_the_maximun_number_of_steps">Posuvný motor překračuje maximální počet kroků</string>
    <string name="board_basket_translation_motor_overcurrent">Nadproud translačního motoru</string>
    <string name="board_basket_translation_motor_stall">Překladový motor se zastavil</string>
    <string name="board_basket_translation_motor_timeout">Vypršel časový limit motoru otáčení</string>
    <string name="board_basket_x_axis_position_search_failed">Hledání polohy osy X se nezdařilo</string>
    <string name="board_basket_y_axis_position_search_failed">Hledání polohy osy Y se nezdařilo</string>
    <string name="board_beware_of_the_hand">Pozor na skřípnuté ruce</string>
    <string name="board_board_tip_order_used">Objednávka byla použita!</string>
    <string name="board_card_consuming">Jsou zadávány požadavky na spotřebu</string>
    <string name="board_card_count_limit">Limit je překročen</string>
    <string name="board_card_fault">Vadná karta</string>
    <string name="board_card_has_req_consum">Karta byla protažena</string>
    <string name="board_card_limit_money_day">Překročení limitní částky za den</string>
    <string name="board_card_little_money">Částka je nedostatečná</string>
    <string name="board_cargo_position_error">Chyba umístění nákladního pruhu</string>
    <string name="board_chip_storage_failure">Selhání úložiště čipu</string>
    <string name="board_click_and_buy">Klepnutím na obrazovku položku zakoupíte</string>
    <string name="board_coco_10">Časový limit vrtání</string>
    <string name="board_coco_19">Selhání optické detekce</string>
    <string name="board_coco_31">Pásový motor v ose X (motor 2) je odpojen</string>
    <string name="board_coco_32">Nadproud pásového motoru osy X (motor 2).</string>
    <string name="board_coco_33">Během normálního provozu vyprší časový limit pásového motoru osy X</string>
    <string name="board_coco_34">Motor 3 je odpojen</string>
    <string name="board_coco_35">Nadproud motoru 3</string>
    <string name="board_coco_36">Časový limit motoru 3</string>
    <string name="board_coco_37">Sběrná dvířka jsou zablokovaná</string>
    <string name="board_coco_38">Motor sběrných dveří je odpojen</string>
    <string name="board_coco_39">Nadproud motoru sběrných dveří</string>
    <string name="board_coco_40">Vypršel časový limit motoru sběrných dveří</string>
    <string name="board_coco_43">Vypršel časový limit motoru sběrných dveří</string>
    <string name="board_coco_44">Časový limit čekání na vyzvednutí zboží zákazníkem</string>
    <string name="board_coco_46">Malý nadproud pásového motoru</string>
    <string name="board_coco_p">Vyskytl se problém s nákladním pruhem</string>
    <string name="board_coff_cooling">Chladicí</string>
    <string name="board_coff_errcode_1">nedostatek vody</string>
    <string name="board_coff_errcode_10">Zkrat motoru míchadla</string>
    <string name="board_coff_errcode_100">Časový limit komunikace s deskou řidiče</string>
    <string name="board_coff_errcode_101">Příkazy a chyby ověření odeslané z klávesnice na desku ovladače</string>
    <string name="board_coff_errcode_102">Kontrola XOR příkazu odeslaného z klávesnice na desku řidiče je nesprávná.</string>
    <string name="board_coff_errcode_103">Příkaz odeslaný z klávesnice na desku řidiče neexistuje</string>
    <string name="board_coff_errcode_11">Jistič elektromagnetického ventilu horké vody</string>
    <string name="board_coff_errcode_12">Zkrat elektromagnetického ventilu horké vody</string>
    <string name="board_coff_errcode_13">Jistič solenoidového ventilu studené vody</string>
    <string name="board_coff_errcode_14">Zkrat elektromagnetického ventilu studené vody</string>
    <string name="board_coff_errcode_2">Teplota vody nesplňuje požadavky</string>
    <string name="board_coff_errcode_3">Chybí pohár</string>
    <string name="board_coff_errcode_4">Chyba ověření údajů o složkách</string>
    <string name="board_coff_errcode_5">Časový limit výdeje šálku</string>
    <string name="board_coff_errcode_50">Motor vypouštění šálků se otáčí a vyprší časový limit.</string>
    <string name="board_coff_errcode_51">Vypršel časový limit detekce pádu šálku</string>
    <string name="board_coff_errcode_6">Zkontrolujte časový limit odhození šálku</string>
    <string name="board_coff_errcode_7">Jistič vybíjecího motoru</string>
    <string name="board_coff_errcode_8">Zkrat vybíjecího motoru</string>
    <string name="board_coff_errcode_9">Jistič směšovacího motoru</string>
    <string name="board_coff_key_errcode_1">Nedostatek vody</string>
    <string name="board_coff_key_errcode_2">Chybějící kalíšky</string>
    <string name="board_coff_key_errcode_3">Nedostatek vody a kelímků</string>
    <string name="board_coff_key_errcode_4">Je to topení</string>
    <string name="board_coff_key_errcode_8">Chlazení</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1">V přepravní nádrži na vodu je nedostatek vody</string>
    <string name="board_cofn_errcode_10">Nádrž na odpadní vodu je plná</string>
    <string name="board_cofn_errcode_100">Nadproud motoru osy X</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1001">Příliš mnoho upgradovacích utěrek</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1002">Číslo chybového balíčku upgradu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1003">Chyba příkazu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1004">V kapátku na šálek je šálek nebo je vadná kontrola světla.</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1005">Nepodařilo se vypustit vodu (spínač hladiny vody/vodní okruh)</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1006">Chyba komunikace kapátka</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1007">Chyba komunikace modulu ledu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1008">Chyba komunikace váhového modulu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_101">Motor osy X je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1011">Motor držáku nápojů je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1012">Nadproud motoru držáku nápojů</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1013">Vypršel časový limit motoru držáku nápojů</string>
    <string name="board_cofn_errcode_102">Časový limit motoru osy X</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1021">Motor vážení je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1022">Nadproud vážicího motoru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1023">Časový limit motoru vážení</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1024">Nedostatek vody z vodovodního potrubí</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1025">Zboží neodvezeno</string>
    <string name="board_cofn_errcode_1026">Ruka proti sevření je zablokována</string>
    <string name="board_cofn_errcode_103">Porucha kodéru motoru osy X</string>
    <string name="board_cofn_errcode_104">Nadproud motoru osy Y</string>
    <string name="board_cofn_errcode_105">Motor osy Y je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_106">Časový limit motoru osy Y</string>
    <string name="board_cofn_errcode_107">Porucha kodéru motoru osy Y</string>
    <string name="board_cofn_errcode_108">Nadproud motoru osy Z</string>
    <string name="board_cofn_errcode_109">Motor osy Z je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_11">Časový limit běhu pohybového ovladače</string>
    <string name="board_cofn_errcode_110">Časový limit motoru osy Z</string>
    <string name="board_cofn_errcode_111">Selhání kodéru motoru osy Z</string>
    <string name="board_cofn_errcode_112">Nadproud motoru chapadla</string>
    <string name="board_cofn_errcode_113">Motor chapadla je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_114">Časový limit motoru chapadla</string>
    <string name="board_cofn_errcode_115">Malý nadproud motoru dveří</string>
    <string name="board_cofn_errcode_116">Motor malých dveří je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_117">Vypršel časový limit motoru malých dveří</string>
    <string name="board_cofn_errcode_118">Nadproud ucpávkového motoru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_119">Odpojený motor ucpávky</string>
    <string name="board_cofn_errcode_12">Manipulátor má kalíšek</string>
    <string name="board_cofn_errcode_120">Vypršení časového limitu motoru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_121">Nadproud míchacího motoru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_122">Směšovací motor je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_123">Vypršel časový limit míchacího motoru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_124">Porucha mikrospínače elektromagnetického zámku malých dveří</string>
    <string name="board_cofn_errcode_125">Porucha mikrospínače hřídele skleněných dveří</string>
    <string name="board_cofn_errcode_126">Mixér abnormálně přilepený nahoře</string>
    <string name="board_cofn_errcode_127">Operační konflikt</string>
    <string name="board_cofn_errcode_128">Malý nadproud motoru dveří</string>
    <string name="board_cofn_errcode_129">Motor malých dveří je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_13">Při přípravě kávy nebyl zjištěn žádný šálek</string>
    <string name="board_cofn_errcode_130">Vypršel časový limit motoru malých dveří</string>
    <string name="board_cofn_errcode_14">Komunikace desky řízení pohybu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_15">Časový limit čekání zaneprázdněn desky řízení pohybu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_16">Deska řízení pohybu je zaneprázdněna</string>
    <string name="board_cofn_errcode_17">Abnormální vážení kávového prášku</string>
    <string name="board_cofn_errcode_18">Skleněná dvířka sběrného portu se otevírají abnormálně</string>
    <string name="board_cofn_errcode_19">Časový limit provedení operace</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2">Nedostatek kávových zrn</string>
    <string name="board_cofn_errcode_20">Mixér se nenormálně pohybuje</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2001">Modul na výrobu ledu je bez vody</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2002">Nízká teplota modulu na výrobu ledu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2003">Motor výrobníku ledu nemá žádný proud</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2004">Motor na výrobu ledu je bez zátěže nebo se zastavil</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2005">Bez proudu kompresor ledu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2006">Nadproud ledového kompresoru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2007">Vypršel časový limit modulu výroby ledu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2008">Modul na výrobu ledu je plný odpadní vody</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2009">Modul ledu nelze vypustit (spínač nízké hladiny vody / vodovodní potrubí)</string>
    <string name="board_cofn_errcode_201">Výfukový ventil 1 odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2010">Modul na výrobu ledu nemůže doplňovat vodu (nedostatek vody/spínač vysoké hladiny vody/vodní čerpadlo/vodní okruh)</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2011">Nízká hladina vody neaktivní při vysoké hladině vody v modulu výroby ledu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2012">Výrobník ledu nemá led</string>
    <string name="board_cofn_errcode_202">Výfukový ventil 2 odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2020">Časový limit vrcholu pivovaru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2021">Časový limit spodku pivovaru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2022">Časový limit příjmu prášku v pivovaru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2023">Přetržení kabelu motoru pásu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2024">Přetržení kabelu motoru uzavíracího víka</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2025">Přetížení motoru uzavíracího víka</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2026">Přetížení motoru pásu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2027">Abnormální impuls enkodéru motoru pásu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2028">Časový limit místa poklesu šálku motoru pásu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2029">Časový limit výstupu kapaliny motoru pásu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_203">Výfukový ventil 3 odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2030">Časový limit příjmu prášku motoru pásu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_2031">Časový limit komunikace modulu transportu šálků uzavíracího víka</string>
    <string name="board_cofn_errcode_204">Výfukový ventil 4 odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_205">Vysokotlaký výfukový ventil odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_206">Nízkotlaký výfukový ventil odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_207">Vypouštěcí ventil studené vody je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_208">Odpojení vypouštěcího ventilu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_209">Směšovací motor 1 je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_21">Topení kotle odpojeno</string>
    <string name="board_cofn_errcode_210">Směšovací motor 2 je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_211">Směšovací motor 3 je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_212">Nadproud míchacího motoru 1</string>
    <string name="board_cofn_errcode_213">Nadproud míchacího motoru 2</string>
    <string name="board_cofn_errcode_214">Nadproud míchacího motoru 3</string>
    <string name="board_cofn_errcode_22">Vodní čerpadlo 1 je odpojeno</string>
    <string name="board_cofn_errcode_220">Solenoidový ventil přívodu vody není připojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_23">Vodní čerpadlo 2 odpojeno</string>
    <string name="board_cofn_errcode_24">Pomocné čerpadlo je odpojeno</string>
    <string name="board_cofn_errcode_25">Brusný motor odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_26">Extraktor není nainstalován</string>
    <string name="board_cofn_errcode_27">Abnormální pokles poháru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_28">Nadproud pohybujícího se motoru výtoku nápoje</string>
    <string name="board_cofn_errcode_29">Motor pohybu výtoku nápojů je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_3">Selhání komunikace desky řízení pohybu</string>
    <string name="board_cofn_errcode_30">Vypršel časový limit motoru pohybu výpusti nápoje</string>
    <string name="board_cofn_errcode_31">Nadproud pohárkového motoru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_32">Motor poháru je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_33">Vypršel časový limit motoru poháru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_34">Nadproud motoru brány</string>
    <string name="board_cofn_errcode_35">Motor brány je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_36">Časový limit motoru brány</string>
    <string name="board_cofn_errcode_37">Abnormalita kodéru varné jednotky</string>
    <string name="board_cofn_errcode_38">Selhání jednoho šálku</string>
    <string name="board_cofn_errcode_39">Kotel není naplněn</string>
    <string name="board_cofn_errcode_4">Z přístupového portu nebyla odstraněna miska nebo je optická kontrola přístupového portu vadná.</string>
    <string name="board_cofn_errcode_40">Nadproud motoru kapky</string>
    <string name="board_cofn_errcode_41">Motor drop drop odpojený</string>
    <string name="board_cofn_errcode_42">Vypršel časový limit motoru drop drop</string>
    <string name="board_cofn_errcode_43">Malý nadproud motoru dveří</string>
    <string name="board_cofn_errcode_44">Motor malých dveří je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_45">Vypršel časový limit motoru malých dveří</string>
    <string name="board_cofn_errcode_46">blokování malých dveří</string>
    <string name="board_cofn_errcode_47">Abnormální puls průtokoměru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_48">Časový limit pro otevření motoru malých dveří</string>
    <string name="board_cofn_errcode_49">Časový limit zavření motoru malých dveří</string>
    <string name="board_cofn_errcode_5">Chybí pohár</string>
    <string name="board_cofn_errcode_50">Časový limit detekce zavření motoru malých dveří</string>
    <string name="board_cofn_errcode_52">Nadproud odsávacího motoru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_53">Motor odsávání je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_54">Časový limit extrakčního motoru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_55">Časový limit detekce spínače extraktoru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_56">Chyba spínače hladiny vody</string>
    <string name="board_cofn_errcode_57">Abnormální puls vysokotlakého průtokoměru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_58">Abnormální puls vysokotlakého průtokoměru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_6">Nadproud odsávacího motoru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_60">Kávová zrna dosahují varovné hodnoty</string>
    <string name="board_cofn_errcode_61">Pole 1 dosáhne varovné hodnoty</string>
    <string name="board_cofn_errcode_62">Box 1 je vyprodaný</string>
    <string name="board_cofn_errcode_63">Pole 2 dosáhne varovné hodnoty</string>
    <string name="board_cofn_errcode_64">Box 2 vyprodaný</string>
    <string name="board_cofn_errcode_65">Pole 3 dosáhne varovné hodnoty</string>
    <string name="board_cofn_errcode_66">Box 3 vyprodaný</string>
    <string name="board_cofn_errcode_67">Pole 4 dosáhne varovné hodnoty</string>
    <string name="board_cofn_errcode_68">Box 4 vyprodaný</string>
    <string name="board_cofn_errcode_69">Materiál pole 5 dosáhne varovné hodnoty</string>
    <string name="board_cofn_errcode_7">Motor odsávání je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_70">Box 5 je vyprodaný</string>
    <string name="board_cofn_errcode_71">Pole 6 dosáhne varovné hodnoty</string>
    <string name="board_cofn_errcode_72">Box 6 je vyprodaný</string>
    <string name="board_cofn_errcode_73">Voda dosahuje varovné úrovně</string>
    <string name="board_cofn_errcode_8">Časový limit extrakčního motoru</string>
    <string name="board_cofn_errcode_80">Materiál skříň motoru 1 nadproud</string>
    <string name="board_cofn_errcode_81">Materiál skříň motoru 2 nadproud</string>
    <string name="board_cofn_errcode_82">Materiál skříň motoru 3 nadproud</string>
    <string name="board_cofn_errcode_83">Materiál skříň motoru 4 nadproud</string>
    <string name="board_cofn_errcode_84">Materiál skříň motoru 5 nadproud</string>
    <string name="board_cofn_errcode_85">Materiál skříň motoru 6 nadproud</string>
    <string name="board_cofn_errcode_9">Víko poháru vyprodané</string>
    <string name="board_cofn_errcode_94">Skříňový motor 1 je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_95">Skříňový motor 2 je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_96">Skříňový motor 3 je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_97">Skříňový motor 4 je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_98">Skříňový motor 5 je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode_99">Skříňový motor 6 je odpojen</string>
    <string name="board_cofn_errcode__8">Držák nápojů není uzavřen</string>
    <string name="board_current_temperature">Teplota:</string>
    <string name="board_delete_cannot_sale">Zboží, které je ve slevě, nelze smazat!</string>
    <string name="board_delete_fail">Odstranění se nezdařilo</string>
    <string name="board_delete_success">Smazání je úspěšné</string>
    <string name="board_did_not_attract_the_goods">Nedostal jsem produkt</string>
    <string name="board_did_not_detect_the_drop">Nebyl zjištěn žádný výpadek</string>
    <string name="board_did_not_pick_up_the_merchandise_when_finishing_the_merchandise">Při třídění produktů nebyly nasávány žádné produkty</string>
    <string name="board_disk_wheel_motor_disconnection">Motor navijáku je odpojen</string>
    <string name="board_disk_wheel_motor_overcurrent">Nadproud motoru cívkového kola</string>
    <string name="board_disk_wheel_motor_stall">Motor cívkového kola se zadrhl</string>
    <string name="board_drive_check_seriport">Zkontrolujte prosím sériovou komunikaci!</string>
    <string name="board_drive_errcode">Kód výjimky:</string>
    <string name="board_drive_errcode_255">Uličku nelze detekovat.</string>
    <string name="board_drive_errcode_normal">normální</string>
    <string name="board_drive_fail">selhat</string>
    <string name="board_drive_have_goods">Je tu náklad</string>
    <string name="board_drive_light_blocked">Blokovaný</string>
    <string name="board_drive_light_not_blocked">Není blokováno</string>
    <string name="board_drive_no_goods">Není zde žádný náklad</string>
    <string name="board_drive_start">Začít</string>
    <string name="board_drive_success">uspět</string>
    <string name="board_drive_unknow_err">Neznámá chyba</string>
    <string name="board_drive_wheel_motor_disconnection">Motor hnacího kola je odpojen</string>
    <string name="board_drive_wheel_motor_overcurrnet">Nadproud motoru hnacího kola</string>
    <string name="board_drive_wheel_motor_stall">Zablokoval se motor hnacího kola</string>
    <string name="board_failed_to_withstand_the_microwave">Neodolal mikrovlnné troubě</string>
    <string name="board_frame_number_19">Vyzvednutí v aplikaci (kód vyzvednutí) není povoleno nebo chyba vyzvednutí</string>
    <string name="board_frame_number_4">Zkontrolujte, zda není produkt vyprodaný nebo zda není v provozu</string>
    <string name="board_freight_lane_failure">Selhání nákladního pruhu</string>
    <string name="board_goods_out_to_heat_platform_timeout">Časový limit produktu vypršel, když dorazil na topnou platformu.</string>
    <string name="board_goods_out_to_mobile_platform_timeout">Časový limit doručení produktu na mobilní platformu</string>
    <string name="board_goods_out_to_the_pickup_platform_timeout">Časový limit zboží vyprší, když dorazí na nástupiště.</string>
    <string name="board_heat_push_check_no_goods">Po vytlačení z topné plošiny do sběrného portu nebyl na sběrném portu detekován žádný produkt.</string>
    <string name="board_heating_platform_lifting_disconnection">Odpojení zdvihu topné plošiny</string>
    <string name="board_heating_platform_lifting_overcurrent">Topná plošina se zvedá a proudí</string>
    <string name="board_heating_platform_push_motor_disconnection">Motor posuvu topné plošiny je odpojen</string>
    <string name="board_heating_platform_push_motor_overcurrent">Topná plošina tlačí nadproud motoru</string>
    <string name="board_heating_platform_push_motor_stall">Motor tlačení topné plošiny se zastavil</string>
    <string name="board_heating_platform_push_motor_timeout">Vypršely časové prodlevy vytlačování topné plošiny</string>
    <string name="board_heating_platrorm_lifting_timeout">Časový limit zvedání topné plošiny</string>
    <string name="board_hefanzp_10">Produkty jsou dostupné na mobilních platformách</string>
    <string name="board_hefanzp_101">V přístavu pro vyzvednutí jsou produkty</string>
    <string name="board_hefanzp_102">Topná plošina nedetekuje produkt (může být zaseknutý v bočních dveřích)</string>
    <string name="board_hefanzp_103">Mobilní plošina je zablokována, když se blíží světelná kontrola</string>
    <string name="board_hefanzp_104">Zároveň blokuje dvě světelné kontroly mobilní plošiny.</string>
    <string name="board_hefanzp_105">Kontrola jednocestného paprsku mobilní platformy je zablokována</string>
    <string name="board_hefanzp_16">Motor zdvihu překračuje maximální počet kroků</string>
    <string name="board_hefanzp_17">Posuvný motor překračuje maximální počet kroků</string>
    <string name="board_hefanzp_18">Motor zdvihu topné plošiny je odpojen</string>
    <string name="board_hefanzp_19">Nadproud zvedacího motoru topné plošiny</string>
    <string name="board_hefanzp_20">Vypršel motor zdvihu topné plošiny</string>
    <string name="board_hefanzp_200">V přístavu pro vyzvednutí jsou produkty</string>
    <string name="board_hefanzp_202">Svozová platforma zboží nezjistila.</string>
    <string name="board_hefanzp_21">Magnetron 1 vůbec nefunguje</string>
    <string name="board_hefanzp_22">Magnetron 2 vůbec nefunguje</string>
    <string name="board_hefanzp_23">Magnetron 1 a Magnetron 2 nefungují vůbec</string>
    <string name="board_hefanzp_24">Magnetron 3 vůbec nefunguje</string>
    <string name="board_hefanzp_240">Selhání paměťového čipu</string>
    <string name="board_hefanzp_25">Magnetron 1 a Magnetron 3 vůbec nefungují</string>
    <string name="board_hefanzp_255">selhání komunikace</string>
    <string name="board_hefanzp_26">Magnetron 2 a Magnetron 3 nefungují vůbec</string>
    <string name="board_hefanzp_27">Magnetron 1 Magnetron 2 a Magnetron 3 vůbec nefungují</string>
    <string name="board_hefanzp_28">Magnetron 1 přestane fungovat po určité době provozu (možná ochrana proti přehřátí/ochrana baterie)</string>
    <string name="board_hefanzp_29">Magnetron 2 přestane po určité době fungovat (možná ochrana proti přehřátí)</string>
    <string name="board_hefanzp_30">Magnetron 1 a Magnetron 2 po určité době přestanou fungovat (možná ochrana proti přehřátí)</string>
    <string name="board_hefanzp_31">Magnetron 3 přestane po určité době fungovat (možná ochrana proti přehřátí)</string>
    <string name="board_hefanzp_32">Magnetron 1 a Magnetron 3 přestanou fungovat po určité době provozu (možná ochrana proti přehřátí)</string>
    <string name="board_hefanzp_33">Magnetron 2 a Magnetron 3 přestanou fungovat po určité době provozu (možná ochrana proti přehřátí)</string>
    <string name="board_hefanzp_34">Magnetron 1, Magnetron 2 a Magnetron 3 přestanou fungovat po určité době provozu (možná ochrana proti přehřátí)</string>
    <string name="board_hefanzp_35">Magnetron 1 ovládací relé lepení</string>
    <string name="board_hefanzp_36">Lepení ovládacího relé Magnetron 2</string>
    <string name="board_hefanzp_37">Lepení ovládacího relé Magnetron 3</string>
    <string name="board_hefanzp_40">Selhání nákladního pruhu/odpovídající vrstva nákladního pruhu nebyla nalezena</string>
    <string name="board_hefanzp_51">Motor sběrných dveří je odpojen</string>
    <string name="board_hefanzp_52">Nadproud motoru sběrných dveří</string>
    <string name="board_hefanzp_53">Vypršel časový limit motoru sběrných dveří</string>
    <string name="board_hefanzp_54">Kontrola světla proti sevření ruky je zablokována</string>
    <string name="board_hefanzp_55">Motor pro tlačení nákladu na sběrném portu je odpojen</string>
    <string name="board_hefanzp_56">Nadproud v motoru tlačného nákladu na sběrném portu</string>
    <string name="board_hefanzp_57">Vyprší časový limit tlačného motoru na sběracím portu</string>
    <string name="board_hefanzp_58">Tlačný motor na sběrném portu je zablokovaný</string>
    <string name="board_hefanzp_59">Motor přepravního pásu je odpojen</string>
    <string name="board_hefanzp_60">Nadproud motoru přepravního pásu</string>
    <string name="board_hefanzp_71">Motor gramofonu je odpojen</string>
    <string name="board_hefanzp_72">Nadproud motoru gramofonu</string>
    <string name="board_hefanzp_73">Časový limit motoru gramofonu</string>
    <string name="board_hefanzp_74">Motor gramofonu se zastavil</string>
    <string name="board_icec_X_motor_can_not_find_the_starting_point">X-motor nemůže najít výchozí bod!</string>
    <string name="board_icec_cleanning">Čištění!</string>
    <string name="board_icec_error1">Mléčná směs má málo ingrediencí</string>
    <string name="board_icec_error10">Nadproud motoru Y</string>
    <string name="board_icec_error11">Y motor nelze umístit/zaseknout</string>
    <string name="board_icec_error12">Motor X nemůže najít počáteční bod / vypršel časový limit</string>
    <string name="board_icec_error13">X motor otevřený obvod</string>
    <string name="board_icec_error14">Nadproud motoru X</string>
    <string name="board_icec_error15">Motor X nelze umístit/zaseknout</string>
    <string name="board_icec_error16">Je normální, pokud kontrola světla poháru nevydává žádné světlo</string>
    <string name="board_icec_error17">Kontrola světla pohárku je zablokována</string>
    <string name="board_icec_error18">Kapátko poháru nereaguje</string>
    <string name="board_icec_error19">Po vypuštění šálku nebyl zjištěn žádný šálek</string>
    <string name="board_icec_error2">Modul zmrzliny nereaguje</string>
    <string name="board_icec_error20">Otevřený obvod motoru dveří</string>
    <string name="board_icec_error21">Zkrat motoru dveří</string>
    <string name="board_icec_error22">Zásobník je v selhání</string>
    <string name="board_icec_error23">Časový limit běhu ochranného krytu</string>
    <string name="board_icec_error24">Vypršel časový limit výdejních dveří</string>
    <string name="board_icec_error240">Chyba úložiště EEPROM</string>
    <string name="board_icec_error25">Selhání kapátka poháru</string>
    <string name="board_icec_error26">Časový limit motoru osy Z</string>
    <string name="board_icec_error27">Přerušený obvod motoru osy Z</string>
    <string name="board_icec_error28">Nadproud motoru osy Z</string>
    <string name="board_icec_error29">Motor osy Z nelze umístit/zaseknout</string>
    <string name="board_icec_error3">Modul zmrzliny není spuštěn</string>
    <string name="board_icec_error30">Přerušený obvod motoru</string>
    <string name="board_icec_error31">Nadproud zaseknutí motoru</string>
    <string name="board_icec_error36">Při detekci světla proti sevření ruky nedochází k žádné emisi, což je normální.</string>
    <string name="board_icec_error37">Kontrola světla proti sevření ruky je zablokována</string>
    <string name="board_icec_error38">Při testu světelného záseku nedochází k žádné emisi a je to normální.</string>
    <string name="board_icec_error39">Kontrola zaseknutého světla je zablokována</string>
    <string name="board_icec_error4">Zmrzlina se nedá dlouho tvořit</string>
    <string name="board_icec_error40">Motor pojistného ventilu je odpojen</string>
    <string name="board_icec_error41">Nadproud motoru zaseknutí ventilu</string>
    <string name="board_icec_error42">Časový limit běhu rušícího ventilu</string>
    <string name="board_icec_error43">Motor robota je odpojen</string>
    <string name="board_icec_error44">Časový limit provozu robota</string>
    <string name="board_icec_error5">Další závady stroje na výrobu zmrzliny</string>
    <string name="board_icec_error6">Přerušený obvod motoru ochranného krytu</string>
    <string name="board_icec_error7">Nadproud motoru ochranného krytu</string>
    <string name="board_icec_error8">Motor Y nemůže najít počáteční bod / vypršel časový limit</string>
    <string name="board_icec_error9">Přerušený obvod motoru Y</string>
    <string name="board_isolation_door_motor_disconnection">Motor izolačních dveří je odpojen</string>
    <string name="board_isolation_door_motor_overcurrent">Nadproud izolačního motoru dveří</string>
    <string name="board_isolation_door_motor_running_timeout">Časový limit provozu izolačních dveří</string>
    <string name="board_lift_errcode_1">Spínač zámku nedetekuje polohu při zamykání dveří.</string>
    <string name="board_lift_errcode_10">Čekání na časový limit detekce detekce výstupní vrstvy</string>
    <string name="board_lift_errcode_10_hefan">Selhání optické detekce</string>
    <string name="board_lift_errcode_10i">Kontrola osvětlení výtahu je zablokována</string>
    <string name="board_lift_errcode_11_hefan">Spadl během provozu</string>
    <string name="board_lift_errcode_127">Deska ovladače nereaguje na příkaz</string>
    <string name="board_lift_errcode_12_hefan">Horní deska mikrovlnného ohřevu není na svém místě</string>
    <string name="board_lift_errcode_13_hefan">Zboží nemůže vyjít</string>
    <string name="board_lift_errcode_14_hefan">Motor zdvihu se zastavil</string>
    <string name="board_lift_errcode_15_hefan">Překladový motor se zastavil</string>
    <string name="board_lift_errcode_1_hefan">Motor zdvihu je odpojen</string>
    <string name="board_lift_errcode_2">Dveřní spínač není detekován při zamykání dveří.</string>
    <string name="board_lift_errcode_20i">Optická kontrola výtahu nevysílá, ale také přijímá.</string>
    <string name="board_lift_errcode_240">chyba eeprom</string>
    <string name="board_lift_errcode_255">Deska ovladače nereaguje na příkaz</string>
    <string name="board_lift_errcode_2_hefan">Nadproud motoru zdvihu</string>
    <string name="board_lift_errcode_2_hefan_errcode">Motor zdvihu se zastavil</string>
    <string name="board_lift_errcode_3">Proud motoru výtahu je příliš velký</string>
    <string name="board_lift_errcode_30">Posunuto o určitou vzdálenost, ale spínač počátku stále není uvolněn</string>
    <string name="board_lift_errcode_31">Časový limit operace push desky</string>
    <string name="board_lift_errcode_32">Proud tlačného kotouče je příliš velký</string>
    <string name="board_lift_errcode_33">Tlačítko nemá nikdy proud</string>
    <string name="board_lift_errcode_34">V přístavu pro vyzvednutí není žádné zboží</string>
    <string name="board_lift_errcode_35">Nákladový prostor níže je skladem.</string>
    <string name="board_lift_errcode_36">Zboží uvízlo na nákladním přechodu</string>
    <string name="board_lift_errcode_37">Otevřený obvod motoru zdvihu</string>
    <string name="board_lift_errcode_38">Motor zdvihu se zastavil</string>
    <string name="board_lift_errcode_3_hefan">Časový limit výtahu</string>
    <string name="board_lift_errcode_4">Počet kroků překročil limit a dosud nebyl dokončen</string>
    <string name="board_lift_errcode_40">Selhání desky řízení nákladního pruhu</string>
    <string name="board_lift_errcode_41">Chyba při mazání FLASH</string>
    <string name="board_lift_errcode_42">Chyba zápisu FLASH</string>
    <string name="board_lift_errcode_43">Špatný příkaz</string>
    <string name="board_lift_errcode_44">Zkontrolujte chybu</string>
    <string name="board_lift_errcode_45">Dveře skříně nejsou zavřené</string>
    <string name="board_lift_errcode_46">Podruhé jsem koupil pásovou dráhu</string>
    <string name="board_lift_errcode_47">Časový limit 1. úrovně</string>
    <string name="board_lift_errcode_48">Nadproud 1. vrstvy</string>
    <string name="board_lift_errcode_49">Přerušený drát na vrstvě 1 (žádný proud neteče zepředu dozadu)</string>
    <string name="board_lift_errcode_4_hefan">Motor posouvání je odpojen</string>
    <string name="board_lift_errcode_5">Maximální počet zjištěných vrstev je menší než počet vrstev, které mají být nyní odeslány</string>
    <string name="board_lift_errcode_50">Časový limit vrstvy 2</string>
    <string name="board_lift_errcode_51">Nadproud 2. vrstvy</string>
    <string name="board_lift_errcode_52">2. vrstva je odpojena (vpředu a vzadu není proud)</string>
    <string name="board_lift_errcode_53">Časový limit vrstvy 3</string>
    <string name="board_lift_errcode_54">Nadproud 3. vrstvy</string>
    <string name="board_lift_errcode_55">Přerušené dráty na vrstvě 3 (žádný proud neteče zepředu dozadu)</string>
    <string name="board_lift_errcode_56">Časový limit vrstvy 4</string>
    <string name="board_lift_errcode_56_shj">Nadproud motoru zámku dveří skříně</string>
    <string name="board_lift_errcode_57">Nadproud 4. vrstvy</string>
    <string name="board_lift_errcode_57_shj">Vypršel časový limit zámku dveří skříně</string>
    <string name="board_lift_errcode_58">Přerušené dráty na vrstvě 4 (žádný proud neteče zepředu dozadu)</string>
    <string name="board_lift_errcode_59">Časový limit vrstvy 5</string>
    <string name="board_lift_errcode_5_hefan">Nadproud translačního motoru</string>
    <string name="board_lift_errcode_6">Časový limit operace návratu do původního stavu</string>
    <string name="board_lift_errcode_60">Nadproud 5. vrstvy</string>
    <string name="board_lift_errcode_61">5. vrstva je odpojena (vpředu a vzadu není proud)</string>
    <string name="board_lift_errcode_64">Neplatný motor</string>
    <string name="board_lift_errcode_65">uvízl</string>
    <string name="board_lift_errcode_6_hefan">Vypršel časový limit motoru otáčení</string>
    <string name="board_lift_errcode_7">Časový limit během normálního provozu</string>
    <string name="board_lift_errcode_7_hefan">Porucha původu motoru zvedáku</string>
    <string name="board_lift_errcode_8">Časový limit poklesu během normálního provozu</string>
    <string name="board_lift_errcode_80">časový limit rotace</string>
    <string name="board_lift_errcode_8_hefan">Porucha původu převodového motoru</string>
    <string name="board_lift_errcode_9">Při otevírání dveří není detekován spínač zámku.</string>
    <string name="board_lift_errcode_9_hefan">Chyba původu motoru tlačí topná platforma</string>
    <string name="board_lift_floor_data_11">21~Přesuňte se vodorovně do slotu 1</string>
    <string name="board_lift_floor_data_12">22 ~ Přesuňte se vodorovně do slotu 2</string>
    <string name="board_lift_floor_data_13">23 ~ Přesuňte se vodorovně do slotu 3</string>
    <string name="board_lift_floor_data_14">24 ~ Přesuňte se vodorovně do slotu 4</string>
    <string name="board_lift_floor_data_20">25 ~ Přesuňte se vodorovně do slotu 5</string>
    <string name="board_lift_floor_data_21">26 ~ Přesuňte se vodorovně do slotu 6</string>
    <string name="board_lift_floor_data_22">27~Přesuňte se vodorovně do slotu 7</string>
    <string name="board_lift_floor_data_23">28~Přesuňte se vodorovně do slotu 8</string>
    <string name="board_lift_floor_data_24">29~Přesuňte se vodorovně do slotu 9</string>
    <string name="board_lift_floor_data_25">30 ~ Přesuňte se vodorovně do slotu 10</string>
    <string name="board_lift_floor_data_26">31~Přesuňte se vodorovně do slotu 11</string>
    <string name="board_lift_floor_data_27">32 ~ Přesuňte se vodorovně do slotu 12</string>
    <string name="board_lift_floor_data_28">33 ~ Doručte pohyb auta do bočního kanálu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_29">1 ~ vzestup do vrstvy 1</string>
    <string name="board_lift_floor_data_30">2 ~ vzestup do vrstvy 2</string>
    <string name="board_lift_floor_data_31">3 ~ vzestup na úroveň 3</string>
    <string name="board_lift_floor_data_32">4 ~ vzestup na úroveň 4</string>
    <string name="board_lift_floor_data_33">5 ~ vzestup na úroveň 5</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_0">3 ~ Výstup do 3. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_1">6~ Výstup do 6. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_2">7 ~ Výstup do 7. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_20">25 ~ Přeložit na vrstvu 5</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_21">26 ~ Přeložit na vrstvu 6</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_22">27 ~ Přeložit na vrstvu 7</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_23">28~Přeložit na vrstvu 8</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_24">29~Přeložit na vrstvu 9</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_25">30~Přeložit na vrstvu 10</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_26">31 ~ Přeložit do doručovacího portu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_27">50 ~ Uvolněné upínací zařízení bočních dveří</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_28">51~Utahování upínacího zařízení bočních dveří</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_29">60 ~ Zastavení dopravníku pohyblivé plošiny</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_3">8 ~ Výstup do 8. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_30">50 ~ Posun tlačné plošiny zpět</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_31">51 ~ Posunovač topné plošiny vpřed</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_4">9~Výstup do 9. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_5">10~Výstup do 10. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_6">20~Přeložit zpět do výchozí polohy</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_7">21 ~ Přeložit na vrstvu 1</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_8">22~Přeložit do vrstvy 2</string>
    <string name="board_lift_floor_data_djs_9">41 ~ Doručte posun posunovače auta doprava</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_0">13~ minimální proud výtahu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_1">6~ Výstup do 6. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_10">24 ~ Přeložit na vrstvu 4</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_11">42 ~ Posun tlačné plošiny topení dopředu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_2">7 ~ Výstup do 7. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_20">25 ~ Přeložit na vrstvu 5</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_21">26 ~ Přeložit na vrstvu 6</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_22">27 ~ Přeložit na vrstvu 7</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_23">28~Přeložit na vrstvu 8</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_24">29~Přeložit na vrstvu 9</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_25">30~Přeložit na vrstvu 10</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_26">31 ~ Přeložit do doručovacího portu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_27">50 ~ Uvolněné upínací zařízení bočních dveří</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_28">51~Utahování upínacího zařízení bočních dveří</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_29">60 ~ Zastavení dopravníku pohyblivé plošiny</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_3">8 ~ Výstup do 8. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_30">61 ~ Pohyblivý plošinový dopravník se otáčí</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_31">71~Topná plošina zasáhne topnou dutinu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_32">43 ~ Posun tlačné plošiny topné plošiny zpět</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_33">70 ~ Topná plošina se pohybuje dolů</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_4">9~Výstup do 9. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_40">20 ~ Přední výtah se přesune na místo původu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_41">21 ~ Přední výtah se přesune do vrstvy 1</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_42">22 ~ Přední výtah se přesune do vrstvy 2</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_43">23 ~ Přední výtah se přesune do vrstvy 3</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_5">10~Výstup do 10. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_50">8 stupeň optického útlumu 0-80 (1,1)</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_51">Na skladě</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_6">20~Přeložit zpět do výchozí polohy</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_60">Není skladem</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_61">Chyba slotu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_7">21 ~ Přeložit na vrstvu 1</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_70">24 ~ Přední výtah se přesune do vrstvy 4</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_71">Doručení</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_8">22~Přeložit do vrstvy 2</string>
    <string name="board_lift_floor_data_fdzk_9">23 ~ Přeložit na vrstvu 3</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_0">3 ~ Výstup do 3. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_1">6~ Výstup do 6. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_10">24 ~ Přeložit na vrstvu 4</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_11">4 ~ Výstup do 4. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_2">7 ~ Výstup do 7. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_20">25 ~ Přeložit na vrstvu 5</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_21">26 ~ Přeložit na vrstvu 6</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_22">27 ~ Přeložit na vrstvu 7</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_23">28~Přeložit na vrstvu 8</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_24">29~Přeložit na vrstvu 9</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_25">30~Přeložit na vrstvu 10</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_26">31 ~ Přeložit do doručovacího portu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_27">50 ~ Uvolněné upínací zařízení bočních dveří</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_28">51~Utahování upínacího zařízení bočních dveří</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_29">70 ~ Topná plošina se přesune do těsnicí polohy</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_3">8 ~ Výstup do 8. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_4">9~Výstup do 9. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_40">71 ~ Topná plošina se přesune do původní polohy</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_41">73 ~ Topná plošina se přesune do výšky dávkovacího kanálu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_5">10~Výstup do 10. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_50">40 ~ Posun tlačné platformy doprava</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_51">41 ~ Posun tlačné platformy pro doručení zpět</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_6">20~Přeložit zpět do výchozí polohy</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_60">Není skladem</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_61">Chyba slotu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_7">21 ~ Přeložit na vrstvu 1</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_70">70~ Zarážky pásu doručovací plošiny</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_71">71~Pásová role doručovací plošiny vlevo</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_73">73~ Pásová role doručovací plošiny vpravo</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_8">22~Přeložit do vrstvy 2</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hanb_9">23 ~ Přeložit na vrstvu 3</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_0">0~zvedání zpět na výchozí bod</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_1">1~vzestup na 1. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_10">10~vzestup na 10. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_11">11~vzestup na 11. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_12">12~vzestup na 12. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_13">13~vzestup na 13. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_14">14~vzestup na 14. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_15">15~vzestup na 15. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_16">16~vzestup na 16. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_17">18~vzestup na 18. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_18">19~vzestup na 19. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_19">20~vzestup na 20. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_2">2~vzestup na 2. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_20">20~vzestup na 20. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_21">21~vzestup na 21. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_22">22~vzestup na 22. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_23">23~vzestup na 23. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_24">24~vzestup na 24. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_25">25~vzestup na 25. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_26">26~učení o výšce pater</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_3">3~vzestup na 3. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_30">30~zvedání nebo klesání na výšku výstupního otvoru</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_4">4~vzestup na 4. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_40">40~posun zpět na výchozí bod</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_42">42~posunout zboží na přijímací platformu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_43">43~posunout zboží na vyhřívanou plochu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_5">5~vzestup na 5. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_51">51~otočit otočnou desku na 1. zásobník</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_52">52~otočit otočnou desku na 2. zásobník</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_53">53~otočit otočnou desku na 3. zásobník</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_54">54~otočit otočnou desku na 4. zásobník</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_6">6~vzestup na 6. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_60">60~vrácení zařízení pro posun zboží na vyhřívané platformě</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_61">61~vysunutí zařízení pro posun zboží na vyhřívané platformě</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_7">7~vzestup na 7. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_70">70~snížení vyhřívané platformy</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_71">71~vyhřívaná platforma přitlačí topnou komoru</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_73">73~vyhřívaná platforma se pohybuje na pozici zavření dveří</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_8">8~vzestup na 8. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_hefan_zp_9">9~vzestup na 9. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_0">20~Zvedněte a spusťte zpět do výchozí polohy</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_200">200~Plně strojové učení nákladního pruhu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_201">201~Učení nákladní uličky 1. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_202">202~Učení nákladní uličky 2. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_203">203~Učení nákladní uličky 3. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_204">204~Učení nákladní uličky 4. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_205">205~Učení nákladní uličky 5. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_206">206~Učení nákladní uličky 6. patře</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_207">207~Učení nákladní uličky 7. patře</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_208">208~Učení nákladní uličky 8. patro</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_21">21~Vystoupejte do 1. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_22">22~Zvedněte se do 2. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_23">23~Vystoupejte do 3. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_24">24~Vystoupejte do 4. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_25">25~Vystoupejte do 5. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_250">250~otestujte všechny nákladní pruhy</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_251">251~Zastavte test nákladního pruhu celého stroje</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_252">252~Samotest</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_26">26~Vystoupejte do 6. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_27">27~Vystoupejte do 7. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_28">28~Vystoupejte do 8. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_29">29~Vystoupejte do 9. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_30">30~Vystoupejte do 10. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_31">31~Zvedněte se do výšky výstupu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_40">40~Přeložit zpět do původu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_42">42~Přeložte na výchozí pozici nákladního pruhu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_44">44~Přesuňte se do polohy ladění</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_60">60~Zvedací zámek se zasune</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_61">61~Zámek zdvihu vysunut</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_70">70~Hřídel se vrací</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_71">71~Otočný hřídel se vysune do polohy tlačné tyče</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_72">72~Otočný hřídel se vysune do polohy převodovky</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_80">80~Rotátor se zastaví</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_81">81~Otočte osu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_90">90~Jemné nastavení osy X</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_91">91~Jemné nastavení osy Y</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_92">92~Počet kroků zvedací tyče v ose Y</string>
    <string name="board_lift_floor_data_mlz_93">93~Počet kroků klesající tlakové tyče v ose Y</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_0">3 ~ Výstup do 3. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_1">6 ~ vzestup na úroveň 6</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_10">31 ~ Zavírání dveří bočního kanálu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_2">7 ~ vzestup do vrstvy 7</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_20">40~ Spodní dveře otevřené</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_21">41~Spodní dvířka zavřít</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_22">50 ~ Otevřená dvířka recyklačního boxu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_3">8 ~ vzestup do vrstvy 8</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_30">51~Zavřít dveře recyklačního boxu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_31">9 ~ Vzestup do výšky doručovacího kanálu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_4">9 ~ vzestup do skladové polohy</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_40">30 ~ Přesuňte se vodorovně k horní části dávkovacího háku</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_41">31 ~ Přesuňte se vodorovně do polohy dávkovacího kanálu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_5">10 ~ vzestup do polohy pro vyhýbání se překážkám</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_50">29~Přesuňte se vodorovně do doručovacího portu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_51">40 ~ Doručte posun posunovače auta zpět</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_6">20 ~ Doručte zarážku pásu automobilu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_7">21 ~ Doručte přední pás do auta</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_8">22 ~ Doručte zpětný pás do auta</string>
    <string name="board_lift_floor_data_shaob_9">30~Otevřené dveře bočního kanálu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_0">13~ minimální proud výtahu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_1">6~ Výstup do 6. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_10">24 ~ Přeložit na vrstvu 4</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_11">4 ~ Výstup do 4. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_2">7 ~ Výstup do 7. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_20">25 ~ Přeložit na vrstvu 5</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_21">26 ~ Přeložit na vrstvu 6</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_22">27 ~ Přeložit na vrstvu 7</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_23">28~Přeložit na vrstvu 8</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_24">29~Přeložit na vrstvu 9</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_25">30~Přeložit na vrstvu 10</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_26">31 ~ Přeložit do doručovacího portu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_27">50 ~ Uvolněné upínací zařízení bočních dveří</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_28">51~Utahování upínacího zařízení bočních dveří</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_29">60 ~ Zastavení dopravníku pohyblivé plošiny</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_3">8 ~ Výstup do 8. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_30">61 ~ Pohyblivý plošinový dopravník se otáčí</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_31">71~Topná plošina zasáhne topnou dutinu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_4">9~Výstup do 9. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_40">11 ~ Přesunout do vrstvy 11</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_41">12~Přesunout na vrstvu 12</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_5">10~Výstup do 10. patra</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_50">8 stupeň optického útlumu 0-80 (1,1)</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_51">Na skladě</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_6">20~Přeložit zpět do výchozí polohy</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_60">Není skladem</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_61">Chyba slotu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_7">21 ~ Přeložit na vrstvu 1</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_70">13~Přesunout na vrstvu 13</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_71">14~Přesunout do vrstvy 14</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_73">15~Přesunout na vrstvu 15</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_8">22~Přeložit do vrstvy 2</string>
    <string name="board_lift_floor_data_sx_9">23 ~ Přeložit na vrstvu 3</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_100">251 ~ Zastavit test</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_101">Kalibrace stroje</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_110">Dlouhým stisknutím vydáte</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_111">1 Vyberte číslo čerpadla pro kalibraci</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_20">25 ~ Přední výtah se přesune do vrstvy 5</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_21">26 ~ Přední výtah se přesune do vrstvy 6</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_22">27 ~ Přední výtah se přesune do vrstvy 7</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_23">28 ~ Přední výtah se přesune do vrstvy 8</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_24">29 ~ Přesun předního výtahu do vrstvy 9</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_25">30 ~ Přední výtah se přesune do vrstvy 10</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_250">2 Získejte odměrku (> 100 ml)</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_251">3、Vložte šálek do dávkovacího otvoru, držte tlačítko stisknuté, když získáte tekutinu, kterou potřebujete, uvolněte tlačítko pro pozastavení, můžete pokračovat, pokud potřebujete více tekutiny, stisknutím tlačítka stop zastavte výdej.</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_26">31 ~ Přední výtah se přesune do výšky dávkovacího kanálu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_27">40 ~ Zadní výtah se přesune na počátek</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_28">41 ~ Zadní výtah se přesune do vrstvy 1</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_29">42 ~ Zpětný výtah se přesune do vrstvy 2</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_30">43 ~ Zpětný výtah se přesune do vrstvy 3</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_31">44 ~ Zpětný výtah se přesune do vrstvy 4</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_40">45 ~ Zadní výtah se přesune do vrstvy 5</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_41">46 ~ Zpětný výtah se přesune do vrstvy 6</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_42">47 ~ Zadní výtah se přesune do vrstvy 7</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_43">48 ~ Zpětný výtah se přesune do vrstvy 8</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_44">49 ~ Zpětný výtah se přesune do vrstvy 9</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_45">50 ~ Zpětný výtah se přesune do vrstvy 10</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_46">51 ~ Zpětný výtah se přesune do výšky dávkovacího kanálu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_47">60 ~ Přední dodávkový vůz se přesune na místo původu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_48">62 ~ Přední dodávkový vůz se přesune do počátečního bodu každé vrstvy</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_49">63~ Přední dodávkový vůz se přesune do polohy parametru 20</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_50">65 ~ Přední dodávkový vůz se přesune do polohy bočního kanálu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_51">80 ~ Zpět dodávka auto přesunout do místa původu</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_60">82 ~ Zadní dodávka vozu se přesune do výchozí polohy každé vrstvy</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_62">83 ~ Zadní dodávka vozu se přesune do polohy parametru 20</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_63">100 ~ Posun tlačného vozu zpět</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_65">101 ~ Posunovač dodávkového vozu vpřed</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_80">110 ~ Výtahový zámek zasunutý</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_82">111~Zámek výtahu vysunutý</string>
    <string name="board_lift_floor_data_wrdgs_83">250~Spustit test</string>
    <string name="board_lift_motor_exceeds_the_maximum_number_of_steps">Motor zdvihu překračuje maximální počet kroků</string>
    <string name="board_lift_motor_manipulator_not_at_the_origin_or_running">Zvedací motorový manipulátor není na začátku nebo běží</string>
    <string name="board_lift_motor_time_out">Časový limit motoru zdvihu</string>
    <string name="board_lift_platform_origin_switch_can_not_be_separated">Počáteční spínač zvedací plošiny je neoddělitelný</string>
    <string name="board_lift_run_timeout">Časový limit provozu výtahu</string>
    <string name="board_lift_to_the_eight_floor">13 ~ max. výška dodávkového vozu</string>
    <string name="board_lift_to_the_first_floor">6 ~ Vertikální pohyb do vrstvy 6</string>
    <string name="board_lift_to_the_fives_floor">10 ~ Vertikální pohyb do vrstvy 10</string>
    <string name="board_lift_to_the_four_floor">9 ~ Vertikální pohyb do vrstvy 9</string>
    <string name="board_lift_to_the_nine_floor">14~Proud pro děrování otvorů</string>
    <string name="board_lift_to_the_second_floor">7 ~ Vertikální pohyb k vrstvě 7</string>
    <string name="board_lift_to_the_seven_floor">12 ~ Vzestup k boční výšce kanálu</string>
    <string name="board_lift_to_the_six_floor">11~Vertikální pohyb do výšky polohy ohřevu</string>
    <string name="board_lift_to_the_ten_floor">20 ~ Zpět do vodorovné polohy počátku</string>
    <string name="board_lift_to_the_three_floor">8 ~ Vertikální pohyb do vrstvy 8</string>
    <string name="board_lift_zjqh_errcode_50">Desku proti krádeži nelze správně položit</string>
    <string name="board_lift_zjqh_errcode_51">Motor sběrných dveří je odpojen</string>
    <string name="board_lift_zjqh_errcode_52">Nadproud motoru sběrných dveří</string>
    <string name="board_lift_zjqh_errcode_53">Vypršel časový limit motoru sběrných dveří</string>
    <string name="board_lift_zjqh_errcode_54">Kontrola světla proti sevření ruky je zablokována</string>
    <string name="board_lift_zjqh_errcode_55">Motor přepravního válce je odpojen</string>
    <string name="board_lift_zjqh_errcode_56">Nadproud motoru přepravního válečku</string>
    <string name="board_lifting_platform_delivery_card">Zvedací plošina je zaseknutá na výstupu</string>
    <string name="board_lifting_platform_light_inspection_failure">Selhání detekce světla zvedací plošiny</string>
    <string name="board_lifting_platform_track_motor_disconnection">Pásový motor zvedací plošiny je odpojen</string>
    <string name="board_lifting_platform_track_motor_overcurrent">Nadproud pásového motoru zdvihací plošiny</string>
    <string name="board_light_set_fail">Nastavení se nezdařilo</string>
    <string name="board_light_set_success">Nastavení proběhlo úspěšně</string>
    <string name="board_lock_machine_mode1">Pokud je příliš mnoho běžných selhání zásilky a stroj je uzamčen, kontaktujte prosím obchodníka!</string>
    <string name="board_lock_machine_mode2">Pokud není stroj na zámky vyčištěn, kontaktujte prosím obchodníka!</string>
    <string name="board_lock_machine_mode3">Pokud je napájení vypnuto příliš dlouho a stroj je zablokován, kontaktujte obchodníka!</string>
    <string name="board_lock_machine_mode4">Limit prodeje byl dosažen, kontaktujte prosím obchodníka!</string>
    <string name="board_magnetron_1_and_2_and_3_are_completely_out_of_operation">Magnetron 1 Magnetron 2 a Magnetron 3 vůbec nefungují</string>
    <string name="board_magnetron_1_and_2_and_3_working_after_a_certain_period_of_operation">Magnetron 1, Magnetron 2 a Magnetron 3 přestanou fungovat po určité době provozu (možná ochrana proti přehřátí)</string>
    <string name="board_magnetron_1_and_2_working_after_a_certain_period_of_operation">Magnetron 1 a Magnetron 2 přestanou fungovat po určité době provozu (možná ochrana proti přehřátí/ochrana baterie)</string>
    <string name="board_magnetron_1_and_3_working_after_a_certain_period_of_operation">Magnetron 1 a Magnetron 3 po určité době přestanou fungovat (možná ochrana proti přehřátí/ochrana baterie)</string>
    <string name="board_magnetron_1_and_magnetron_2_are_completely_out_of_operation">Magnetron 1 a Magnetron 2 nefungují vůbec</string>
    <string name="board_magnetron_1_and_magnetron_3_are_completely_out_of_operation">Magnetron 1 a Magnetron 3 vůbec nefungují</string>
    <string name="board_magnetron_1_controls_relay_adhesion">Magnetron 1 ovládací relé lepení</string>
    <string name="board_magnetron_1_is_completely_out_of_work">Magnetron 1 vůbec nefunguje</string>
    <string name="board_magnetron_1_stops_working_after_a_certain_period_of_operation">Magnetron 1 přestane fungovat po určité době provozu (možná ochrana proti přehřátí/ochrana baterie)</string>
    <string name="board_magnetron_2_and_3_working_after_a_certain_period_of_operation">Magnetron 2 a Magnetron 3 přestanou fungovat po určité době provozu (možná ochrana proti přehřátí/ochrana baterie)</string>
    <string name="board_magnetron_2_and_magnetron_3_are_completely_out_of_operation">Magnetron 2 a Magnetron 3 nefungují vůbec</string>
    <string name="board_magnetron_2_controls_relay_adhesion">Lepení ovládacího relé Magnetron 2</string>
    <string name="board_magnetron_2_is_completely_out_of_work">Magnetron 2 vůbec nefunguje</string>
    <string name="board_magnetron_2_stops_working_after_a_certain_period_of_operation">Magnetron 2 přestane fungovat po určité době provozu (možná ochrana proti přehřátí/ochrana baterie)</string>
    <string name="board_magnetron_3_controls_relay_adhesion">Lepení ovládacího relé Magnetron 3</string>
    <string name="board_magnetron_3_is_completely_out_of_work">Magnetron 3 vůbec nefunguje</string>
    <string name="board_magnetron_3_stops_working_after_a_certain_period_of_operation">Magnetron 3 přestane po určité době fungovat (možná ochrana proti přehřátí)</string>
    <string name="board_make_finsh">Po dokončení výroby si jej prosím vezměte z přepravního přístavu!</string>
    <string name="board_making">Probíhá práce!</string>
    <string name="board_mbl_1">Motor odpojen</string>
    <string name="board_mbl_101">Motor točny v oblasti uchování tepla je odpojen</string>
    <string name="board_mbl_102">Nadproud v motoru točny v zóně uchování tepla</string>
    <string name="board_mbl_103">Vypršel časový limit motoru otočného talíře zóny uchování tepla.</string>
    <string name="board_mbl_104">Chyba kodéru motoru točny izolační zóny</string>
    <string name="board_mbl_105">Původ motoru gramofonu v oblasti uchování tepla je nesprávný.</string>
    <string name="board_mbl_106">Motor točny v zóně uchování tepla překročil maximální zdvih</string>
    <string name="board_mbl_11">Motor mrazícího talíře je odpojen</string>
    <string name="board_mbl_12">Nadproud motoru točny mrazničky</string>
    <string name="board_mbl_13">Časový limit motoru otočného talíře mrazničky</string>
    <string name="board_mbl_14">Chyba kodéru motoru točny mrazničky</string>
    <string name="board_mbl_15">Chyba původu zamrzlého motoru gramofonu</string>
    <string name="board_mbl_16">Motor mrazícího talíře překročil maximální zdvih</string>
    <string name="board_mbl_2">Nadproud motoru</string>
    <string name="board_mbl_200">Není skladem</string>
    <string name="board_mbl_201">Žádný pohár</string>
    <string name="board_mbl_202">Pokud nelze dveře zavřít, může to být způsobeno vadným světelným detektorem nebo nahromaděním umělých nečistot.</string>
    <string name="board_mbl_203">Žádná teplota na skladě nebo odpovídající porucha detekce světla</string>
    <string name="board_mbl_204">Zaseknuté zboží v chladném prostředí nebo selhání lehké kontroly</string>
    <string name="board_mbl_205">Zboží je k dispozici v přepravním přístavu a před opětovným odesláním je třeba jej odvézt.</string>
    <string name="board_mbl_206">Chyba operace EEPROM</string>
    <string name="board_mbl_207">220 Porucha topení, může to být způsobeno chybějící operací nebo selháním zapnutí napájení atd.</string>
    <string name="board_mbl_208">Pokud je překročena doba pražení studeného prosa, možnými příčinami není dostatek studeného prosa, zaseknutý talíř, zaseknutý dopravní pás atd.</string>
    <string name="board_mbl_21">Motor dvířek trouby je odpojený</string>
    <string name="board_mbl_22">Nadproud motoru dvířek trouby</string>
    <string name="board_mbl_23">Vypršel časový limit motoru dvířek trouby</string>
    <string name="board_mbl_24">Chyba kodéru motoru dvířek trouby</string>
    <string name="board_mbl_25">Chyba původu motoru dvířek trouby</string>
    <string name="board_mbl_26">Motor dvířek trouby překračuje maximální zdvih</string>
    <string name="board_mbl_3">Časový limit motoru</string>
    <string name="board_mbl_31">Motor osy Z je odpojen</string>
    <string name="board_mbl_32">Nadproud motoru osy Z</string>
    <string name="board_mbl_33">Časový limit motoru osy Z</string>
    <string name="board_mbl_34">Chyba kodéru motoru osy Z</string>
    <string name="board_mbl_35">Chyba původu motoru osy Z</string>
    <string name="board_mbl_36">Motor osy Z překročil maximální zdvih</string>
    <string name="board_mbl_4">Chyba kodéru motoru</string>
    <string name="board_mbl_41">Horký a studený spínací motor je odpojen</string>
    <string name="board_mbl_42">Nadproud spínání motoru za tepla a za studena</string>
    <string name="board_mbl_43">Časový limit spínacího motoru horkého a studeného motoru</string>
    <string name="board_mbl_44">Chyba kodéru motoru spínání za tepla a za studena</string>
    <string name="board_mbl_45">Chyba původu horkého a studeného motoru</string>
    <string name="board_mbl_46">Horký a studený spínací motor překročil maximální zdvih</string>
    <string name="board_mbl_5">chyba původu</string>
    <string name="board_mbl_51">Motor sběrných dveří je odpojen</string>
    <string name="board_mbl_52">Nadproud motoru sběrných dveří</string>
    <string name="board_mbl_53">Vypršel časový limit motoru sběrných dveří</string>
    <string name="board_mbl_54">Chyba kodéru motoru sběrných dveří</string>
    <string name="board_mbl_55">Chyba původu motoru sběrných dveří</string>
    <string name="board_mbl_56">Motor sběrných dveří překročil maximální zdvih</string>
    <string name="board_mbl_6">Motor překročil maximální zdvih</string>
    <string name="board_mbl_81">Odpojený motor ucpávky</string>
    <string name="board_mbl_82">Nadproud ucpávkového motoru</string>
    <string name="board_mbl_83">Vypršení časového limitu motoru</string>
    <string name="board_mbl_84">Chyba kodéru motoru ucpávky</string>
    <string name="board_mbl_85">Chyba původu motoru ucpávky</string>
    <string name="board_mbl_86">Krycí motor překročil maximální zdvih</string>
    <string name="board_mbl_91">Motor dopravního pásu je odpojen</string>
    <string name="board_mbl_92">Nadproud motoru dopravního pásu</string>
    <string name="board_mbl_93">Časový limit motoru dopravníku</string>
    <string name="board_mbl_94">Chyba kodéru motoru dopravníku</string>
    <string name="board_mbl_95">Chyba původu motoru dopravního pásu</string>
    <string name="board_mbl_96">Motor dopravníkového pásu překračuje maximální zdvih</string>
    <string name="board_mch_not_free_and_not_operate">Stav stroje není nečinný, neprovozujte!</string>
    <string name="board_mdb_buy_contin_or_payout">Pokračovat v nákupu nebo vrácení peněz</string>
    <string name="board_mdb_card_pay_err">Chyba transakce kartou</string>
    <string name="board_mdb_no_change_tips">Pokud nemáte drobné, stiskněte na obrazovce tlačítko návratu!</string>
    <string name="board_mdb_payout_and_latter_card_pay">Mince se vrací, vyberte ji prosím znovu a kupte!</string>
    <string name="board_mdb_remove_card">Vezměte si prosím kartu!</string>
    <string name="board_mdb_reqing_card_pay">Žádáte o poslední přejetí kartou, tento výběr je neplatný!</string>
    <string name="board_mdb_short_availab_change">Nedochází k žádné změně částky</string>
    <string name="board_mdb_short_change">Málo drobných</string>
    <string name="board_mdb_short_change_coin">Na mince není dostatek drobných</string>
    <string name="board_mdb_short_change_paper">Na bankovkách není dostatek drobných</string>
    <string name="board_mdb_stoping_card_pay">Po zastavení karty znovu vyberte nákup!</string>
    <string name="board_mdb_tips_chang_wait">Před vrácením mince počkejte 10 sekund</string>
    <string name="board_mdb_tips_changing">Pokud minci nevrátíte, počkejte 10 sekund a poté klikněte na tlačítko vrácení peněz na obrazovce</string>
    <string name="board_mdb_tips_changing_paper">Bankovky se vracejí, pokud jste si je již vybrali, před nákupem si je prosím vezměte</string>
    <string name="board_mdb_uploading_card_pay">Informace o spotřebě jsou hlášeny, vyčkejte prosím na další operaci!</string>
    <string name="board_mdb_waiting_pay_timeout_card_pay">Při čekání na vypršení časového limitu karty si můžete vybrat jiné zboží!</string>
    <string name="board_microwave_bottom_department_motor_disconnection">Motor spodních dvířek mikrovlnné trouby je odpojen</string>
    <string name="board_microwave_bottom_department_motor_overcurrent">Nadproud motoru spodních dvířek mikrovlnné trouby</string>
    <string name="board_microwave_bottom_department_motor_running_timeout">Spodní dvířka mikrovlnné trouby vypršela</string>
    <string name="board_microwave_oven_failed_to_close">Mikrovlnná trouba se nepodařilo zavřít</string>
    <string name="board_microwave_side_door_motor_disconnection">Motor bočních dveří mikrovlnné trouby je odpojen</string>
    <string name="board_microwave_side_door_motor_overcurrent">Nadproud motoru bočních dveří mikrovlnné trouby</string>
    <string name="board_microwave_side_door_motor_running_timeout">Časový limit provozu bočních dvířek mikrovlnné trouby</string>
    <string name="board_mobile_platform_belt_motor_disconnection">Motor pásu mobilní plošiny je odpojen</string>
    <string name="board_mobile_platform_belt_motor_overcurrent">Nadproud řemenového motoru mobilní plošiny</string>
    <string name="board_mobile_platform_belt_motor_running_timeout">Nadproud řemenového motoru mobilní plošiny</string>
    <string name="board_mobile_platform_push_motor_disconnection">Motor pojízdné plošiny tlačí zboží je odpojen</string>
    <string name="board_mobile_platform_push_motor_overcurrent">Mobilní plošina tlačící nadproud motoru</string>
    <string name="board_mobile_platform_push_motor_stall">Motor pojízdné plošiny tlačící zboží se zastavil</string>
    <string name="board_mobile_platform_push_rod_motor_disconnection">Motor tlačné tyče mobilní plošiny je odpojen</string>
    <string name="board_mobile_platform_push_rod_motor_overcurrent">Nadproud motoru posuvné tyče mobilní plošiny</string>
    <string name="board_mobile_platform_push_rod_motor_running_timeout">Vypršel časový limit provozu tlačné tyče mobilní plošiny</string>
    <string name="board_mobile_platform_push_timeout">Mobilní platforma tlačí zboží vypršel časový limit</string>
    <string name="board_mobile_platform_track_motor_disconnection">Pásový motor mobilní plošiny je odpojen</string>
    <string name="board_mobile_platform_track_motor_overcurrent">Nadproud pásového motoru mobilní plošiny</string>
    <string name="board_notify_ali_refund_fail">Vrácení peněz na Alipay se nezdařilo, kontaktujte prosím obchodníka!</string>
    <string name="board_notify_ali_refund_success">Vrácení peněz z Alipay proběhlo úspěšně, zkontrolujte to!</string>
    <string name="board_notify_card_refund_success">Vrácení peněz proběhlo úspěšně, zkontrolujte to!</string>
    <string name="board_notify_coin_back">Mince jsou vráceny</string>
    <string name="board_notify_coinback_fail">Vrácení peněz se nezdařilo</string>
    <string name="board_notify_coinback_success">Vrácení peněz bylo úspěšné</string>
    <string name="board_notify_commu_and_wait">prosím čekejte</string>
    <string name="board_notify_contact_merchant">Kontaktujte prosím obchodníka</string>
    <string name="board_notify_fail_contact">Pokud se zásilka nezdaří, kontaktujte prosím obchodníka!</string>
    <string name="board_notify_give_change">Dáváte drobné, prosím zkontrolujte!</string>
    <string name="board_notify_invalid_slot">Neplatný nákladní pruh</string>
    <string name="board_notify_item_has_been_ordered">Tato položka byla předobjednána!</string>
    <string name="board_notify_load_fail">Načtení se nezdařilo</string>
    <string name="board_notify_loading">Nakládka</string>
    <string name="board_notify_make_fail">Výroba se nezdařila</string>
    <string name="board_notify_make_mbl_success">Váš ledový kaštan byl odeslán z kelímku, vyjměte ho prosím včas. Na víku kelímku je červená obálka, abyste dostali překvapení. Děkujeme za vaši přízeň.</string>
    <string name="board_notify_make_success">Úspěšně vyrobeno</string>
    <string name="board_notify_making_drink">ve výrobě</string>
    <string name="board_notify_network_poor">Síť není výkonná, vyberte prosím produkt znovu!</string>
    <string name="board_notify_no_maped_slotno">Nebyly nalezeny žádné odpovídající jízdní pruhy</string>
    <string name="board_notify_not_open">Zatím není k dispozici</string>
    <string name="board_notify_pay_fail">Pokud se platba nezdaří, vyberte prosím položku znovu!</string>
    <string name="board_notify_qr_code_fail">Vygenerování QR kódu se nezdařilo!</string>
    <string name="board_notify_re_buy">Prosím, kupte si to znovu!</string>
    <string name="board_notify_receive_goods">Vyzvedněte si prosím svou položku</string>
    <string name="board_notify_receive_goods_first">Odeberte prosím zboží</string>
    <string name="board_notify_recovery_fail">Recyklace se nezdařila</string>
    <string name="board_notify_recovery_success">Recyklace úspěšná</string>
    <string name="board_notify_recoverying">Recyklace</string>
    <string name="board_notify_refund">Zásilka se nezdařila a vrácení peněz se provádí, věnujte pozornost kontrole!</string>
    <string name="board_notify_select_other">Vyberte prosím další produkty!</string>
    <string name="board_notify_ship_cup_fail">Pohár se nezdařil</string>
    <string name="board_notify_ship_cup_success">Pohárový úspěch</string>
    <string name="board_notify_shipment_fail">Odeslání se nezdařilo</string>
    <string name="board_notify_shipment_success">Zásilka byla úspěšná</string>
    <string name="board_notify_shipping">Doprava</string>
    <string name="board_notify_shipping_cup">Výdej šálku</string>
    <string name="board_notify_shipsuc_rec_notify">Odeslání proběhlo úspěšně, vyzvedněte si prosím své zboží!</string>
    <string name="board_notify_slot">Nákladní pruh:</string>
    <string name="board_notify_slot_code">Chybové kódy:</string>
    <string name="board_notify_slot_err">Chyba:</string>
    <string name="board_notify_slot_fault">Vadná nákladní trasa:</string>
    <string name="board_notify_slot_faultSlot">Chybné nákladní pruhy</string>
    <string name="board_notify_sold_out">Tato položka je vyprodaná, vyberte prosím jinou položku!</string>
    <string name="board_notify_sys_busy">Systém je zaneprázdněn</string>
    <string name="board_notify_wx_refund_fail">Vrácení peněz přes WeChat se nezdařilo, kontaktujte prosím obchodníka!</string>
    <string name="board_notify_wx_refund_success">Vrácení peněz WeChat bylo úspěšné, zkontrolujte to!</string>
    <string name="board_pickup_door_anti_pinch_light_inspection_is_blocked">Kontrolka světla proti sevření dvířek sběrače je zablokována</string>
    <string name="board_pickup_door_running_timeout">Časový limit provozu sběrných dveří vypršel</string>
    <string name="board_pickup_platform_belt_motor_disconnection">Pásový motor vychystávací plošiny je odpojen</string>
    <string name="board_pickup_platform_belt_motor_overcurrent">Pásový motor sběrací plošiny je nadproudový</string>
    <string name="board_pickup_platform_belt_motor_overcurrentb">Nadproud pásového motoru sběrné plošiny</string>
    <string name="board_pickup_platform_belt_motor_overcurrents">Nadproud pásového motoru sběrné plošiny</string>
    <string name="board_please_be_careful_when_closing">Buďte opatrní při zavírání dveří</string>
    <string name="board_print_name">Jméno:</string>
    <string name="board_print_price">Jednotková cena:</string>
    <string name="board_print_quantity">Množství:</string>
    <string name="board_print_ship_fail">Stav: Nezdařilo se</string>
    <string name="board_print_ship_sucess">Stav: Úspěch</string>
    <string name="board_print_time">Čas:</string>
    <string name="board_print_welcom">Děkuju!</string>
    <string name="board_recycling_door_motor_disconnection">Motor dvířek recyklační přihrádky je odpojen</string>
    <string name="board_recycling_door_motor_overcurrent">Recyklační nadproud motoru přihrádky</string>
    <string name="board_recycling_door_motor_running_timeout">Vypršel časový limit provozu dvířek recyklace</string>
    <string name="board_reseting">Připravený!</string>
    <string name="board_running_process_goods_fall">Zboží během provozu padá</string>
    <string name="board_running_timeout">Časový limit spuštění</string>
    <string name="board_sales_coffee_info">Údaje o receptu</string>
    <string name="board_sales_report">zpráva o prodeji</string>
    <string name="board_sales_slot_info">Údaje o jízdních pruzích</string>
    <string name="board_sales_wm_info">Srovnávací tabulka překladů</string>
    <string name="board_sell_out">Vyprodáno</string>
    <string name="board_ship_platform_push_motor_disconnection">Motor pro tlačení nákladu na přepravní plošině je odpojen</string>
    <string name="board_ship_platform_push_motor_overcurrent">Nadproud v motoru pro tlačení nákladu na přepravní plošině</string>
    <string name="board_ship_platform_push_stall">Tlačný motor přepravní plošiny se zastavil</string>
    <string name="board_ship_platform_push_timeout">Přepravní platforma zatlačila zboží a vypršel časový limit operace.</string>
    <string name="board_ship_pre_have_goods_heat_platform">Na topné plošině jsou produkty před odesláním</string>
    <string name="board_shipping_and_not_operate">Doprava, prosím neprovozujte!</string>
    <string name="board_side_door_launch_card_cargo">Zaseknuté zboží vysuňte bočními dvířky</string>
    <string name="board_side_door_motor_disconnection">Motor bočních dveří je odpojen</string>
    <string name="board_side_door_motor_overcurrent">Nadproud motoru bočních dveří</string>
    <string name="board_side_door_press_motor_disconnection">Motor lisování bočních dveří je odpojen</string>
    <string name="board_side_door_press_motor_overcurrent">Nadproud motoru lisování bočních dveří</string>
    <string name="board_side_door_press_motor_running_timeout">Vypršel motor lisování bočních dveří.</string>
    <string name="board_side_door_running_timeout">Vypršel časový limit provozu bočních dveří</string>
    <string name="board_snake_errcode_1">Signál ventilátoru výparníku 1 ztracen</string>
    <string name="board_snake_errcode_1024">Proud elektromagnetu nákladového kanálu je příliš malý. Pojistka 2A (F2) nebo elektromagnet nákladového kanálu mohou být poškozeny.</string>
    <string name="board_snake_errcode_128">Porucha teplotní sondy 4</string>
    <string name="board_snake_errcode_16">Porucha teplotní sondy 1</string>
    <string name="board_snake_errcode_2">Signál ventilátoru výparníku 2 ztracen</string>
    <string name="board_snake_errcode_2048">Selhání přepravy v nákladním pruhu: detekce vyprodání zásob</string>
    <string name="board_snake_errcode_256">Porucha teplotní sondy 5</string>
    <string name="board_snake_errcode_32">Porucha teplotní sondy 2</string>
    <string name="board_snake_errcode_4">Signál ventilátoru výparníku 3 ztracen</string>
    <string name="board_snake_errcode_4096">Selhání přepravy v nákladním pruhu: Relé K16 ~ K19 jsou zkratována</string>
    <string name="board_snake_errcode_512">Kompresor je zapnutý, ale nefunguje</string>
    <string name="board_snake_errcode_64">Porucha teplotní sondy 3</string>
    <string name="board_snake_errcode_8">Signál ventilátoru výparníku 4 ztracen</string>
    <string name="board_speak_key">úhoz</string>
    <string name="board_speak_key_price">knoflíky, ceny</string>
    <string name="board_speak_select">Vybrali jste první</string>
    <string name="board_speak_select_name">Vybrali jste si:</string>
    <string name="board_speak_select_price">，Cena</string>
    <string name="board_speak_slot">nákladní pruh,</string>
    <string name="board_speak_slot_price">Nákladní pruh, cena</string>
    <string name="board_spring_errcode_1">Fotoelektrický spínač má také signální výstup, i když nedochází k žádnému vyzařování.</string>
    <string name="board_spring_errcode_16">V elektronce MOS typu P došlo ke zkratu</string>
    <string name="board_spring_errcode_17">Elektronka MOS typu P má zkrat a fotoelektrický spínač má výstupní signál i v případě, že nedochází k žádné emisi.</string>
    <string name="board_spring_errcode_18">Elektronka MOS typu P má zkrat a při změně vyzařování není na výstupu žádný signál.</string>
    <string name="board_spring_errcode_19">Elektronka MOS typu P má zkrat a při expedici je vždy výstupní signál Nedá se posoudit, zda je dobrý nebo špatný.</string>
    <string name="board_spring_errcode_2">Při změně vyzařování není na výstupu žádný signál.</string>
    <string name="board_spring_errcode_3">Při odeslání je vždy výstupní signál, takže nemohu posoudit, zda je dobrý nebo špatný.</string>
    <string name="board_spring_errcode_32">V elektronce MOS typu N došlo ke zkratu.</string>
    <string name="board_spring_errcode_33">Elektronka MOS typu N má zkrat; fotoelektrický spínač má výstup signálu i při žádné emisi.</string>
    <string name="board_spring_errcode_34">Elektronka MOS typu N má zkrat a při změně vyzařování není na výstupu žádný signál.</string>
    <string name="board_spring_errcode_35">Elektronka MOS typu N má zkrat a při expedici je vždy výstupní signál Nedá se posoudit, zda je dobrý nebo špatný.</string>
    <string name="board_spring_errcode_4">Nebyla zjištěna žádná zásilka</string>
    <string name="board_spring_errcode_48">Zkrat motoru</string>
    <string name="board_spring_errcode_49">Motor je zkratovaný a fotoelektrický spínač má výstupní signál, i když nevydává žádné emise.</string>
    <string name="board_spring_errcode_50">Motor je zkratovaný a při změně vyzařování není na výstupu žádný signál.</string>
    <string name="board_spring_errcode_51">Motor je zkratovaný a při expedici je vždy výstupní signál, takže nelze posoudit, zda je dobrý nebo špatný.</string>
    <string name="board_spring_errcode_64">Otevřený obvod motoru</string>
    <string name="board_spring_errcode_65">Motor je přerušený obvod a fotoelektrický spínač má výstupní signál, i když nedochází k žádné emisi.</string>
    <string name="board_spring_errcode_66">Motor je přerušený a při změně vyzařování není na výstupu žádný signál.</string>
    <string name="board_spring_errcode_67">Motor je přerušený a při dodání je vždy výstupní signál. Nelze posoudit, zda je dobrý nebo špatný.</string>
    <string name="board_spring_errcode_80">Chyba AM, časový limit otáčení motoru.</string>
    <string name="board_spring_errcode_81">Během zadaného času nejsou přijata žádná data odpovědi, což znamená, že deska ovladače nefunguje správně nebo že je problém s připojením k desce ovladače.</string>
    <string name="board_spring_errcode_82">Přijata neúplná data.</string>
    <string name="board_spring_errcode_83">Kontrolní součet je nesprávný.</string>
    <string name="board_spring_errcode_84">Adresa je nesprávná.</string>
    <string name="board_spring_errcode_86">Nákladní pruh neexistuje.</string>
    <string name="board_spring_errcode_87">Vrácený kód chyby je mimo rozsah.</string>
    <string name="board_spring_errcode_90">Kolikrát za sebou byla rotace normální, ale nebyl zjištěn žádný prodaný produkt.</string>
    <string name="board_spring_errcode_91">Jiné závady.</string>
    <string name="board_status_anti_pinch_hand_light_inspection_failure">Selhání detekce světla proti sevření ruky</string>
    <string name="board_status_bean_grinding">Rozemlejte fazole</string>
    <string name="board_status_busy">Stroj je zaneprázdněn</string>
    <string name="board_status_cabinet_door_closing">Dveře skříně se zavírají</string>
    <string name="board_status_cabinet_door_opening">Dveře jsou otevřené</string>
    <string name="board_status_clean_up">Čištění</string>
    <string name="board_status_cleaning_and_stiring">Omyjte a promíchejte</string>
    <string name="board_status_drop_cover">Kryt na kapky</string>
    <string name="board_status_drop_cup">Kapka v poháru</string>
    <string name="board_status_extraction">Extrakce</string>
    <string name="board_status_fault">Udělejte chybu</string>
    <string name="board_status_free">Klidový stav</string>
    <string name="board_status_heat_end">Topné konce</string>
    <string name="board_status_heat_start">Začíná zahřívání</string>
    <string name="board_status_heating">Vytápění</string>
    <string name="board_status_incoming_light_inspection_failure">Selhání kontroly vstupního světla</string>
    <string name="board_status_ship_cup">Ven z poháru</string>
    <string name="board_status_shipping">Doprava</string>
    <string name="board_status_shipping_drink">Z pití</string>
    <string name="board_status_slod_out">Vyprodaný</string>
    <string name="board_status_take_goods">Odeberte prosím zboží</string>
    <string name="board_status_water_fill">Doplňte vodu do nádržky na vodu</string>
    <string name="board_tcn_vending">automat</string>
    <string name="board_the_refund_is_failed">Vrácení peněz se nezdařilo, kontaktujte prosím obchodníka!</string>
    <string name="board_the_refund_is_successful">Vrácení peněz je úspěšné, věnujte pozornost kontrole!</string>
    <string name="board_there_are_good_on_the_pick_up_platform">Na sběrné plošině jsou produkty (pokud na sběrné plošině není žádná světelná kontrola)</string>
    <string name="board_there_are_products_on_the_mobile_platform">Na mobilní platformě jsou položky (pokud není zaškrtnutý senzor mobilní platformy)</string>
    <string name="board_timeout">časový limit</string>
    <string name="board_tip_card_swipe_failed">Přejetí prstem se nezdařilo!</string>
    <string name="board_tip_card_verifi_failed">Ověření se nezdařilo!</string>
    <string name="board_tip_check_network">Zkontrolujte prosím síť!</string>
    <string name="board_tip_donot_oper_when_ship">Během odeslání platby nelze stroj obsluhovat!</string>
    <string name="board_tip_error_slot_input">Číslo jízdního pruhu neexistuje!</string>
    <string name="board_tip_find_no_luck_goods">Nebyly nalezeny žádné výherní položky!</string>
    <string name="board_tip_heat_ready">Připravte se na vytápění</string>
    <string name="board_tip_heat_rem_time">zbytek</string>
    <string name="board_tip_heating">Je to topení</string>
    <string name="board_tip_input_error">Překlep</string>
    <string name="board_tip_invald_lucky_code">Děkujeme za vaši přízeň!</string>
    <string name="board_tip_invald_take_goods_code">Neplatný kód pro vyzvednutí!</string>
    <string name="board_tip_lack_money">Zůstatek je nedostatečný</string>
    <string name="board_tip_lucky_success">Gratulujeme k výhře v loterii!</string>
    <string name="board_tip_lucky_try_again">Zkuste to znovu</string>
    <string name="board_tip_machine_locked">Zamčený!</string>
    <string name="board_tip_modify_success">Modifikace úspěšná!</string>
    <string name="board_tip_no_lucky">Promiňte, nevyhráli jsme!</string>
    <string name="board_tip_no_vaild_goods">Nejsou k dispozici žádné položky!</string>
    <string name="board_tip_not_support_pick_with_code">Vyzvednutí kódu vyzvednutí není podporováno!</string>
    <string name="board_tip_not_support_temp">Tato funkce není v současné době podporována!</string>
    <string name="board_tip_off_closing">Uzavření</string>
    <string name="board_tip_off_fail">Vypnutí se nezdařilo</string>
    <string name="board_tip_off_success">Uzavření bylo úspěšné</string>
    <string name="board_tip_order_used">Objednávka byla použita!</string>
    <string name="board_tip_replsh_success">Úspěšná dodávka!</string>
    <string name="board_tip_select_goods">Vyberte prosím produkt!</string>
    <string name="board_tip_set_select_cabinet_no">Pro následující nastavení vyberte nejprve číslo skříně</string>
    <string name="board_tip_take_away_box">abnormální</string>
    <string name="board_translation_motor_exceeds_the_maximum">Posuvný motor překračuje maximální počet kroků</string>
    <string name="board_translation_motor_robot_not_at_the_origin_or_running">Translační motorový manipulátor není na začátku nebo běží</string>
    <string name="board_ui_balance">Rovnováha:</string>
    <string name="board_ui_price_unit">Jüan</string>
    <string name="board_v4_loading_hint">Platforma se propojuje, zkuste to prosím znovu později</string>
    <string name="board_v4_not_online">Zařízení je zaneprázdněno, zkuste to prosím později</string>
    <string name="board_yuan">Jüan</string>
    <string name="boot_time">Doba spuštění</string>
    <string name="bottled_water">Balená voda</string>
    <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Rozbalit napůl</string>
    <string name="bstand_12_inch">12 palců</string>
    <string name="bstand_9_inch">9 palců</string>
    <string name="bstand_action_test">Test akce</string>
    <string name="bstand_ad_operation">Reklamní operace</string>
    <string name="bstand_adverttext_error_repeat">Slogany nesmí obsahovat emotikony</string>
    <string name="bstand_age_authentic">Ověření věku</string>
    <string name="bstand_age_intellicheck">Intellicheck</string>
    <string name="bstand_age_verification_company_token">Potvrzení věku společnosti</string>
    <string name="bstand_age_verification_local">Místní</string>
    <string name="bstand_age_verification_pii_key">PiiKey of age verification</string>
    <string name="bstand_age_verification_qr_code_url">Kód Qr URL ověření věku</string>
    <string name="bstand_age_verification_subscription_key">Klíč předplatného ověření věku</string>
    <string name="bstand_age_verification_url">Určeno ověření věku</string>
    <string name="bstand_all_goods">Všechno zboží</string>
    <string name="bstand_anti_theft_partition">Bezpečnostní přepážka</string>
    <string name="bstand_arm2_enter_oven_height_putting_cake">Při vkládání koláče do trouby snižte výšku</string>
    <string name="bstand_arm2_pick_height">Zatlačte výšku směrem k portu pro vyzvednutí</string>
    <string name="bstand_arm2_pick_pizza">Robotické rameno 2 bere dort</string>
    <string name="bstand_arm2_pizza_into_oven_retrieve">Přineste pizzu do trouby a vyjměte ji</string>
    <string name="bstand_arm2_push_distance">Vzdálenost vysunutí zadního sběracího otvoru</string>
    <string name="bstand_arm2_push_out">Mechanické rameno 2 vytlačuje výstupní port pro snímání</string>
    <string name="bstand_arm2_push_pizza_out_cargo">Balení a rozvíjení sběracího slotu</string>
    <string name="bstand_back_move">Přesunout zpět</string>
    <string name="bstand_background_e_price_tag_location_layer_hint">Vyberte prosím vrstvu</string>
    <string name="bstand_background_e_price_tag_location_set">Nastavení polohy obrazovky elektronického cenového štítku</string>
    <string name="bstand_background_info_e_price_tag">ESL</string>
    <string name="bstand_background_requring_goods_info">Vyžádání informací o produktu</string>
    <string name="bstand_backup_app_fail">Zálohování aplikace se nezdařilo!</string>
    <string name="bstand_backup_app_success">APP je zálohován do adresáře apk!</string>
    <string name="bstand_backup_now">Zálohování</string>
    <string name="bstand_backup_programm_data_fail">Zálohování dat programu se nezdařilo!</string>
    <string name="bstand_backup_programm_data_success">Data programu byla zálohována do adresáře YSConfig!</string>
    <string name="bstand_bakup_log_fail">Kopírování protokolu se nezdařilo!</string>
    <string name="bstand_bakup_log_success">Logy byly zálohovány do adresáře TcnLog!</string>
    <string name="bstand_beware_jamming">Pozor: Zvedací platforma musí být zastavena na správné poloze cesty, jinak se může zaseknout</string>
    <string name="bstand_box_opening_clamp_motor">Vybalte a upněte motor</string>
    <string name="bstand_box_opening_clamp_motor_max_current">Maximální proud motoru je vyveden z krabice</string>
    <string name="bstand_box_opening_clamp_motor_max_driving_force">Maximální hnací síla upínacího motoru vybalování</string>
    <string name="bstand_box_opening_clamp_motor_min_current">Minimální proud motoru je vyveden z krabice</string>
    <string name="bstand_box_opening_lift_motor">Vybalovací zvedací motor</string>
    <string name="bstand_box_opening_lift_motor_max_current">Maximální proud zvedacího motoru v rozbalovací krabici</string>
    <string name="bstand_box_opening_lift_motor_max_driving_force">Maximální hnací síla vybalovacího zvedacího motoru</string>
    <string name="bstand_box_opening_lift_motor_min_current">Minimální proud zvedacího motoru v otevřené skříni</string>
    <string name="bstand_box_opening_motor">Motor pro vybalení</string>
    <string name="bstand_box_opening_top_cover_motor">Otevřete motor horního krytu krabice</string>
    <string name="bstand_box_opening_top_cover_motor_max_current">Maximální proud motoru pro otevření horního víka boxu</string>
    <string name="bstand_box_opening_top_cover_motor_max_driving_force">Maximální hnací síla motoru horního krytu pro otevření boxu</string>
    <string name="bstand_box_opening_top_cover_motor_min_current">Minimální proud motoru pro otevření horního víka boxu</string>
    <string name="bstand_bzms">Standardní režim</string>
    <string name="bstand_calibrate_origin_gripper_inserted_side_door" />
    <string name="bstand_calibrate_test_from_origin_to_clamp_lowering_pizza_height">Kalibrační zkoušky jsou prováděny ve výšce pizzy umístěné na kapce od počátku ke klipu</string>
    <string name="bstand_camera_test">Test fotoaparátu</string>
    <string name="bstand_case_temperature">Teplota skříně</string>
    <string name="bstand_category_manage">分类</string>
    <string name="bstand_category_name">名称</string>
    <string name="bstand_category_order">排序</string>
    <string name="bstand_category_order_choose">请选择排序，数字越小越靠前</string>
    <string name="bstand_category_pic">图片</string>
    <string name="bstand_chane_column_tips">Pokud jste změnili data sloupce, přejděte do nabídky Kalibrace souřadnic sloupce a znovu zadejte kalibraci souřadnic sloupce</string>
    <string name="bstand_chane_row_tips">Pokud jste změnili data řádků, přejděte do nabídky Kalibrace souřadnic řádků a souřadnice znovu zkalibrujte</string>
    <string name="bstand_clamp_lowering_pizza_height">Pokles svorky postaví pizzu do výšky</string>
    <string name="bstand_clamp_motor_for_box_opening_platform">Vybalovací plošina upne motor</string>
    <string name="bstand_clamp_motor_to_pizza_box_distance">Třamp motor do vzdálenosti krabice na pizzu</string>
    <string name="bstand_clear">čistka</string>
    <string name="bstand_close">Odprejskni</string>
    <string name="bstand_close_camera">Vypněte kameru</string>
    <string name="bstand_cm_unit">cm</string>
    <string name="bstand_coffee_recipe_directory_covering">Složka %1$s již existuje v cílovém umístění. Opravdu chcete tuto složku nahradit?</string>
    <string name="bstand_coffee_xls_title1">Část receptu byla úspěšně importována</string>
    <string name="bstand_coffee_xls_title2">Některé nápoje nebyly plně importovány kvůli použití krabice, která není podporována zařízením, doporučujeme po importu přejít na úpravu příslušného receptu</string>
    <string name="bstand_coffee_xls_title3">Zobrazit neimportované nápoje</string>
    <string name="bstand_coffee_xls_title4">Upravit</string>
    <string name="bstand_coffee_xls_title5">Zobrazit</string>
    <string name="bstand_column_coordinate_normal_mode">Souřadnice sloupců v normálním režimu</string>
    <string name="bstand_column_coordinate_quick_mode">Rychlý režim souřadnic sloupců</string>
    <string name="bstand_column_coordinate_setting_instructions">"Návod na nastavení souřadnic sloupce

①Nejprve přesuňte na správnou polohu
②Vyberte odpovídající sloupec v seznamu pro kalibraci a uložte data
③Po dokončení kalibrace všech sloupců klikněte na tlačítko testování jedním kliknutím pro kalibrační test. Pokud existuje rozdíl mezi nastavenými souřadnicemi řádku a aktuálními souřadnicemi vozíku, okamžitě upravte polohu souřadnic"</string>
    <string name="bstand_column_d_coordinate">Sloupec %d souřadnic</string>
    <string name="bstand_column_location">Souřadnice sloupce</string>
    <string name="bstand_commodity_background_bh_hint">Aktuálně se doplňuje na pozadí a počítač nemůže zásoby měnit</string>
    <string name="bstand_commodity_background_bh_hint_2">V současné době je to režim doplňování na mobilním telefonu a není možné doplňovat zásoby na straně stroje, upravovat cenu a další operace.</string>
    <string name="bstand_commodity_background_bh_hint_3">Obnovujete nákladní pruh?</string>
    <string name="bstand_commodity_background_bh_hint_4">Číslo nesmí být větší než 9 vrstev</string>
    <string name="bstand_commodity_background_bh_hint_5">Tato nabídka pouze testuje, zda je rotace prázdného nákladového pruhu normální, ujistěte se, že v nákladovém pruhu není žádná komodita, a ujistěte se, že test probíhá normálně!</string>
    <string name="bstand_commodity_sku_is_empty">Čárový kód produktu je prázdný, nejprve jej prosím nastavte!</string>
    <string name="bstand_confirm_login_password">Potvrďte přihlašovací heslo</string>
    <string name="bstand_congjimoshi">Slave režim: Nastavení parametrů v Android modulu</string>
    <string name="bstand_copy_now">Kopírující</string>
    <string name="bstand_current_location_coordinates" formatted="false">Souřadnice aktuální polohy (%d, %d)</string>
    <string name="bstand_current_location_coordinatesx">Aktuální souřadnice polohy X (%d)</string>
    <string name="bstand_current_location_coordinatesy">Aktuální souřadnice polohy Y (%d)</string>
    <string name="bstand_customize">Přizpůsobit</string>
    <string name="bstand_d_column">Sloupec %d</string>
    <string name="bstand_d_row">klauzule%dAno</string>
    <string name="bstand_deceleration_coefficient_motor_pushing_cargo">Koeficient zpomalení motoru pro posun zboží</string>
    <string name="bstand_defogging">Odmlžování</string>
    <string name="bstand_defogging_time">Doba odmlžování skla</string>
    <string name="bstand_defrost">Poleva</string>
    <string name="bstand_defrost_cycle">Odmrazovací cyklus</string>
    <string name="bstand_delete_all_ads_success">Všechny reklamy byly úspěšně odstraněny!</string>
    <string name="bstand_delete_now">Mazání</string>
    <string name="bstand_delivery_hatch_coordinate_setting_instructions">"Návod na kalibraci polohy výdejního místa:

①Přesuňte zvedací platformu na polohu výdejního místa, potvrďte a uložte tento parametr
②Po uložení parametru výdejního místa klikněte na tlačítko návratu do výchozí polohy. Po návratu platformy do výchozí polohy klikněte na tlačítko kalibračního testu a začněte testovat, zda je uložená poloha správná."</string>
    <string name="bstand_delivery_hatch_location">Souřadnice výdejního místa</string>
    <string name="bstand_ding_qi">Nadzvednout heverem</string>
    <string name="bstand_door_touch_switch">Spínač dveří</string>
    <string name="bstand_double_evaporator">Dvojitý výparník</string>
    <string name="bstand_drive_import_proof_finished">Ověření dokončeno</string>
    <string name="bstand_drive_param_export_interrupted">Export parametrů řízení byl ukončen</string>
    <string name="bstand_drive_param_interrupted">Import parametrů řízení byl ukončen</string>
    <string name="bstand_drive_param_proof_compare_result_title">Výsledek kontroly</string>
    <string name="bstand_drive_param_proof_content">Hodnota parametru %1$d je %2$s</string>
    <string name="bstand_drive_param_proof_interrupted">Ověření parametrů řízení bylo ukončeno</string>
    <string name="bstand_drive_param_proof_source_title">Importované hodnoty</string>
    <string name="bstand_drive_param_proof_system_title">Dotaz na systémové hodnoty</string>
    <string name="bstand_driver_param_exported_hint">Parametr %1$S úspěšně exportován</string>
    <string name="bstand_driver_param_exporting_hint">Parametr %1$S se právě exportuje...</string>
    <string name="bstand_driver_param_import_finished">Import ukončen</string>
    <string name="bstand_driver_param_import_proof_title">Výsledek ověření importu</string>
    <string name="bstand_driver_param_import_title">Import parametrů ovladače</string>
    <string name="bstand_driver_param_imported_hint">Parametr %1$S úspěšně importován</string>
    <string name="bstand_driver_param_importing_hint">Parametr %1$S se právě importuje...</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl">Parametry řízení</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_hint1">Analýza souboru s parametry řízení</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_hint2">Probíhá analýza souboru s parametry řízení...</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_hint3">Analýza souboru s parametry řízení úspěšná</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_hint4">Analýza souboru s parametry řízení selhala, zkontrolujte správnost nastavení excelu</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_hint5">Úprava parametrů řízení</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_hint6">Probíhá zápis informací o parametrech řízení</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_hint7">Ukládání informací o parametrech řízení...</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_hint8">Nebyl nalezen importovaný soubor</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_in">Importování</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_in_success">Parametry řízení úspěšně importovány</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_out">Exportování</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_out_hint1">Export parametrů řízení</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_out_hint2">Import parametrů řízení</string>
    <string name="bstand_driver_params_execl_out_success">Úspěšný export parametrů řízení</string>
    <string name="bstand_during_the_test">Během testování dbejte na bezpečnost a vyhněte se zachycení ruky!</string>
    <string name="bstand_e_price_tag_layer_number_empty">Nejprve vyberte vrstvu</string>
    <string name="bstand_e_price_tag_layer_param_set">Přejděte prosím na elektronický cenový štítek pro nastavení odpovídajících parametrů</string>
    <string name="bstand_electronic_access_lock">Elektronický zámek výdejního místa</string>
    <string name="bstand_electronic_lock">Elektronický zámek</string>
    <string name="bstand_elevating_motor">Zvedací motor</string>
    <string name="bstand_emergency_shutdown">Pozor: V případě nouze během testování stiskněte tlačítko nouzového zastavení</string>
    <string name="bstand_enable">zapnout</string>
    <string name="bstand_ensure_open_side_door_tips">Tip: Před kalibrací polohy a testem pohybu otevřete boční dvířka</string>
    <string name="bstand_ensure_open_side_door_tips1">Před kalibrací polohy bočních dveří otevřete boční dvířka</string>
    <string name="bstand_ensure_pisa_in_platform_tips">Tip: Při provádění testovací akce rozbalovací platformy se ujistěte, že je krabice od pizzy umístěna na rozbalovací platformě</string>
    <string name="bstand_ensure_pisa_in_platform_tips2">Tip: Při provádění kalibračního testu položte pizzu na motor vidlice a víko boxu na pizzu je otevřené na otevírací plošině</string>
    <string name="bstand_execute_action_instruction">Provedení akčních příkazů</string>
    <string name="bstand_explanation">Popis funkce</string>
    <string name="bstand_ext_time_no_use">Prodej Expirovaného Zakázán</string>
    <string name="bstand_ext_time_waring">Blíží se vypršení platnosti</string>
    <string name="bstand_fan">fanoušek</string>
    <string name="bstand_first_column_coordinate">Souřadnice sloupce 1</string>
    <string name="bstand_first_line_coordinate">Souřadnice řádku 1</string>
    <string name="bstand_forbidden">Zakázat</string>
    <string name="bstand_fork_pie_motor">Motor vidlice dortu</string>
    <string name="bstand_fork_pie_motor_high_driving_force">Motor vidlice dortu má velkou hnací sílu</string>
    <string name="bstand_fork_pie_motor_max_current">Maximální proud motoru vidlicového koláče</string>
    <string name="bstand_fork_pie_motor_min_current">Minimální proud motoru vidlice dortu</string>
    <string name="bstand_forward_move">Postoupit</string>
    <string name="bstand_freezer">lednička</string>
    <string name="bstand_from_origin_to_side_door_calibration_test">Kalibrační zkoušky jsou prováděny od počátku do polohy dveří na straně posuvu</string>
    <string name="bstand_go_back_to_end_position">Zpět do cíle</string>
    <string name="bstand_go_back_to_pick_up_position">Vraťte se k dortu, který si chcete vyzvednout</string>
    <string name="bstand_go_to_b">zamiřte na</string>
    <string name="bstand_go_to_calibration">Přejděte na Kalibrace</string>
    <string name="bstand_goods_category_title">商品分类</string>
    <string name="bstand_goods_lane_column_coordinate_calibration">Koordinovat kalibraci vlaků v nákladních trasách</string>
    <string name="bstand_goods_lane_row_coordinate_calibration">Koordinovat kalibraci nákladních tras</string>
    <string name="bstand_gxms">Efektivní režim</string>
    <string name="bstand_hardware_version">Číslo verze hardwaru</string>
    <string name="bstand_hd_open">rozvinout</string>
    <string name="bstand_hd_retract">Zhroucení</string>
    <string name="bstand_huasuangshijian_tips">Doba, ve které byl proces odmrazování proveden</string>
    <string name="bstand_huasuangzhouqi_tips">Časový interval, mezi kterým stroj provádí odmrazování</string>
    <string name="bstand_import_fail">Import se nezdařil</string>
    <string name="bstand_import_now">Importování</string>
    <string name="bstand_import_success">Import proběhl úspěšně a projeví se po restartu!</string>
    <string name="bstand_install_now">Instalování</string>
    <string name="bstand_instruction_executed_fail">Příkaz selhal</string>
    <string name="bstand_instruction_executed_successfully">Příkaz úspěšně proveden</string>
    <string name="bstand_jiaohumoshi">Interaktivní režim: Parametry lze nastavit jak v modulu Android, tak v modulu chlazení</string>
    <string name="bstand_jiwaiwendu">Venkovní teplota</string>
    <string name="bstand_jnms">Režim úspory energie</string>
    <string name="bstand_join_debug_arm_tips">Tip: Před testováním se ujistěte, že je pizza v uličce</string>
    <string name="bstand_join_debug_oven_tips">Tipy: Trouba během testu neprovádí test ohřevu, přejděte prosím do nabídky testu trouby pro zkušební ohřev a přejděte do nabídky funkcí pro ladění parametrů</string>
    <string name="bstand_joint_debugging">Společné uvedení do provozu</string>
    <string name="bstand_joint_debugging_test">Společný ladicí test</string>
    <string name="bstand_kai_he_ceshi">Testování připravené k vybalení</string>
    <string name="bstand_kai_he_ping_tai_ding_qi_dian_ji">Rozbalovací plošina zvedne motor</string>
    <string name="bstand_kai_he_ping_tai_zhi_xing_dong_zuo">Akci provede platforma pro rozbalení</string>
    <string name="bstand_kaihe_tips">Poznámka: Při provádění testu platformy pro rozbalení se ujistěte, že je krabice od pizzy umístěna na platformě pro rozbalení</string>
    <string name="bstand_last_column_1_position">Poslední sloupec 1 Pozice (%d)</string>
    <string name="bstand_last_column_d_position" formatted="false">Poslední %d Pozice sloupce (%d)</string>
    <string name="bstand_last_line_1_position">Poslední řádek 1 pozice (%d)</string>
    <string name="bstand_last_line_d_position" formatted="false">Poslední %d pozice řádku (%d)</string>
    <string name="bstand_last_set_coordinate" formatted="false">Poslední nastavené souřadnice (%d, %d)</string>
    <string name="bstand_last_set_coordinate1">Souřadnice poslední sady (%d)</string>
    <string name="bstand_left_right_motor_extension_distance">Levý a pravý motor prodlužují vzdálenost</string>
    <string name="bstand_lift">Výtah</string>
    <string name="bstand_lift_platform_moved_to_cargo_path">Zvedací platforma se pohybuje do cesty</string>
    <string name="bstand_lift_up">vzestup</string>
    <string name="bstand_lifting_platform">Zvedací platforma</string>
    <string name="bstand_line_coordinate_normal_mode">Normální režim souřadnic řádku</string>
    <string name="bstand_line_d_coordinate">Souřadnice řádku %d</string>
    <string name="bstand_location_calibrated">Kalibrováno</string>
    <string name="bstand_location_uncalibrated">Nekalibrováno</string>
    <string name="bstand_machine_operating_state">Stav provozu stroje</string>
    <string name="bstand_machine_parameter_setting">Nastavení parametrů stroje</string>
    <string name="bstand_magnetron">Magnetron</string>
    <string name="bstand_maximum_current_of_anti_theft_partition">Maximální proud motoru bezpečnostní přepážky</string>
    <string name="bstand_maximum_current_of_lifting_motor">Maximální proud zvedacího motoru</string>
    <string name="bstand_maximum_current_of_translation_motor">Maximální proud posuvného motoru</string>
    <string name="bstand_maximum_current_of_trolley_motor">Maximální proud motoru pro posun zboží</string>
    <string name="bstand_maximum_voltage_of_anti_theft_partition">Maximální napětí motoru bezpečnostní přepážky</string>
    <string name="bstand_maximum_voltage_of_lifting_motor">Maximální napětí zvedacího motoru</string>
    <string name="bstand_maximum_voltage_of_translation_motor">Maximální napětí posuvného motoru</string>
    <string name="bstand_maximum_voltage_of_trolley_motor">Maximální napětí motoru pro posun zboží</string>
    <string name="bstand_mechanical_arm1_joint_debugging_test">Společný ladicí test robotického ramene 1 (vyzvednutí a odeslání na vybalovací platformu)</string>
    <string name="bstand_mechanical_arm2_insert_oven_distance">Posuv do vzdálenosti pece</string>
    <string name="bstand_mechanical_arm2_insertion_oven_height">Posuv do výšky pece</string>
    <string name="bstand_mechanical_arm2_launch_cargo_position">Mechanické rameno 2 vytlačuje polohu pro sběrač</string>
    <string name="bstand_mechanical_arm_2_joint_debugging_test">2 společný test ladění robotické ruky (vyzvednutí a odeslání na přepravní platformu)</string>
    <string name="bstand_mechanical_arm_2_lift_height_after_picking_cake">Mechanické rameno 2 zvedne výšku po odebrání dortu</string>
    <string name="bstand_mechanical_arm_2_pick_cake_test">Robotické rameno 2 odnáší koláč k testování</string>
    <string name="bstand_mechanical_arm_2_pickup_height">Výška mechanického ramene 2 pro převzetí dortu</string>
    <string name="bstand_mechanical_arm_2_pizza_into_oven">Mechanické rameno 2 posílá pizzu do pece a poloha je kalibrována</string>
    <string name="bstand_mechanical_arm_2_position_calibration">Poloha robotického ramene 2 je kalibrována</string>
    <string name="bstand_mechanical_arm_test">Testování robotických ramen</string>
    <string name="bstand_microwave_oven_commissioning">Ladění mikrovlnné troubky</string>
    <string name="bstand_microwave_oven_desc">"1. Vejce
2. Kovové nádobí, alobal
3. Papírové tašky, mléčné kartony
4. Ovoce
5. Pěnové krabičky, jogurtové obaly
6. Sušené papriky"</string>
    <string name="bstand_microwave_oven_desc2">Poznámka: Následující produkty nevkládejte do mikrovlnné trouby k testování ohřevu, aby nedošlo k nežádoucím následkům.</string>
    <string name="bstand_microwave_tips_desc1">Během testování neodcházejte od stroje</string>
    <string name="bstand_microwave_tips_desc2">Pozor: V případě nouze během testování stiskněte tlačítko nouzového zastavení</string>
    <string name="bstand_microwave_tips_desc3">Nouzové zastavení</string>
    <string name="bstand_microwave_tips_desc4">Pobídnout</string>
    <string name="bstand_microwave_tips_desc5">Vypněte a restartujte napájení a počkejte 3-5 minut, než napájení zapnete</string>
    <string name="bstand_minimum_current_of_anti_theft_partition">Minimální proud motoru bezpečnostní přepážky</string>
    <string name="bstand_minimum_current_of_lifting_motorn">Minimální proud zvedacího motoru</string>
    <string name="bstand_minimum_current_of_translation_motorn">Minimální proud posuvného motoru</string>
    <string name="bstand_minimum_current_of_trolley_motorn">Minimální proud motoru pro posun zboží</string>
    <string name="bstand_mobile_speed">Rychlost pohybu</string>
    <string name="bstand_model_mode">Pracovní režim</string>
    <string name="bstand_model_one">Parametr 1</string>
    <string name="bstand_model_three">Parametr 3</string>
    <string name="bstand_model_two">Parametr 2</string>
    <string name="bstand_motor_reduction">Motor celkově návrat na výchozí polohu</string>
    <string name="bstand_motor_test_current_setting">Nastavení zkušebního proudu motoru</string>
    <string name="bstand_motor_test_max_current_percentage">Maximální proudové procento testu motoru</string>
    <string name="bstand_motor_test_max_driving_force_percentage">Testuje se maximální procento hnací síly motoru</string>
    <string name="bstand_move_test">Test pohybu</string>
    <string name="bstand_move_to_the_cargo_lane">Přesuňte se do jízdního pruhu</string>
    <string name="bstand_n_pisa_rest_tips">Před provedením všech akcí se ujistěte, že je robotické rameno v původním stavu. Pokud ne, klikněte na tlačítko [Resetovat jedním kliknutím].</string>
    <string name="bstand_n_pisa_rest_tips2">Před provedením všech akcí se ujistěte, že je motor plošiny v původním stavu. Pokud ne, klikněte na tlačítko [Resetovat jedním kliknutím].</string>
    <string name="bstand_network_date">Doba testu:</string>
    <string name="bstand_network_delay">Zpožděný test:</string>
    <string name="bstand_network_down">Rychlost stahování:</string>
    <string name="bstand_network_rate">Test hodnocení:</string>
    <string name="bstand_network_result">Výsledky detekce tohoto síťového signálu:</string>
    <string name="bstand_network_signal">Síla signálu:</string>
    <string name="bstand_network_size">Velikost souboru:</string>
    <string name="bstand_network_type">Typ sítě:</string>
    <string name="bstand_network_up">Rychlost nahrávání:</string>
    <string name="bstand_new_activity_hint1">Restartujte pro účinek</string>
    <string name="bstand_new_activity_hint2">Hledání</string>
    <string name="bstand_new_activity_hint3">Zadejte název funkce pro vyhledávání</string>
    <string name="bstand_new_activity_hint4">Zrušte vyhledávání a zavřete</string>
    <string name="bstand_no_apk_found">Nelze nainstalovat žádný program!</string>
    <string name="bstand_no_config_file_found">Profil nenalezen</string>
    <string name="bstand_no_coordinate_value_is_currently_set">Aktuálně nejsou nastaveny souřadnice, prosím nejprve kalibrujte správnou polohu, poté klikněte na tlačítko testování jedním kliknutím</string>
    <string name="bstand_no_goods_error">Žádné výpisy!</string>
    <string name="bstand_no_usb_found">USB flash disk nebyl detekován!</string>
    <string name="bstand_no_valid_ad_file_found">Nebyl nalezen žádný reklamní soubor!</string>
    <string name="bstand_old_location">Souřadnice poslední kalibrace:</string>
    <string name="bstand_one_test_cloumn_rule_tips">Dokončete kalibraci prvního sloupce, posledního sloupce a pozice prvního řádku</string>
    <string name="bstand_one_test_row_rule_tips">Dokončete kalibraci prvního řádku, posledního řádku a umístění prvního sloupce</string>
    <string name="bstand_open">Otevřete ji</string>
    <string name="bstand_open_box_clamp_click">Vybalte a upněte motor</string>
    <string name="bstand_open_box_clamp_motor_test">Test upínacího motoru rozbalení</string>
    <string name="bstand_open_box_platform">Platforma pro rozbalení</string>
    <string name="bstand_open_camera">Zapněte fotoaparát</string>
    <string name="bstand_opening_platform_fork_to_cake_distance">Vzdálenost mezi vidličkami a koláči rozbalovací plošiny</string>
    <string name="bstand_operating_mode">Konfigurace parametrů</string>
    <string name="bstand_operation">fungovat</string>
    <string name="bstand_origin_point">původ</string>
    <string name="bstand_origin_to_claw_extending_side_door">Kalibrační zkoušky jsou prováděny od místa původu do polohy, kde tlapka zasahuje do bočních dveří</string>
    <string name="bstand_out_of_hours">Není v době prodeje</string>
    <string name="bstand_oven_door_motor">Motor dveří trouby</string>
    <string name="bstand_oven_door_motor_max_current">Maximální proud motoru dveří trouby</string>
    <string name="bstand_oven_door_motor_max_driving_force">Maximální hnací síla motoru dveří trouby</string>
    <string name="bstand_oven_door_motor_min_current">Minimální proud motoru dveří trouby</string>
    <string name="bstand_oven_heating_test">Test ohřevu trouby</string>
    <string name="bstand_oven_set_help">K testování a prodeji použijte prosím nádobu na ohřev trouby, která splňuje požadavky národní normy, a potraviny, které lze v troubě ohřát, test ohřevu trouby může kliknout pouze na jeden test nákladního kanálu, během testu prosím neopouštějte stroj a po dokončení testu odeberte zboží z vyzvedacího portu a pokračujte v testu!</string>
    <string name="bstand_over_current_progress">Průběh ohřevu</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint148">Auto 90 stupňů</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint149">Otevřete krabici a upevněte na místě</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint150">Limit upínání otevřené krabice</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint151">Otevřená krabice</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint152">XY Povolit</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint153">Směr X</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint154">Směr Y</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint155">Směr zvedání koláčů vidlic</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint156">Zvedání koláčů na vidličce</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint157">Světlo kamery</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint158">kompresor</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint159">Ventilátor</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint160">Topení skla</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint161">osvětlení</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint162">Horní topný stav</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint163">Stav topení</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint164">Původ stolního nádobí</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint165">Koncový bod stolního nádobí</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint166">Je tam přihrádka na příbory</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint167">Existuje místo pro převzetí stolního nádobí</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint168">Otevřete platformu krabice a vyzvedněte fotoelektrický senzor dodávky</string>
    <string name="bstand_over_debug1_hint169">Otevírací plošina není pevně držena a zvedána fotoelektrickým zařízením</string>
    <string name="bstand_over_debug_bujiare">výchozí</string>
    <string name="bstand_over_debug_dahuo">oheň</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint1">Nastavení počtu vrstev</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint10">Přestaň s tím</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint103">Chcete potvrdit novou politiku?</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint104">Chcete se vrátit k výchozímu nastavení?</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint105">Komprimovat</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint106">uvolnit</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint107">Spodní dveřní kamera je stisknutá</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint108">Test je dokončen</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint109">Kliknutím na seznam zboží zahájíte zkušební přepravu, vezměte prosím na vědomí, že během testu neopouštějte stroj, nezapomeňte si zboží vyzvednout včas po každém jídle!</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint109_temp">Teplota uvnitř stroje</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint11">Dopravní pás by se neměl dotýkat výšky výstupku přepážky bočních dveří, protože by mohl poškodit dopravní pás, pokud by se ho dotkl příliš blízko.</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint110">Test výšky podlahy</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint110_temp">Doba rozmrazování</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint111">Úprava výšky</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint111_temp">Nastavte cílovou teplotu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint112">Teplotní stav</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint113">Nastavení řádků a sloupců jízdních pruhů</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint114">Souřadnice čáry jízdního pruhu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint115">Souřadnice řádků jízdních pruhů</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint116">Počet jízdních pruhů</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint117">Počet jízdních pruhů</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint118">Pokud resetujete nebo upravíte data řádků a sloupců, všechna dříve nastavená data o řádku a řádku budou vymazána a data řádků a řádků musí být znovu zkalibrována</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint119">Zadejte prosím počet řádků</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint12">Při expedici dopravního pásu je zboží přiváděno do bočních dveří ve vhodné vodorovné a svislé výšce.</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint120">Zadejte prosím počet sloupců</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint121">Ano</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint122">sloupec</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint123">"Pokyny pro nastavení souřadnic řádků
1、nejprve se prosím přesuňte na správnou výšku vrstvy; 
2、Vyberte odpovídající počet řádků v seznamu pro kalibraci a uložte data; 
3、Po kalibraci všech řádků klikněte na tlačítko testu s jedním tlačítkem pro kalibraci testu. Pokud jsou nastavené souřadnice řádku a aktuální souřadnice pohybu vozíku nesprávné, upravte prosím polohu souřadnic v čase."</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint124">"Pokyny pro nastavení souřadnic sloupců
1、prosím, nejprve přejděte na správnou výšku vrstvy; 
2、Vyberte odpovídající počet sloupců v seznamu pro kalibraci a uložte data; 
3、Po kalibraci všech sloupců klikněte na tlačítko testu s jedním tlačítkem pro kalibraci testu. Pokud jsou nastavené souřadnice řádku a aktuální souřadnice pohybu vozíku nesprávné, upravte prosím polohu souřadnic v čase."</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint125">Zadejte prosím lokaci</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint126">Vlevo</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint127">vpravo</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint128">Poloha vstupu robotického ramene</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint129">Sestupná výška klipu (osa Y)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint13">Zadejte prosím výšku</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint130">Horní příjmová brána</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint131">Spodní přihrádky pro sběr</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint132">Kalibrace pozice vstupního portu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint133">Původ Y</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint134">Původ X</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint135">Koncový bod X</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint136">Ruka pod dveřmi proti přiskřípnutí</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint137">Ruce proti přiskřípnutí na bráně</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint138">Ve spodní peci je zboží</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint139">V horní peci je zboží</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint14">Testování jedním kliknutím</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint140">Poloha dveří ve spodních bočních dveřích se zapíná a vypíná</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint141">Střední poloha horních dveří je přepnuta a zavřena</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint142">Platforma upne stav přepínače nákladu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint143">Platforma se dotýká stavu cargo switche</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint144">Otočení vodorovného stavu přepínače</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint145">Otočte stav přepínače o 90 stupňů</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint146">Ano</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint147">ne</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint148">Teplotní režim</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint149">Celsius</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint15">Všechny vrstvy testovány</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint150">stupeň Fahrenheita</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint151">Sloučení celé vrstvy</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint152">Rozdělit celou vrstvu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint153">Režim ladění</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint154">Zadejte prosím standardní čas pro jednu otáčku pružiny</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint155">Chcete si udělat kompletní test?</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint156">Nejprve prosím vyberte jízdní pruh, pro který chcete upravit čas</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint157">Zda je port pro vyzvednutí skladem</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint158">Stav výtahu, stav stroje</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint159">Počet vrstev nákladového pruhu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint16">Testujete všechny vrstvy?</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint160">Pokud obnovíte nebo upravíte data hladiny, všechna dříve nastavená data o počtu vrstev budou vymazána a výška dveří a výška vrstvy musí být nastavena znovu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint161">Nastavení napětí a proudu zvedací plošiny</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint162">Nastavení napětí a proudu imobilizéru</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint163">Nastavení napětí a proudu na snímacím portu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint164">Zdvih minimální proud</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint165">Zvedněte maximální proud</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint166">Maximální napětí výtahu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint167">Výtah drží napětí směrem nahoru</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint168">Test zdvihu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint169">Vzhůru na vrchol</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint17">Nastavení požáru</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint170">Znovu na začátek</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint171">Minimální proud izolačních dveří</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint172">Maximální proud izolačního hradla</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint173">Maximální napětí izolačního hradla</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint174">Otevření nástěnky ochrany proti krádeži</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint175">Zavření tabule ochrany proti krádeži</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint176">Minimální proud na snímacím portu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint177">Maximální proud na snímacím portu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint178">Maximální napětí na snímacím portu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint179">Otevřete dveře pickupu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint18">Magnetronový test</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint180">Zavřete dvířka pickupu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint181">Zapněte světlo pro vyzvednutí</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint182">Vypněte světla u vykládací brány</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint183">Test desky proti krádeži</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint184">Testování pick-up brány</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint185">Na mikrovlnné troubě</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint186">Pod mikrovlnnou troubou</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint187">Vybrat vše</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint188">Nastavení výkonu proužku</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint19">Magnetron č. 1</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint2">Nastavení výšky dveří</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint20">Magnetron č. 2</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint21">Magnetron č. 3</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint22">Nastavení požáru</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint23">Vyberte prosím magnetron odpovídající palebné síle</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint24">Zahájit testování</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint25">Vyberte prosím magnetron pro testování</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint26">Doba ohřevu nemůže být 0</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint27">Nastavení dopravního pásu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint28">Název scénáře</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint29">Zadejte prosím název programu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint3">Nastavení výšky vrstvy</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint30">Nemůže existovat více než 5 schémat</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint31">Nastavení dopravního pásu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint32">Doba zpoždění dopravníku v době odeslání (jednotka: 20 ms)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint33">Směr, ve kterém se dopravní pás pohybuje</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint34">Celková doba chodu pásu (jednotka: S)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint35">Čas otočení dopravníkového pásu vlevo (jednotka: 20 ms)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint36">Čas správné otáčky dopravního pásu (jednotka: 20 ms)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint37">Nejdřív doleva a pak doprava</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint38">Nejdřív doprava a pak doleva</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint39">Pozitivní</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint4">Pokud obnovíte nebo upravíte data vrstev, budou vymazána všechna dříve nastavená data o počtu vrstev a bude nutné obnovit výšku dveří a výšku vrstvy</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint40">reverzní</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint41">Provoz dopravního pásu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint42">Nastavení proudu motoru souvisejícího s mikrovlnnou troubou</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint43">Nastavení proudu motoru související s dopravním pásem</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint44">Komprimujte nastavení proudu vačkového motoru</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint45">Maximální proud spodních dvířek mikrovlnné trouby (mA)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint46">Minimální proud spodních dvířek mikrovlnné trouby (mA)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint47">Maximální proud bočních dvířek mikrovlnné trouby (mA)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint48">Boční dvířka mikrovlnné trouby minimální proud (mA)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint49">Maximální proud motoru sběracích dveří (mA)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint5">"Pokyny pro nastavení výšky dveří:n 
1、klikněte na tlačítko pro pohyb nahoru a dolů pro přesun na výšku zavírání dveří nebo na výšku zásilky; 
2、Porovnejte výšku, kterou je třeba nastavit, s polohou souřadnic osy Y, klikněte pro nastavení, pokud je rozdíl, vyplňte správnou hodnotu a klikněte na Potvrdit pro uložení."</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint50">Minimální proud motoru sběracích dveří (mA)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint51">Maximální proud motoru se pohybuje nahoru a dolů na ose Y(mA)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint52">Minimální proud motoru se pohybuje nahoru a dolů na ose Y(mA)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint53">Maximální proud běžícího motoru dopravního pásu(mA)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint54">Minimální proud motoru běžícího na dopravním pásu(mA)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint55">Maximální proud kompresního vačkového motoru(mA)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint56">Minimální proud kompresního vačkového motoru(mA)</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint57">Aktuální nastavení</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint58">Komprimujte nastavení proudu vačkového motoru</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint59">Komprimujte nastavení proudu vačkového motoru</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint6">Dopravní pás by se neměl dotýkat výšky výstupku přepážky bočních dveří, protože by mohl poškodit dopravní pás, pokud by se ho dotkl příliš blízko.</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint60">Komprimujte nastavení proudu vačkového motoru</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint61">Pokročilá nastavení</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint62">Stav stroje</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint63">Zda je kontejner skladem</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint64">Kontrola světla dopravního pásu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint65">Kontrola ručního světla proti přiskřípnutí</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint66">Skluzová tlačítka</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint67">Stav fotokontroly</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint68">"
1、Před otevřením magnetronu musí být ohřívatelné zboží umístěno do mikrovlnné trouby, jinak dojde k poškození magnetronu
2、ujistěte se, že spodní dvířka mikrovlnné trouby a boční dvířka jsou zavřená na místě, jinak nelze ohřívat
3, je zakázáno ohřívat výbušné, hořlavé, hliníkové fóliové obaly a další produkty, jako jsou vejce atd."</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint69">Všechny magnetrony</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint7">Při expedici dopravního pásu je zboží přiváděno do bočních dveří ve vhodné vodorovné a svislé výšce</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint70">Dotazující se</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint71">Není potlačeno</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint72">Utlačovat</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint73">Pokročilá nastavení jsou v menu personálu údržby, pro přihlášení zadejte pokročilé heslo</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint74">Informace o stavu stroje</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint75">Informace o řidiči</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint76">Povýšit</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint77">Znovu na začátek</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint78">Vyhněte se výšce bočních dveří</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint79">Výška přepravních dveří</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint8">"Popis nastavení výšky vrstvy:n 
1、Nejprve se prosím přesuňte do správné výšky; 
2、Vyberte odpovídající výšku vrstvy v seznamu pro kalibraci a uložte data; 
3, po dokončení veškeré kalibrace výšky vrstvy klikněte na tlačítko testu jedním tlačítkem pro kalibraci testu, pokud dojde k chybě mezi nastavenými souřadnicemi výšky vrstvy a aktuálními souřadnicemi pohybu plošiny, upravte prosím polohu souřadnic v čase."</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint80">Rychlost pohybu：</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint81">0.1 krát</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint82">0.5 krát</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint83">1 krát</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint84">2 krát</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint85">Kalibrační test</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint86">Test kalibrace celého stroje</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint87">výška</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint89">Název schématu nemůže být prázdný!</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint9">Chcete obnovit výchozí nastavení?</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint90">Záchrana byla úspěšná</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint91">Ujistěte se, že boční dvířka a spodní část mikrovlnné trouby jsou opět zavřené a že je mikrovlnná trouba umístěna s předměty vhodnými k ohřevu, vyberte magnetrony č. 1, 2 a 3, klikněte na tlačítko spustit test a otestujte magnetron, po zahřátí, pokud je odpovídající magnetron otevřen bez problémů, magnetron běží normálně.</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint92">nižší</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint93">Obnovení výchozího nastavení</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint94">Boční dveře jsou otevřené, ujistěte se, že vyhřívaný předmět byl umístěn a chcete pokračovat v testování?</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint95">Testování</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint96">Ozubené kolo představuje hodnotu výkonu mikrovlnné trouby a ozubené kolo lze nastavit v ladicím modulu stroje a na stránce nastavení výkonu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint97">Doba otevření magnetronu</string>
    <string name="bstand_over_debug_hint98">Vybrat magnetron (povoleno více výběrů)</string>
    <string name="bstand_over_debug_xiaohjuo">malý oheň</string>
    <string name="bstand_over_debug_zhonghuo">střední teplo</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_help">"Používejte prosím ohřívací nádoby na mikrovlnnou troubu, které splňují požadavky národních norem a potraviny, které lze ohřívat v mikrovlnné troubě pro testování a prodej, a při testování dodržujte následující zásady:n 
1、Všechny dveře musí být během testu zavřené, aby se zabránilo úniku mikrovlnné trouby; 
2、Je zakázáno ohřívat troubu bez vkládání věcí, jinak dojde k požáru a mikrovlnné topné zařízení bude spáleno; 
3、Prosím, neopouštějte stroj, pokud produkt není vyjmut, a po dokončení testu jej vezměte z výdejního portu."</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint1">Test mikrovlnné trouby</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint10">Dveře pick-up brány</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint11">Světla pick-up portu</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint12">*Poznámka:</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint13">"Následující produkty by neměly být vkládány do mikrovlnné trouby pro test ohřevu, aby nedošlo ke zbytečným následkům. 
1、vejce; 
2、kovové nádobí, alobal; 
3、papírové tašky, krabice od mléka; 
4、ovoce; 
5、polystyrenové krabice, jogurtové krabice; 
6、sušené chilli papričky; 
7、a další hořlavé a výbušné materiály."</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint14">Nastavení dotazu na stav</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint15">Nastavení magnetronu</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint16">Nastavení umístění</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint17">Další nastavení</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint18">Doba ohřevu v mikrovlnné troubě</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint19">"1、Před otevřením magnetronu pro ohřev musí být do mikrovlnné trouby umístěno ohřívatelné zboží, jinak se magnetron poškodín
2、ujistěte se, že spodní dvířka mikrovlnné trouby a boční dvířka jsou zavřená na místě, jinak nelze ohřívatn
3、je zakázáno ohřívat výbušné, hořlavé, hliníkové fóliové obaly a další produkty, jako jsou vejce, atd."</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint2">Požární zařízení</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint20">Vyberte si rychlostní stupeň</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint21">uspět</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint22">Po dokončení testu vyjměte předmět a zkontrolujte stav ohřevu předmětu</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint23">selhat</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint24">Pokud se test nezdaří, zkontrolujte stav zařízení, ověřte si, že je správný, a poté jej znovu otestujte</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint3">Nastavení doby ohřevu</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint4">Vyberte číslo jízdního pruhu</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint5">Zahájit testování</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint6">Boční dvířka mikrovlnné trouby</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint7">Otevřete ji</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint8">Odprejskni</string>
    <string name="bstand_over_set_hot_hint9">Spodní oddělení mikrovlnné trouby</string>
    <string name="bstand_part_of_data_update_fail">Některé aktualizace dat se nezdařily</string>
    <string name="bstand_pay_info_hint1">Běžné platební metody</string>
    <string name="bstand_pay_info_hint10">3~Výrobce bankovek NV200 rozdává drobné po jednotlivých listech</string>
    <string name="bstand_pay_info_hint11">4~Výrobce bankovek NV200 rozdává drobné po jednotlivých listech</string>
    <string name="bstand_pay_info_hint2">Další platební metody</string>
    <string name="bstand_pay_info_hint3">Vyberte způsob platby</string>
    <string name="bstand_pay_info_hint4">Nastavení sériového portu</string>
    <string name="bstand_pay_info_hint5">Výběr sériového portu</string>
    <string name="bstand_pay_info_hint6">Volba hotovostního režimu</string>
    <string name="bstand_pay_info_hint7">0~Bankovku nelze změnit</string>
    <string name="bstand_pay_info_hint8">1~Bankovka se mění podle částky</string>
    <string name="bstand_pay_info_hint9">2~Výrobce bankovek provádí drobné změny po jednotlivých listech</string>
    <string name="bstand_pick_up_location_setting">Akce provádění celého stroje</string>
    <string name="bstand_pick_up_port_light">Výstražné světlo výdejního místa</string>
    <string name="bstand_pick_up_port_position_calibration">Kalibrace polohy výdejního místa</string>
    <string name="bstand_pickup_motor_high_driving_force">Motor na sběracím portu má velkou hnací sílu</string>
    <string name="bstand_pickup_motor_max_current">Maximální proud motoru na snímacím portu</string>
    <string name="bstand_pickup_motor_min_current">Minimální proud motoru na snímacím portu</string>
    <string name="bstand_pickup_point_motor">Motor snímacího portu</string>
    <string name="bstand_pizaa_select_type_no">Nezahřívejte</string>
    <string name="bstand_pizaa_shop_pay_title">popis produktu：</string>
    <string name="bstand_pizaa_test_hint1">Zadejte prosím horní teplotu trouby</string>
    <string name="bstand_pizaa_test_hint2">Zadejte prosím nižší teplotu trouby</string>
    <string name="bstand_pizaa_test_hint3">Zadejte prosím teplotu předehřevu</string>
    <string name="bstand_pizza_after_oven_descent_position">Vidličkový koláč do pece po odeslání dolů na pozici</string>
    <string name="bstand_pizza_box_height">Výška krabice na pizzu</string>
    <string name="bstand_pizza_box_size">Velikost krabice na pizzu</string>
    <string name="bstand_pizza_box_size_calibration">Velikost krabice na pizzu</string>
    <string name="bstand_pizza_box_width">Šířka krabice na pizzu</string>
    <string name="bstand_pizza_eject_position">Poloha pro rozbalení vidličkového dortu</string>
    <string name="bstand_pizza_into_oven">Pizza se posílá do pece</string>
    <string name="bstand_pizza_into_oven_position">Vidličkový koláč do polohy trouby</string>
    <string name="bstand_pizza_position">Otevřete krabici a vezměte si místo pizzy</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title1">Koncový bod Y</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title10">Vozík se vrátí na místo</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title11">Vozík se dotýká nákladu</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title12">Dorazila svorka vozíku</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title13">Úroveň vozíku</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title14">Mechanické rameno 2 je přiváděno do výšky pece</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title15">Mechanické rameno 2 je přiváděno do vzdálenosti pece</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title16">Mechanické rameno 2 po vstupu do pece a odložení koláče klesá do výšky</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title17">Robotické rameno 2 posouvá výšku k vykládacímu portu</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title18">Mechanické rameno 2 je po uplynutí vzdálenosti vytlačeno do snímacího otvoru</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title19">přední</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title2">Původ zvedání vidlicového dortu</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title20">po</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title21">Robotické rameno 2 vytlačí pizzu z výdejního portu k otestování</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title22">"Pokyny k testu
1、Před zahájením testu se ujistěte, že robotické rameno 2 je v počáteční poloze, pokud tam není, klikněte na tlačítko zpět na počátek
2、klikněte na tlačítko [Spustit test], robotické rameno 2 se zvedne od počátku do výšky pizzy vytlačené na vyzvedacím portu
3、robotické rameno se vysune do polohy umístění pizzy a zasune se
4、poté, co je pizza umístěna, motor horního krytu se resetuje a krabice na pizzu se zavře
5、poté, co robotická ruka vytlačí pizzu, je test dokončen."</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title23">"Pokyny k testu
1、Před kalibračním testem se prosím ujistěte, že robotické rameno je v poloze, která má být odebrána z dortu, pokud není na počátku, klikněte na tlačítko [Vrátit se do pozice, která má být obsazena
2、Po kliknutí na tlačítko [Spustit test] se robotické rameno zvedne do výšky pizzy do trouby
3、Po otevření dveří trouby se robotické rameno vysune do trouby, aby simulovalo operaci dodávání pizzy
4、Po umístění pizzy robotické rameno opustí troubu a dveře trouby se automaticky zavřou
5、Po určité době se dveře trouby automaticky otevřou a robotické rameno se zvedne do polohy, aby simulovalo operaci odebírání dortu 
6. Poté, co mechanické rameno odebere koláč, vyjděte z pece a vraťte se na začátek na konec zkoušky"</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title24">Návrat do polohy bočních dveří</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title25">Exportovat souřadnice osy Y portu:</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title26">Výškový rozdíl</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title27">Ujistěte se, že teleskopické kliknutí robotického ramene 2 je v zasunuté poloze</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title28">Ujistěte se, že rameno robota 2 není v počáteční poloze</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title29">Před provedením aktuální akce prosím ověřte, zda je trouba zapnuta a zda je robotické rameno 2 v zataženém stavu!</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title3">Koncový bod zdvihu vidlicového koláče</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title30">Zadejte prosím dobu ohřevu</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title31">Vyberte prosím čas vypršení platnosti</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title32">Zadejte prosím teplotu</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title33">Pokud je odeslání úspěšné, vyzvedněte si produkt v přepravním přístavu</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title34">Odeslání se nezdařilo, kupte si prosím znovu!</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title35">Servírování jídla...</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title36">Váš předmět se zahřívá, počkejte prosím...</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title37">Vaše položka byla vyrobena a je dodávána, čekejte prosím...</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title4">Ruka na vyzvedávání dveří proti přiskřípnutí</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title5">Světelná kontrola rozbalovací plošiny</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title6">Spínače zabouchnutí dveří</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title7">Původ vidličkového dortu</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title8">Limit vidličkového dortu</string>
    <string name="bstand_pizza_status_title9">Vozík se natáhne dopředu na místo</string>
    <string name="bstand_platform_extend_motor_max_current">Plošina se vysune z motoru pro maximální proud</string>
    <string name="bstand_platform_extend_motor_max_driving_force">Plošina se vysouvá z motoru pro maximální hnací sílu</string>
    <string name="bstand_platform_extend_motor_min_current">Plošina vyčnívá z minimálního proudu motoru</string>
    <string name="bstand_platform_motor">Plošinové motory</string>
    <string name="bstand_platform_opening_test">Testování platformy připravené k vybalení</string>
    <string name="bstand_platform_rotate_motor_max_current">Maximální proud rotačního motoru plošiny</string>
    <string name="bstand_platform_rotate_motor_min_current">Minimální proud pro plošinové rotační motory</string>
    <string name="bstand_platform_rotation_motor_max_driving_force">Maximální hnací síla rotačního motoru plošiny</string>
    <string name="bstand_platform_trolley_clamp_motor_max_current">Maximální proud upínacího motoru plošinového vozíku</string>
    <string name="bstand_platform_trolley_clamp_motor_max_driving_force">Maximální hnací síla upínacího motoru plošinového vozíku</string>
    <string name="bstand_platform_trolley_clamp_motor_min_current">Minimální proud upínacího motoru plošinového vozíku</string>
    <string name="bstand_please_do_not_click_twice_in_one_minute">Neopakujte kliknutí za méně než minutu</string>
    <string name="bstand_please_input_right_ip">Zadejte prosím správnou IP adresu!</string>
    <string name="bstand_please_open_out_door">Nejprve prosím otevřete přepravní port</string>
    <string name="bstand_please_open_oven_door">Nejprve prosím otevřete dvířka trouby</string>
    <string name="bstand_please_reset_age_verification_url">Neplatná URL ověření věku, zadejte prosím znovu</string>
    <string name="bstand_please_select_shelf_number">Vyberte prosím číslo jízdního pruhu</string>
    <string name="bstand_please_select_the_column_first">Nejprve vyberte sloupec</string>
    <string name="bstand_please_select_the_row_first">Nejprve vyberte řádek</string>
    <string name="bstand_please_set_current_position_tips">Uložte si prosím souřadnice polohy bočních dveří před nastavením polohy robotického ramene 1 pro otevření boxu</string>
    <string name="bstand_please_set_current_position_tips1">Před nastavením dalších souřadnic polohy nastavte souřadnice polohy bočních dveří</string>
    <string name="bstand_please_set_current_position_tips2">Nejprve nastavte souřadnice polohy bočních dveří a poté nastavte polohu otevírací plošiny, když je mechanické rameno 1 spuštěno</string>
    <string name="bstand_please_set_current_position_tips3">Ušetřete prosím výšku spodní svorky a položte pizzu dříve, než robotické rameno 1 vstoupí do bočních dveří a otestuje pizzu</string>
    <string name="bstand_please_slect_port_type_first">Nejprve vyberte jiný typ sériového portu!</string>
    <string name="bstand_please_slect_port_value_first">Nejprve vyberte jiný sériový port!</string>
    <string name="bstand_post_pizza_lifting_position">Zvedněte pozici po vidlici</string>
    <string name="bstand_prepare_side_door_calibration">Připraveno k podání do kalibrace polohy bočních dveří</string>
    <string name="bstand_press_down">Stlačit</string>
    <string name="bstand_previous_calibration_position">Návrat do předchozí kalibrační polohy</string>
    <string name="bstand_price_set_hint1">Zadejte prosím cenu</string>
    <string name="bstand_price_set_hint2">Úprava celé vrstvy</string>
    <string name="bstand_price_set_hint3">Nejprve prosím vyberte jízdní pruh, pro který chcete upravit cenu</string>
    <string name="bstand_push_out">Vysunout</string>
    <string name="bstand_qing_xuan_pi_sa_chi_cun">Vyberte prosím velikost pizzy</string>
    <string name="bstand_qkstp_warning">Upozornění: Neměňte prosím parametry náhodně, jinak nebude možné stroj normálně používat!</string>
    <string name="bstand_query">Informovat se</string>
    <string name="bstand_query_success">Dotaz úspěšný:</string>
    <string name="bstand_receip_empty">Recept neexistuje</string>
    <string name="bstand_recipe_export_success">Úspěšný export receptu produktu</string>
    <string name="bstand_recipe_exporting">Recept se právě exportuje</string>
    <string name="bstand_recipe_import_success">Úspěšný import receptu produktu</string>
    <string name="bstand_recipe_importing">Probíhá import receptu</string>
    <string name="bstand_recipe_slot_import_success">Úspěšně importované informace o produktu</string>
    <string name="bstand_release">Pustit</string>
    <string name="bstand_request_timeout">Vypršel časový limit požadavku</string>
    <string name="bstand_reset_slot_number_tips">Po obnovení výchozích nastavení budou vámi nastavené parametry resetovány, proto potvrďte, zda je chcete nadále povolovat</string>
    <string name="bstand_restart_camera">Restartujte fotoaparát</string>
    <string name="bstand_restore_default_parameters">Obnovení výchozích parametrů</string>
    <string name="bstand_restore_default_settings">Po obnovení výchozího nastavení budou vaše parametry resetovány. Opravdu chcete pokračovat?</string>
    <string name="bstand_return_to_waiting_cake_height">Vraťte se do výšky chleba, který chcete sklízet</string>
    <string name="bstand_robot_arm1_clamping_motor">Mechanické rameno 1 upíná motor</string>
    <string name="bstand_robot_arm1_convey_to_designated_position_on_opening_platform">Mechanické rameno 1 je přiváděno do určené polohy vybalovací plošiny</string>
    <string name="bstand_robot_arm1_debugging">Mechanické rameno 1 je odladěno</string>
    <string name="bstand_robot_arm1_enter_side_door_and_place_pizza_test">Mechanické rameno 1 vstupuje do bočních dveří, aby otestovalo pizzu</string>
    <string name="bstand_robot_arm1_executes_action">Robotické rameno 1 provádí akci</string>
    <string name="bstand_robot_arm1_move_specified_cargo_lan">Mechanické rameno 1 pohybuje určeným nákladovým pruhem</string>
    <string name="bstand_robot_arm1_place_opening_platform_position_setting">Mechanické rameno 1 nastavuje polohu vybalovací plošiny</string>
    <string name="bstand_robot_arm1_reset">Robotické rameno 1 je resetováno</string>
    <string name="bstand_robot_arm1_rotating_motor">Robotické rameno 1 rotující motor</string>
    <string name="bstand_robot_arm1_telescoping_motor">Mechanické rameno 1 teleskopický motor</string>
    <string name="bstand_robot_arm2_debugging">Ladění robotické ruky 2</string>
    <string name="bstand_robot_arm2_executes_action">Mechanické rameno 2 provádí akci</string>
    <string name="bstand_robot_arm2_move_to_specified_position">Mechanické rameno 2 se přesune do určené polohy</string>
    <string name="bstand_robot_arm2_telescoping_motor">Mechanické rameno 2 teleskopický motor</string>
    <string name="bstand_robotic_arm_2_fork_cake_motor">Robotické rameno 2 vidlicový motor</string>
    <string name="bstand_rotate_180_degrees">Otočit o 180°</string>
    <string name="bstand_rotate_90_degrees">Otočit o 90°</string>
    <string name="bstand_row_coordinate_setting_instructions">"Návod na nastavení souřadnic řádku

①Nejprve přesuňte na správnou výšku vrstvy
②Vyberte odpovídající řádek v seznamu pro kalibraci a uložte data
③Po dokončení kalibrace všech řádků klikněte na tlačítko testování jedním kliknutím pro kalibrační test. Pokud existuje rozdíl mezi nastavenými souřadnicemi a aktuálními souřadnicami vozíku, okamžitě upravte polohu souřadnic"</string>
    <string name="bstand_s_row_coordinates">Souřadnice %s řádku</string>
    <string name="bstand_s_row_item">%s řádek</string>
    <string name="bstand_select_model">Vyberte prosím režim</string>
    <string name="bstand_sell_date">Datum prodeje</string>
    <string name="bstand_sell_date_time_title">Nastavit prodej</string>
    <string name="bstand_sell_date_title">Prodejní čas</string>
    <string name="bstand_sell_start_end">Čas zahájení nemůže být delší než čas ukončení</string>
    <string name="bstand_sell_time_desc">Vyberte prosím časový úsek</string>
    <string name="bstand_sell_time_end">Vyberte prosím čas ukončení</string>
    <string name="bstand_sell_time_period">Prodejní období</string>
    <string name="bstand_sell_time_start">Vyberte prosím čas zahájení</string>
    <string name="bstand_send_back">Vrátit</string>
    <string name="bstand_send_data">Poslat</string>
    <string name="bstand_send_in_side_door_position">Posuv do polohy bočních dveří</string>
    <string name="bstand_serial_485_title1">485 sériový port základní desky</string>
    <string name="bstand_serial_485_title10">Periferie 4 odpovídá číslu skupiny</string>
    <string name="bstand_serial_485_title2">485 sériová přenosová rychlost</string>
    <string name="bstand_serial_485_title3">Periferie 1 typ základní desky</string>
    <string name="bstand_serial_485_title4">Periferie 2 typy základních desek</string>
    <string name="bstand_serial_485_title5">Periferie 3 typy základních desek</string>
    <string name="bstand_serial_485_title6">Periferie 4 typy základních desek</string>
    <string name="bstand_serial_485_title7">Periferní zařízení 1 odpovídá číslu skupiny</string>
    <string name="bstand_serial_485_title8">Periferie 2 odpovídá číslu skupiny</string>
    <string name="bstand_serial_485_title9">Periferní zařízení 3 odpovídá číslu skupiny</string>
    <string name="bstand_serial_error">Komunikace je abnormální</string>
    <string name="bstand_serial_no_sel">Sériový port není vybrán</string>
    <string name="bstand_serial_no_support">Tato nástěnka není podporována:</string>
    <string name="bstand_serial_normal">Komunikace je normální</string>
    <string name="bstand_serial_query">Počkejte prosím s dotazem o něco později...</string>
    <string name="bstand_serial_send_interval">Interval (ms)</string>
    <string name="bstand_serial_send_repeat">Automatický</string>
    <string name="bstand_serial_tool">Nástroj pro sériový port</string>
    <string name="bstand_set_ex_waring">Nastavení upozornění na vypršení platnosti</string>
    <string name="bstand_set_lane_total_tips">Poznámka: Pokud resetujete nebo upravíte data řádků a sloupců, vymažou se všechna data řádků a řádků a dat řádků a sloupců</string>
    <string name="bstand_set_parameters">Nastavení parametrů</string>
    <string name="bstand_set_row_quik_tips">Pokyny pro nastavení souřadnic řádků nn(1)Prosím, nejprve přejděte na správnou výšku vrstvy nn(2)Vyberte odpovídající počet řádků v seznamu pro kalibraci a uložte data nn(3)Poté, co jsou všechny řádky kalibrovány, klikněte na tlačítko testu jedním tlačítkem pro kalibraci testu, pokud dojde k chybě mezi nastavenými souřadnicemi řádků a aktuálními souřadnicemi pohybu vozíku, upravte pozici souřadnic v čase nn(4)Rychlý režim je vhodný pouze pro zařízení se stejnou výškou nákladní dráhy a systém automaticky vypočítává souřadnice ostatních řádků po nastavení souřadnic první a poslední vrstvy řady. Po dokončení nastavení můžete přepnout do normálního režimu a zobrazit a upravit souřadnice jednoho řádku</string>
    <string name="bstand_set_warning">Poznámka! Neprofesionálové by neměli upravovat údaje na této stránce</string>
    <string name="bstand_setting_finish_reboot">Nastavení je dokončeno a restart se projeví</string>
    <string name="bstand_shopping_set_goodsinfo_import">Překlad a import informací o produktech</string>
    <string name="bstand_shopping_set_goodsinfo_import_btn">Dovoz</string>
    <string name="bstand_shopping_set_goodsinfo_out">Exportují se překlady výpisu</string>
    <string name="bstand_shopping_set_goodsinfo_out_btn">Vývoz</string>
    <string name="bstand_side_door_motor_high_driving_force">Maximální hnací síla motoru bočních dveří</string>
    <string name="bstand_side_door_motor_max_current">Maximální proud motoru bočních dveří</string>
    <string name="bstand_side_door_motor_min_current">Minimální proud pro motory bočních dveří</string>
    <string name="bstand_side_door_position">Poloha bočních dveří</string>
    <string name="bstand_slot_add">Přidání jízdních pruhů</string>
    <string name="bstand_slot_auto">Sloučení jedním kliknutím</string>
    <string name="bstand_slot_batch_action">Hromadné zpracování</string>
    <string name="bstand_slot_del">Odstranění jízdního pruhu</string>
    <string name="bstand_slot_edit_auto_test">Zkušební zásilka jedním kliknutím</string>
    <string name="bstand_slot_edit_goods_des_hint">Zadejte prosím popis produktu</string>
    <string name="bstand_slot_edit_goods_name_hint">Zadejte prosím název produktu</string>
    <string name="bstand_slot_edit_goods_price_hint">Zadejte prosím jednotkovou cenu položky</string>
    <string name="bstand_slot_edit_goods_stock_hint">Zadejte prosím skladové množství</string>
    <string name="bstand_slot_edit_other_set">Funkce nákladového pruhu</string>
    <string name="bstand_slot_edit_pay_age">Ověření věku před platbou</string>
    <string name="bstand_slot_edit_pay_age_hint">Zadejte prosím minimální věk, který můžete zakoupit</string>
    <string name="bstand_slot_edit_rollback">Vraťte starou verzi</string>
    <string name="bstand_slot_edit_save_tips">Nákladní kanál byl úspěšně uložen a brzy bude restartován!</string>
    <string name="bstand_slot_edit_sel">Byl vybrán jízdní pruh</string>
    <string name="bstand_slot_goods_end_date">Doba vypršení platnosti</string>
    <string name="bstand_slot_goods_end_date_input">Zadejte prosím čas vypršení platnosti</string>
    <string name="bstand_slot_goods_expired">Platnost nákladového pruhu vypršela</string>
    <string name="bstand_slot_info_set_hint1">Úprava jízdního pruhu</string>
    <string name="bstand_slot_layer_label">Počet jízdních pruhů zobrazených na každém patře</string>
    <string name="bstand_slot_link">kombinovat</string>
    <string name="bstand_slot_load_cap">Zásoby/kapacita</string>
    <string name="bstand_slot_load_mode">Nastavení režimu doplňování</string>
    <string name="bstand_slot_load_mode_1">Doplňte množství pro doplnění pro doplnění</string>
    <string name="bstand_slot_load_mode_2">Vyplňte celkový počet položek k doplnění</string>
    <string name="bstand_slot_load_multi">Hromadné doplňování</string>
    <string name="bstand_slot_load_reset">Vrátit zpět všechny změny</string>
    <string name="bstand_slot_load_resume">Obnovení nákladního pruhu jedním kliknutím</string>
    <string name="bstand_slot_load_save">Zachraň jízdní pruh</string>
    <string name="bstand_slot_load_stock">Inventář jízdních pruhů</string>
    <string name="bstand_slot_load_tips">Pokud operaci po operaci průchodu neuložíte, můžete ztratit provozní data, pokud kliknete na tlačítko Zpět, proto zkontrolujte, zda se chcete vrátit na rodičovskou obrazovku.</string>
    <string name="bstand_slot_load_tips_2">Zásoby na skladě</string>
    <string name="bstand_slot_load_tips_3">Vybrané jízdní pruhy: %02d doplnění množství</string>
    <string name="bstand_slot_load_tips_4">Víc už nemůže být</string>
    <string name="bstand_slot_load_tips_5">Méně už to být nemůže</string>
    <string name="bstand_slot_load_tips_6">Není vybrán žádný jízdní pruh</string>
    <string name="bstand_slot_load_tips_7">Po dokončení nastavení kanálu klikněte na tlačítko Uložit a restartujte zařízení a nová data kanálu se projeví!</string>
    <string name="bstand_slot_load_tips_8">Provozní spínač detekce popředí se zapne do 15 minut od vypnutí a program nelze automaticky vytáhnout po opuštění pozadí, pokud není zapnutý spínač detekce popředí, což způsobí zbytečné ztráty</string>
    <string name="bstand_slot_merge_tips">Sloučení nákladních pruhů umožňuje pouze sloučení dvou sousedních nákladních pruhů na stejném patře, po dokončení sloučení klikněte na tlačítko Uložit nastavení, systém se automaticky restartuje a obnoví nákladní pruh!</string>
    <string name="bstand_slot_multi_tips">Chcete-li vstoupit do režimu vícenásobného výběru, vyberte nákladní kanál a kliknutím na tlačítko doplnění ve vznášející se kouli doplňte zásoby a dalším kliknutím na vznášející se kouli zrušte zaškrtnutí!</string>
    <string name="bstand_slot_no_data">Seznam nákladních pruhů je prázdný!</string>
    <string name="bstand_slot_save">Uložte nastavení</string>
    <string name="bstand_slot_set_hint1">Úpravy zásob</string>
    <string name="bstand_slot_set_hint10">Nejprve vyberte jízdní pruh, který chcete upravit</string>
    <string name="bstand_slot_set_hint11">Aktuálně vybraný inventář nemůže být větší než kapacita jízdního pruhu</string>
    <string name="bstand_slot_set_hint12">Vybraná kapacita nesmí být menší než aktuální zásoby</string>
    <string name="bstand_slot_set_hint2">Změna věku</string>
    <string name="bstand_slot_set_hint3">Dávkové testování</string>
    <string name="bstand_slot_set_hint4">Test celého stroje</string>
    <string name="bstand_slot_set_hint5">Ujistit se, že je otestována celá vrstva?</string>
    <string name="bstand_slot_set_hint6">Testování celé vrstvy</string>
    <string name="bstand_slot_set_hint7">Nejprve vyberte jízdní pruh, který chcete otestovat</string>
    <string name="bstand_slot_set_hint8">Ověřte, zda chcete provést dávkový test</string>
    <string name="bstand_slot_set_hint9">Počet testů</string>
    <string name="bstand_slot_ship_st">Přepravní strategie</string>
    <string name="bstand_slot_ship_st_default">výchozí</string>
    <string name="bstand_slot_split">Rozdělené jízdní pruhy</string>
    <string name="bstand_slot_split_label">rozmontovat</string>
    <string name="bstand_slot_stock_all">všichni</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_hint1">Hromadné úpravy</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_hint2">Ověřte si, zda je celý stroj znovu naplněn?</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_hint3">Nejprve vyberte jízdní pruh, do kterého chcete inventář upravit</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_hint4">Hromadné úpravy zásob?</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_hint5">Ověřte si, zda je celý stroj znovu naplněn?</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_hint6">Celá podlaha je vyplněna</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_hint7">Úpravy inventáře jízdních pruhů</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_hint8">Počet desetinných míst při aktuálně nastavené ceně je</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_hint9">Změna kapacity jízdních pruhů</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_sw_hint1">Nastavení upozornění na vypršení platnosti</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_sw_hint10">sleva</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_sw_hint11">Zadejte prosím datum expirace produktu</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_sw_hint12">Zadejte prosím datum expirace produktu</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_sw_hint13">Zadejte prosím slevu</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_sw_hint2">Varovný spínač vypršení platnosti</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_sw_hint3">Blíží se čas vypršení platnosti(H)</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_sw_hint4">Po uplynutí doby platnosti se stav produktu změní na Brzy vyprší</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_sw_hint5">v</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_sw_hint6">Datum spotřeby produktu</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_sw_hint7">Zda je výrobek zahříván</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_sw_hint8">Doba ohřevu：</string>
    <string name="bstand_slot_stock_set_sw_hint9">Skladovatelnost</string>
    <string name="bstand_slot_test_set_reset">reset tlačítka</string>
    <string name="bstand_slot_test_set_reset_hint">Po provedení funkce resetování jedním tlačítkem se všechny pružinové pruhy vrátí do původního stavu.</string>
    <string name="bstand_soft_open">Otevřete ji</string>
    <string name="bstand_software_version">Číslo verze softwaru</string>
    <string name="bstand_soup_saved">Sklad koření</string>
    <string name="bstand_speed_type_tips">Nepřetržitý režim: Klikněte na tlačítko pohybu nahoru a dolů, motor se po uvolnění automaticky pohybuje, klikněte na tlačítko pauzy pro zastavenín Režim jogu: Klikněte na tlačítko pohybu nahoru a dolů, motor se pohne o 0,5 mm, vhodné pro jemné nastavení po nepřetržitém režimu.</string>
    <string name="bstand_spring_yssd_setting_hint">Po nastavení parametrů tohoto modelu znovu spusťte příkaz Execute Query All Cargo Lane Actions, abyste zajistili, že program spodního počítače běží normálně!</string>
    <string name="bstand_standard_model">Standardní model</string>
    <string name="bstand_standby_ad_full_screen">Pohotovostní reklamy se zobrazují na celou obrazovku</string>
    <string name="bstand_status_information">Stavové informace</string>
    <string name="bstand_stop_test">Zastavit test</string>
    <string name="bstand_switch_test">Test přepínače</string>
    <string name="bstand_sync_success">Stahování je dokončeno</string>
    <string name="bstand_temp_auto_hint">Jak můžeme ušetřit ještě více peněz? Pojďme se na to podívat</string>
    <string name="bstand_temp_info_set_hint1">Nastavení regulace teploty</string>
    <string name="bstand_temp_info_set_hint2">Číslo skříňky</string>
    <string name="bstand_temp_info_set_hint3">Pracovní režim</string>
    <string name="bstand_temp_info_set_hint4">Pracovní doba</string>
    <string name="bstand_temp_info_set_hint5">Aktuální teplota：</string>
    <string name="bstand_temp_info_set_hint6">Současný režim：</string>
    <string name="bstand_temp_info_set_hint7">Nastavení doby provozu kompresoru</string>
    <string name="bstand_temp_info_set_hint8">Doba, po kterou se sklo zahřívá</string>
    <string name="bstand_temp_info_set_hint9">Nastavení uzamčení při přehřátí</string>
    <string name="bstand_temp_info_set_peroid1">Pracovní doba</string>
    <string name="bstand_temp_info_set_peroid2">Pracovní doba</string>
    <string name="bstand_temp_info_set_peroid3">Pracovní doba</string>
    <string name="bstand_temp_model">Režim ovládání</string>
    <string name="bstand_temp_model_info">Dotaz na parametr termostatu</string>
    <string name="bstand_temp_model_type1">Režim ovládání základní desky</string>
    <string name="bstand_temp_model_type2">Režim ovládání termostatu</string>
    <string name="bstand_test_arm2_pick_point_tips">"Pokyny k testu 
1、Před zahájením testu se prosím ujistěte, že robotické rameno
2、 je v počáteční poloze, pokud tam není, klikněte na tlačítko zpět na začátek 
3、Po kliknutí na tlačítko [Spustit test] se robotické rameno 2 zvedne od počátku do výšky pizzy vytlačené na vyzvedacím portu n4、Robotické rameno se vysune do polohy umístění pizzy a zasune se n5、Po umístění pizzy se motor horního krytu resetuje a krabice na pizzu se zavře n6、Poté, co robotické rameno vytlačí pizzu, je test dokončen."</string>
    <string name="bstand_test_arm2_tips">"Pokyny k testu:
1、Před testem se prosím ujistěte, že krabice na pizzu byla umístěna na otevírací plošině a je v ní pizza 
2、Po zahájení testu se nejprve otevře víko krabice na pizzu n3、Poté, co je víko krabice na pizzu zvednuto, mechanické rameno 2 se zvedne do výšky pizzy a vysune vidličku do krabice na pizzu, aby vzalo dort n4、Mechanické rameno 2 se zvedne a zasune do polohy před odebráním pizzy a test je dokončen."</string>
    <string name="bstand_test_arm_tips">"Popis testu:
1、Po zahájení testu robotická ruka 1 začíná od počátku a dosahuje pozice, kde je svorka přiváděna do bočních dveří
2、Poté, co jsou boční dveře automaticky otevřeny, robotická ruka 1 se vysune do svislé výšky pizzy
3、robotická ruka 1 sestoupí do pozice, kde je pizza umístěna na plošině pro rozbalení
4、a robotická ruka 1 je resetována po dokončení umístění a test je ukončen."</string>
    <string name="bstand_test_open_tips">"Pokyny k testu: 
1、Prosím, umístěte krabici na pizzu do otevřené polohy před zahájením testu 
2、Klikněte na tlačítko spuštění testu po umístění krabice na pizzu, upínací motor se zvedne a smrští a sevře podle nastavené velikosti pizzy, pokud velikost pizzy nebyla nastavena, přejděte do nabídky ladění stroje a nastavte 
3、Poté, co je krabice na pizzu upnuta, motor horního krytu zvedne víko n4、Test je dokončen po otevření víka"</string>
    <string name="bstand_test_tips_01">normální</string>
    <string name="bstand_test_tips_02">Netestováno</string>
    <string name="bstand_test_tips_03">chyba:</string>
    <string name="bstand_top_claw_motor_for_box_opening_platform">Motor horní čelisti rozbalovací plošiny</string>
    <string name="bstand_top_cover_motor_for_box_opening_platform">Motor horního krytu rozbalovací plošiny</string>
    <string name="bstand_trolley">Malé auto</string>
    <string name="bstand_trolley_gripper">Tlapky na vozík</string>
    <string name="bstand_trolley_motor">Motor pro posun zboží</string>
    <string name="bstand_trolley_platform">Plošina vozíku</string>
    <string name="bstand_tui_huo">Tlačit zboží</string>
    <string name="bstand_tuojimoshi">Offline režim: Nastavte parametry na chladicím modulu</string>
    <string name="bstand_usb_import_file_not_found">Složka nebyla nalezena, import selhal!</string>
    <string name="bstand_version_name">Číslo verze</string>
    <string name="bstand_waiting_cake_height">Zvedněte pizzu po vyzvednutí</string>
    <string name="bstand_wenduhuicha">Teplotní pozadí</string>
    <string name="bstand_wenduhuicha_tips">Vztahuje se k rozsahu kolísání teploty v rámci jmenovitého rozsahu</string>
    <string name="bstand_wky_mode">Režim ovládání termostatu</string>
    <string name="bstand_wky_switch">Spínač termostatu</string>
    <string name="bstand_wky_type">Typ termostatu</string>
    <string name="bstand_x_coordinate_quick_mode">Rychlý režim souřadnic řádků</string>
    <string name="bstand_xiangtiwendu">Aktuální teplota komory</string>
    <string name="bstand_ysd_cargo_box_no">Kontejner není skladem,</string>
    <string name="bstand_ysd_cargo_box_yes">Nákladní box je skladem,</string>
    <string name="bstand_ysd_cargo_slide_dwon">Tlačítko skluzu není stisknuté</string>
    <string name="bstand_ysd_cargo_slide_no_dwon">Je stisknuto tlačítko skluzu</string>
    <string name="bstand_ysd_drop_blocked">Kontrola světla dopravníku není blokována,</string>
    <string name="bstand_ysd_drop_not_blocked">Kontrola světla dopravníku je zablokována,</string>
    <string name="bstand_ysd_pinch_hand_blocked">Kontrola ručního světla proti přiskřípnutí je blokována,</string>
    <string name="bstand_ysd_pinch_hand_not_blocked">Kontrola ručního světla proti přiskřípnutí není blokována,</string>
    <string name="bstand_ysjbaohushijianjiange">Ochranné intervaly kompresoru</string>
    <string name="bstand_zheng_ti_chuo_huo_liu_cheng_ce_shi">Test celkového procesu přepravy (vyzvednutí-vybalení-odeslání)</string>
    <string name="bstand_zhengfaqi_wendu">Teplota výparníku</string>
    <string name="buynow">Koupit</string>
    <string name="cabinet_elevator_light_inspection_board">Pomocná skříň výtahu inspekční deska světla</string>
    <string name="camera_sn">SN fotoaparátu:</string>
    <string name="cancel">Zrušit</string>
    <string name="cannot_be_000000">Heslo nemůže být 000000</string>
    <string name="cant_check_right_code">Chybí platba</string>
    <string name="capacity">kapacita</string>
    <string name="card_error_time_save_hint">Po nastavení, v případě neúspěchu odeslání kartou, pokud dojde k vrácení peněz, bude upřednostněno vrácení peněz, pokud nedojde k vrácení peněz, spotřebitel si může koupit další produkt bez opětovného placení v nakonfigurovaném čase.</string>
    <string name="card_error_time_save_title">Zkontrolujte, zda chcete nastavit konfiguraci doby uchování pro selhání přejetí kartou？</string>
    <string name="card_school_verification_code">Ověřovací kód karty</string>
    <string name="cardpay_show">Zobrazení platby kartou</string>
    <string name="cardselect_isfast_click">Neklikejte příliš často!</string>
    <string name="cardselect_toofast_click">Příliš rychlé přepínání</string>
    <string name="careful">Upozornění:</string>
    <string name="careful1">1. Kromě produktů, které prodávají pouze nudle, není nutné do ostatních receptů přidávat nudle</string>
    <string name="careful2">2. Celkové množství vody a vývaru nesmí přesáhnout celkový objem specifikace</string>
    <string name="careful3">3. Přidávejte do misky přísady podle pořadí z receptu</string>
    <string name="cargo_drive_board_string1">1~Existuje regulace teploty (0-bez regulace teploty 1-s regulací teploty), chlazení nebo vytápění (0-nevybraný režim 1-chlazení 2-ohřev), cílová hodnota nastavení teploty (rozsah -10-100 stupňů)</string>
    <string name="cargo_drive_board_string2">2~Teplota 1 hodnota odečtení (rozsah -10-100 stupňů), Teplota 2 hodnota odečtení (rozsah -10-100 stupňů)</string>
    <string name="cargo_drive_board_string3">3~Hodnota nastavení doby rozmrazování (rozsah 10-60 minut), hodnota nastavení pracovní doby (rozsah 30-240 minut), hodnota nastavení doby vypnutí ventilátoru (rozsah 60-180 minut)</string>
    <string name="cargo_drive_board_string4">4~Aktuální stav kompresoru (0-stop 1-work), aktuální stav ventilátoru (0-stop 1-work), aktuální stav topného vodiče (0-stop 1-work)</string>
    <string name="cargo_drive_board_string5">5~Aktuální stav vytápění skla (0-stop 1-work), skutečný stav osvětlení (0-stop 1-work), stav dveří (0-close 1-open)</string>
    <string name="cargo_drive_board_string6">1~Nastavení třesení po upuštění zboží (0-shake 1-no shake)</string>
    <string name="cargo_lane_height_setting">Nastavení výšky podlahy nákladového pruhu</string>
    <string name="cargo_lane_jitter_times">Kolikrát se pružina chvěje</string>
    <string name="cargo_lane_right">Nákladní pruh vpravo</string>
    <string name="cargo_lanes_reset">Všechny jízdní pruhy jsou resetovány</string>
    <string name="cargo_motor">Motory s nákladovým kanálem</string>
    <string name="cargo_ship_st">Výběr zásad</string>
    <string name="cargo_status">Stav jízdního pruhu</string>
    <string name="cargo_status_query">Dotaz na stav nákladní trasy</string>
    <string name="cargo_way_info_import">Dovoz informací o nákladním kanálu</string>
    <string name="cargo_way_info_out">Vývoz informací o nákladním kanálu</string>
    <string name="cargo_way_test_desc">Kliknutím na jednotlivou cestu provádíte test vydání zboží. Upozornění: Během testování neopouštějte stroj a po vydání pokrmu okamžitě odeberte zboží!</string>
    <string name="cash_pay_info_setting">Konfigurace parametrů platby v hotovosti</string>
    <string name="cashpay_show">Zobrazení platby v hotovosti</string>
    <string name="ceng">vrstva</string>
    <string name="ceng_gao_study">Učení výšky podlahy</string>
    <string name="chang_temp">pokojová teplota</string>
    <string name="change">vyměnit</string>
    <string name="changePassWord">Změna hesla</string>
    <string name="change_balance">Změna zůstatku</string>
    <string name="change_carefully">(Pečlivě opraveno)</string>
    <string name="change_good">Výměna položky</string>
    <string name="change_goods_details_image">Změna obrázku produktu</string>
    <string name="change_method">Změnit metodu</string>
    <string name="change_succeeded">Změna se podařila</string>
    <string name="change_the_banknotes_one_by_one">2~Bankovka se mění jedna po druhé</string>
    <string name="change_without_buying">Žádné vrácení peněz za žádnou konzumaci</string>
    <string name="changeable_balance_capacity">Vyměnitelná kapacita váživosti</string>
    <string name="character_counter_content_description">Zadané znaky: %1$d z %2$d</string>
    <string name="character_counter_overflowed_content_description">Byl překročen povolený počet znaků (%1$d z %2$d)</string>
    <string name="chinese">Čínština</string>
    <string name="chk_dj_sm">Test životnosti zásilky</string>
    <string name="choose_language_show">Zobrazit ikonu přepnutí jazyka pozadí</string>
    <string name="chosen">Vybraný:</string>
    <string name="clear_error">Vyčistěte závady</string>
    <string name="clear_text_end_icon_content_description">Vymazat text</string>
    <string name="clear_xy_dj">Odvzdušněte motor XY</string>
    <string name="close">Odprejskni</string>
    <string name="close_all_payment_warn">Varování!</string>
    <string name="close_android_programs_regularly">V pravidelných intervalech vypínejte programy, obrazovky a světelné proužky systému Android</string>
    <string name="close_conveyor_belt">Vypněte dopravní pás</string>
    <string name="close_doors">Zavřete dveře</string>
    <string name="close_open_door">Otevřít/zavřít dveře</string>
    <string name="close_open_led">Zapnutí/vypnutí světelného pásku</string>
    <string name="close_payment_warn_account">Pokud tuto platební metodu deaktivujete, bude také deaktivována platba v hotovosti. Ujistěte se, že máte nakonfigurované jiné platební metody!</string>
    <string name="close_side_door">Zavřete boční dvířka</string>
    <string name="close_the_conveyor_belt_led_light">Vypněte LED světlo dopravníku</string>
    <string name="close_the_lattice_door">Zavřete mřížová dvířka</string>
    <string name="close_to_open_exception">Uzavřeno pro výjimky</string>
    <string name="cm_zhou_sm">Test životnosti bočních dveří</string>
    <string name="coffee_slot_execl_action">Export receptury</string>
    <string name="coffee_slot_execl_ru_action">Import receptu</string>
    <string name="coffee_slot_execl_success">Vzorec produktu byl úspěšně exportován</string>
    <string name="coffee_slot_no_have_sd_path">Znovu vložte USB flash disk a zkuste to znovu</string>
    <string name="coil_gear_in_situ">Ozubené kolo cívky je na místě</string>
    <string name="coin">Převrácený:</string>
    <string name="complete_machine_stu">Celé strojové učení</string>
    <string name="compressor_working_time">Pracovní doba kompresoru (min) (měňte opatrně)</string>
    <string name="confirm">Potvrdit</string>
    <string name="confirm_purchase">Zavřete vyskakovací okno Potvrdit nákup</string>
    <string name="confirm_the_changes">Potvrďte změny</string>
    <string name="consumption_please_wait">Spotřeba, prosím čekejte!</string>
    <string name="continue_to_buy">nákup</string>
    <string name="continue_to_buy_ui6">Koupit</string>
    <string name="conveyor_belt_light_inspection_status">Stav kontroly světla dopravníku</string>
    <string name="conveyor_shaking_goods">Třese se dopravní pás</string>
    <string name="cooling_heating">Chlazení a vytápění</string>
    <string name="coolingheating">Chlazení/topení</string>
    <string name="cooperative_merchant">Patnareidův partnerský obchodník Ed</string>
    <string name="copy_ad_fail">Zkopírování souboru reklamy se nezdařilo!</string>
    <string name="copy_ad_success">Reklamní soubor byl úspěšně zkopírován!</string>
    <string name="copy_ad_tips">Na jednotce USB Flash vytvořte složku pro reklamy s názvem TcnFolder a poté v TcnFolder vytvořte odpovídající podsložku podle různých typů reklam a vložte ji do souboru reklamy. Nakonec klikněte na tlačítko Kopírovat a reklamy na USB flash disku budou zkopírovány do odpovídající složky v systému.</string>
    <string name="copy_ads_from_u_disk">Kopírování reklamních souborů z jednotky USB Flash</string>
    <string name="csd_zhou_sm">Test životnosti dopravního pásu</string>
    <string name="current_consumption">Spotřeba proudu：</string>
    <string name="current_hall_reference_value">Aktuální hodnoty Hallova benchmarku:</string>
    <string name="current_location">Nacházíte se zde:</string>
    <string name="customize_each_level_of_cargo_lane">přizpůsobit každou úroveň jízdních pruhů？</string>
    <string name="customize_each_level_of_cargo_lane_2">Přizpůsobte si prosím každý jízdní pruh</string>
    <string name="customize_fire_settings">Je povoleno nastavení výkonu zbraně(0 - vypnuto, 1 - zapnuto)</string>
    <string name="d_u_end_status">Stav koncového bodu horního a spodního motoru</string>
    <string name="d_u_situ_status">Stav vzniku horních a spodních motorů</string>
    <string name="daily_scheduled_restart_time">Plánovaný čas restartu každý den</string>
    <string name="damage_text">Deaktivoval</string>
    <string name="data_deleted">Data byla vymazána</string>
    <string name="debug_aisle_width">Úprava šířky jízdního pruhu</string>
    <string name="debug_pm_twomenuid_water">Uvedení odpadních vod do provozu</string>
    <string name="debug_pm_water_gl1">Elektromagnetické ventily</string>
    <string name="debug_pm_water_gl10">Ladění relé 1</string>
    <string name="debug_pm_water_gl11">Ladění relé 2</string>
    <string name="debug_pm_water_gl12">Ladění relé 3</string>
    <string name="debug_pm_water_gl13">Ladění relé 4</string>
    <string name="debug_pm_water_gl14">Ladění relé 5</string>
    <string name="debug_pm_water_gl15">Ladění tlačítka výstupu vody</string>
    <string name="debug_pm_water_gl16">Uvedení výstupu vroucí vody do provozu</string>
    <string name="debug_pm_water_gl17">Stav nádoby na odpadní vodu</string>
    <string name="debug_pm_water_gl2">Pumpy</string>
    <string name="debug_pm_water_gl3">Přenáší</string>
    <string name="debug_pm_water_gl4">Tlačítko výstupu vody</string>
    <string name="debug_pm_water_gl5">Nádrž je čerpána</string>
    <string name="debug_pm_water_gl6">Stav nádoby na odpadní vodu</string>
    <string name="debug_pm_water_gl7">Uvedení elektromagnetického ventilu do provozu</string>
    <string name="debug_pm_water_gl8">Klikněte na tlačítko Ladit</string>
    <string name="debug_pm_water_gl9">Uvedení čerpadla do provozu</string>
    <string name="debugg_10c_door_model_title">Dotaz na režim dveří pick-upu brány</string>
    <string name="debugg_10c_door_model_title2">Nastavení režimu výdejní brány</string>
    <string name="debugg_10c_door_model_type1">1 ~ Použijte signál sběrné brány 1</string>
    <string name="debugg_10c_door_model_type2">2 ~ Použijte signál sběrné brány 2</string>
    <string name="debugg_10c_door_model_type3">3 ~ Signál dveří pick-up brány 1, 2 a vztah</string>
    <string name="debugg_10c_door_model_type4">4 ~ signál nebo vztah sběrné brány</string>
    <string name="debugg_balance_data_info1">Úprava zůstatku změny mincí</string>
    <string name="debugg_balance_data_info10">Totální</string>
    <string name="debugg_balance_data_info11">Qr</string>
    <string name="debugg_balance_data_info12">Aktuálně obdržená částka</string>
    <string name="debugg_balance_data_info13">Aktuální částka změny</string>
    <string name="debugg_balance_data_info14">Výše tržeb</string>
    <string name="debugg_balance_data_info15">Údaje o prodejích od posledního doplnění</string>
    <string name="debugg_balance_data_info16">Celkové údaje o prodeji</string>
    <string name="debugg_balance_data_info17">Datové dotazy</string>
    <string name="debugg_balance_data_info18">Čas dotazu</string>
    <string name="debugg_balance_data_info19">K</string>
    <string name="debugg_balance_data_info2">Informace o zůstatku papírových mincí</string>
    <string name="debugg_balance_data_info20">Resetovat</string>
    <string name="debugg_balance_data_info21">Platební metody</string>
    <string name="debugg_balance_data_info22">Vývoz</string>
    <string name="debugg_balance_data_info23">Vyprázdněte částku</string>
    <string name="debugg_balance_data_info24">Upravit částku</string>
    <string name="debugg_balance_data_info25">Celkový obrat:</string>
    <string name="debugg_balance_data_info26">Qr:</string>
    <string name="debugg_balance_data_info27">Počet transakcí:</string>
    <string name="debugg_balance_data_info28">Zda potvrdit výši likvidace či nikoliv</string>
    <string name="debugg_balance_data_info29">Jiný:</string>
    <string name="debugg_balance_data_info3">Kumulativní obdržená částka</string>
    <string name="debugg_balance_data_info4">Vymazání dat</string>
    <string name="debugg_balance_data_info5">Úprava částky za změnu mince</string>
    <string name="debugg_balance_data_info6">Zařízení na zpracování bankovek</string>
    <string name="debugg_balance_data_info7">Mincovní zařízení</string>
    <string name="debugg_balance_data_info8">Kumulativní částka změny</string>
    <string name="debugg_balance_data_info9">Změna zůstatku</string>
    <string name="debugg_lift_test_hint1">Test zdvihu</string>
    <string name="debugg_lift_test_hint10">Test desky proti krádeži</string>
    <string name="debugg_lift_test_hint11">Test elektronického zámku vyzvedacích dveří</string>
    <string name="debugg_lift_test_hint12">Test stárnutí</string>
    <string name="debugg_lift_test_hint2">Zadejte počet testů</string>
    <string name="debugg_lift_test_hint3">Zahájit testování</string>
    <string name="debugg_lift_test_hint4">Počet testů se vynuluje</string>
    <string name="debugg_lift_test_hint5">Výsledky testů</string>
    <string name="debugg_lift_test_hint6">Cílový počet testů</string>
    <string name="debugg_lift_test_hint7">Kolikrát byl testován</string>
    <string name="debugg_lift_test_hint8">Čas zahájení testu</string>
    <string name="debugg_lift_test_hint9">Počet selhání</string>
    <string name="debugg_nayake_error_title">Chcete-li přejet prstem, zpomalte hovor</string>
    <string name="debugg_pm_action_info1">Hydratovaný</string>
    <string name="debugg_pm_action_info2">Čerpání vody</string>
    <string name="debugg_pm_action_info3">Během čerpání zavěste ochranné čerpadlo</string>
    <string name="debugg_pm_action_info4">Tisk</string>
    <string name="debugg_pm_action_info5">Uvolnit</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint1">Stav hladiny vody</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint10">0 ~ Balená voda</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint11">1 ~ Pijte vodu přímo</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint12">Je tam voda</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint13">Vnější elektromagnetický ventil vody se otevírá</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint14">Externí elektromagnetický ventil vody je uzavřen</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint15">Stav tlačítka výstupu vody</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint16">Počet produktů, které potřebují teplou vodu, lze prodat, když je nádrž na vodu nízká</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint2">Stav hladiny vody v tranzitní nádrži</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint3">Stav hladiny vody v nádrži</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint4">Plný vody</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint5">Nízký</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint6">Nádržka na vodu je znovu naplněna</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint7">Uvedení do provozu externího elektromagnetického ventilu pro připojení vody</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint8">Nastavení zdroje teplé vody</string>
    <string name="debugg_pm_debugg_hint9">Nastavení teplé vody</string>
    <string name="debugg_salesinfo_first">Údaje o prodejích od posledního doplnění</string>
    <string name="debugg_salesinfo_total">Celkové údaje o prodeji</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action1">Boční dveře na vstupu</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action10">Ventilátor je zapnutý</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action11">Ventilátor je vypnutý</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action13">Nepřetržitý režim</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action14">Režim ručního posuvu</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action15">Poslední kalibrace souřadnic X:</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action16">Souřadnice Y：</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action17">Funkční ladění</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action18">Provedení akce na slotu pro vyzvednutí</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action19">Provedení akce pod slotem pro vyzvednutí</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action2">Boční dveře vtoku</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action20">Přesuňte se do polohy ohřevu</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action21">Přesun na místo vyzvednutí</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action22">příklad</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action23">Robotické rameno provede akci</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action24">Robotické rameno otáčí motorem</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action25">Robotické rameno upne motor</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action26">Teleskopický motor s robotickým ramenem</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action27">Návrat do vodorovné polohy</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action28">Otočit o 90 stupňů</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action29">Výtah</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action3">Světla pick-up portu</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action30">Upínací</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action31">Odvolaný</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action32">vyčnívat</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action33">Před provedením všech akcí se ujistěte, že je robotické rameno v původním stavu. Pokud ne, klikněte na tlačítko [Resetovat jedním kliknutím].</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action34">Poznámka: Před provedením akce se ujistěte, že má robotické rameno dostatek prostoru pro bezpečnou obsluhu</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action35">Poslední kalibrace souřadnic Y:</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action36">Poznámka: Během testu by měly být dveře dvou portů pro podávání mikrovlnné trouby a portů pro vyzvedávání potravin otevřené;</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action37">"Pokyny pro kalibraci polohy vyzvedacího portu:n
1、Přesuňte kurzor pro přesunutí klipu na pozici, kde je jídlo umístěno v mikrovlnné troubě, a potvrďte pro uložení tohoto parametru; 
2、 Po vysunutí klipu do mikrovlnné trouby přesuňte kurzor dolů do polohy, kde je klip uvolněn, a nastavte výšku poklesu klipu; 
3、Po uložení klipu parametru pick-up portu zpět na počátek klikněte na tlačítko testu kalibrace, abyste spustili test, a otestujte, zda je pozice pro uložení správná."</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action38">Provedení akce</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action39">Kalibrace polohy</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action4">Dveře pick-up brány</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action40">"Průběh testu:
1.Vyberte nastavení ohřevu
2.Nastavte dobu ohřevu"</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action41">Klikněte na tlačítko pohybu a robotické rameno se bude nadále pohybovat; Kliknutím na tlačítko zastavení zastavíte pohyb ramene robota (vhodné pro pohyb na dlouhé vzdálenosti)</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action42">Klikněte na tlačítko pohybu, robotické rameno se zastaví po pohybu o 0,5 mm (vhodné pro jemné doladění vzdálenosti)</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action43">Kalibrace polohy nákladového pruhu</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action44">Robotické rameno se otáčí o 90 stupňů</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action45">Mechanické rameno 1 je zasunuté</string>
    <string name="debugg_swhf_loaction_action46">Mechanické rameno 1 je vysunuto</string>
    <string name="debugg_update_temp_info">Zkontrolujte, zda chcete parametry upravit?</string>
    <string name="debugg_wcj_action_info1">Levý elektromagnet se zapne na 20 s</string>
    <string name="debugg_wcj_action_info2">Správný elektromagnet se zapne na 20 s</string>
    <string name="debugg_wcj_stauts_info1">X Levý referenční bod nákladového pruhu</string>
    <string name="debugg_wcj_stauts_info2">Počátek svazku</string>
    <string name="debugging">ladění</string>
    <string name="decimal_places_price">Počet desetinných míst ceny</string>
    <string name="default_image_biscuit">Sušenka</string>
    <string name="default_image_blind_box1">Překvapení krabice 1</string>
    <string name="default_image_blind_box2">Překvapení krabice 2</string>
    <string name="default_image_blind_box3">Překvapení krabice 3</string>
    <string name="default_image_bottle_air">Perlivý nápoj 1</string>
    <string name="default_image_bottle_snow">Nápoj 1</string>
    <string name="default_image_chocolate">Čokoláda</string>
    <string name="default_image_coffee1">Latte</string>
    <string name="default_image_coffee2">Americano</string>
    <string name="default_image_coffee3">Mléko</string>
    <string name="default_image_cola">Nápoj</string>
    <string name="default_image_ice0">Zmrzlina</string>
    <string name="default_image_jar">Nápoj 2</string>
    <string name="default_image_potato">Brambůrky</string>
    <string name="default_image_potato1">Brambůrky</string>
    <string name="default_image_water">Minerální voda</string>
    <string name="default_image_water1">Minerální voda</string>
    <string name="defrosting_time_minutes_change_carefully">Doba odmrazování (min) (měňte opatrně)</string>
    <string name="delete_ad_tips">Kliknutím na tlačítko Odstranit všechny reklamy odstraníte všechny reklamy v následujícím adresáři reklam a reklamní bloky na obrazovce obnoví výchozí reklamy systému pro přehrávání, buďte prosím opatrní</string>
    <string name="delete_aisle">Odstranění jízdního pruhu</string>
    <string name="delete_all_ads">Odstranění všech reklam z počítače</string>
    <string name="detele_goods">Smazat produkt</string>
    <string name="determine">Opravdu</string>
    <string name="determine_ui6">Potvrdit</string>
    <string name="determine_whether_to_change_the_magnification">Určete, zda chcete změnit zvětšení</string>
    <string name="development">vykořisťování</string>
    <string name="dialog_base_backs">vrátit</string>
    <string name="dialog_base_payment_fanscan">Obrácené tažení</string>
    <string name="dialog_base_payment_scan">Skenování QR kódu</string>
    <string name="dialog_base_payment_type">Platební metody</string>
    <string name="dialog_base_scan_to_pay">Zaplatit tažením</string>
    <string name="dialog_base_scan_to_pay_ui6">Skenováním platit</string>
    <string name="dialog_capacity_edit_tips">Zadejte prosím kapacitu jízdního pruhu</string>
    <string name="dialog_capacity_edit_tips_01">Nákladní silnice:</string>
    <string name="discount">sleva</string>
    <string name="dj_test">Testování motorů</string>
    <string name="documents">Správa souborů</string>
    <string name="does_not_exist_in_this_range">Takový rozsah jízdních pruhů neexistuje</string>
    <string name="door_close_success">Dveře úspěšně zavřeny</string>
    <string name="door_open_success">Dveře úspěšně otevřeny</string>
    <string name="door_status">Stav dveří</string>
    <string name="double_confirm">Dvojité potvrzení</string>
    <string name="down_skin_fail">Stahování se nezdařilo</string>
    <string name="down_skin_success">Stažení proběhlo úspěšně</string>
    <string name="download_cloud_data">Stáhněte si produkty cloudové knihovny</string>
    <string name="download_link">Odkaz ke stažení</string>
    <string name="drive_errcode">Kód výjimky:</string>
    <string name="drive_not_found">Ovladač není nainstalován</string>
    <string name="driver_board_fault_query">Dotaz na chybu desky ovladače</string>
    <string name="driver_version">Verze ovladače</string>
    <string name="drivers_action_10clift_00">0~Výtah zpět do výchozího bodu</string>
    <string name="drivers_action_10clift_01">1~Zvedněte a vyběhněte do 1. patra</string>
    <string name="drivers_action_10clift_02">2~Výtah a běh do 2. patra</string>
    <string name="drivers_action_10clift_03">3~Zvedněte a vyběhněte do 3. patra</string>
    <string name="drivers_action_10clift_04">4~Zvedněte a vyběhněte do 4. patra</string>
    <string name="drivers_action_10clift_05">5~Vystoupejte a běžte do 5. patra</string>
    <string name="drivers_action_10clift_06">6~Zvedněte a vyběhněte do 6. patra</string>
    <string name="drivers_action_10clift_07">7~Výtah a běh do 7. patra</string>
    <string name="drivers_action_10clift_08">8~Zvedněte a vyběhněte do 8. patra</string>
    <string name="drivers_action_10clift_09">9~Zvedni a uteč do 9. patra</string>
    <string name="drivers_action_10clift_10">10~Výtah ukazuje výšku přepravní podlahy</string>
    <string name="drivers_action_10clift_11">11~Otevření oddílu</string>
    <string name="drivers_action_10clift_12">12~Zavřete izolační desku</string>
    <string name="drivers_action_10clift_13">13~Otevřete dveře pickupu</string>
    <string name="drivers_action_10clift_14">14~Zavřete dvířka pickupu</string>
    <string name="drivers_action_10clift_15">15~Zapněte světlo u výdejní brány</string>
    <string name="drivers_action_10clift_16">16~Vypněte indikátor výdejní brány</string>
    <string name="drivers_action_10clift_17">17~Vyzvat uživatele k vyzvednutí objednávky</string>
    <string name="drivers_action_10clift_18">18~Resetování jednotlivých jízdních pruhů{#}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_19">19~Resetovat všechny jízdní pruhy</string>
    <string name="drivers_action_10clift_20">51~Přeposílat příkazy na desce řidiče{0,0X}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_21">51~Zeptejte se na nákladní pruh{0,#,85}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_22">51~Nastavení jednoho jízdního pruhu{0,201,#}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_23">51~Zřídit dvojitý pruh pro nákladní automobily{0,202,#}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_24">51~Všechny jsou nastaveny jako jednotlivé jízdní pruhy{0,203,85}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_25">51~Nastavte pružinový pruh a vyplňte číslo pruhu1-80 {0,116,#}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_26">51~Nastavte pruh pro pás a vyplňte číslo pruhu1-80 {0,104,#}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_27">51~Všechny jsou nastaveny jako jarní pruhy{0,117,85}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_28">51~Všechny jsou nastaveny jako pásové pruhy{0,118,85}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_29">51~Nastavení ovládání teploty pro použití{0,204,1}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_30">51~Nastavte hlavní skříň bez použití regulace teploty{0,204,0}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_31">51~Nastavení režimu vytápění{0,205,0}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_32">51~Nastavení režimu chlazení{0,205,1}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_33">51~Nastavte cílovou teplotu{0,206,#}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_34">51~Nastavení pozadí teploty{0,207,2}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_35">51~Vypněte ohřev skla{0,212,0}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_36">51~Zapněte sklo na ohřev{0,212,1}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_37">51~Rozsviťte světla{0,221,170}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_38">51~Vypněte světla{0,221,85}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_39">51~Nastavení doby odmrazování kompresoru hlavní skříně (minuty){0,209,#}</string>
    <string name="drivers_action_10clift_40">51~Nastavení pracovní doby kompresoru hlavní skříně (minuty){0,210,#}</string>
    <string name="drivers_action_pizza_1">1~{#} levý a pravý pohyb motoru 0 původ 1 rušivá poloha 2 přepravní port</string>
    <string name="drivers_action_pizza_10">10~{#}0Obnovte výchozí parametry 1. Obnovte tovární parametry</string>
    <string name="drivers_action_pizza_11">11~{#} Reset D1=0, Základní deska 1 1. podřízená deska FF Celý stroj D2-D4=RST, pevná hodnota 0X52 0X53 0X54</string>
    <string name="drivers_action_pizza_12">12~{#} autotest</string>
    <string name="drivers_action_pizza_13">13~{#}0: Motor bočních dveří otevřen 1: Motor bočních dveří zavřený</string>
    <string name="drivers_action_pizza_14">14~{#}0: Motor vidlicového dortu zpět do počátku 1: Motor vidlicového koláče do koncového bodu 2: Motor vidlicového koláče tlačí</string>
    <string name="drivers_action_pizza_15">15~{#}0: Vybalení zvedacího motoru zpět do původního stavu 1: Rozbalení zvedacího motoru na vrchol</string>
    <string name="drivers_action_pizza_16">16~{#}0: Otevřete krabici upínací motor uvolnění 1: Otevřete krabici upínání motoru (je třeba nejprve zvednout horní část).</string>
    <string name="drivers_action_pizza_17">17~{#}0: Otevřete motor horního krytu krabice zpět na počátek 1: Otevřete motor horního krytu krabice stoupá</string>
    <string name="drivers_action_pizza_18">18~{#}0: Dvířka trouby zavřená 1: Dvířka trouby otevřená</string>
    <string name="drivers_action_pizza_19">19~{#}0: Plošina vozíku je zasunutá 1: Plošina vozíku je natažená 2: Plošina vozíku je natažena a zboží je zastaveno</string>
    <string name="drivers_action_pizza_2">2~{#} Horní a dolní motory se pohybují 0 původ 1 zásilky</string>
    <string name="drivers_action_pizza_20">20~{#}0: Vozík se otáčí o 90 stupňů 1: Vozík se otáčí o 180 stupňů</string>
    <string name="drivers_action_pizza_21">21~{#}0: Motor upínání vozíku stoupá 1: Motor upínání vozíku je stlačen dolů po dobu 3 sekund 2: Motor upínání vozíku je stlačen dolů a zastaví se, když se dotkne zboží</string>
    <string name="drivers_action_pizza_22">22~{#}0: Vypněte topení XX: Vytápění a regulace teploty XX stupňů</string>
    <string name="drivers_action_pizza_23">23~{#} Zvedněte a vyjeďte nahoru 1:0,1 krát rychlost 2:0,5 krát rychlost 3:1 krát rychlost 4:2 krát rychlost</string>
    <string name="drivers_action_pizza_24">24~{#} Zdvihněte a jděte dolů 1:0.1 krát rychlost 2:0.5 krát rychlost 3: 1 krát rychlost 4: 2 krát rychlost</string>
    <string name="drivers_action_pizza_25">25~{#} opuštěná plošina 1:0,1 krát rychlost 2:0,5 krát rychlost 3:1 krát rychlost 4:2 krát rychlost</string>
    <string name="drivers_action_pizza_26">26~{#} plošina vpravo 1:0,1 krát rychlost 2:0,5 krát rychlost 3:1 krát rychlost 4:2 krát rychlost</string>
    <string name="drivers_action_pizza_27">27~{#} Vidličkový koláč podskříně se zvedne a zvedne nahoru: 1:0,1 krát rychlost, 2:0,5 krát rychlost, 3:1 krát rychlost, 4:2 krát rychlost</string>
    <string name="drivers_action_pizza_28">28~{#} Vidlice pod skříní se zvedá a klesá 1:0,1 krát rychlost, 2: 0,5 krát rychlost, 3: 1 krát rychlost, 4: 2 krát rychlost</string>
    <string name="drivers_action_pizza_29">29~X, Y a dort vidličky Y pod skříní jsou zastaveny</string>
    <string name="drivers_action_pizza_3">3~{#} Přesun na pozici nákladového pruhu Speciální hodnota 1000: Počátek 1001: Rušivá poloha 1002: Výstup 1003: Pick-up port (pro otevření bočních dveří) 1004: Vrstva 1 1005-1012 Vrstva 2-9</string>
    <string name="drivers_action_pizza_30">30~{#}0Vypněte světlo kamery 1Zapněte světlo kamery</string>
    <string name="drivers_action_pizza_31">31 ~ Proces pečení pod skříní</string>
    <string name="drivers_action_pizza_32">32~{#} Vidličkový dort X jděte vpřed 1:0,1 krát rychlost 2:0,5 krát rychlost 3:1 krát rychlost 4:2 krát rychlost</string>
    <string name="drivers_action_pizza_33">33~{#} Vidlička Dort X Chůze pozpátku 1:0,1 krát rychlost 2:0,5 krát rychlost 3:1 krát rychlost 4:2 krát rychlost</string>
    <string name="drivers_action_pizza_34">34~{#}1: Celý proces rozbalení 0: Obnovte příslušné motory rozbalení</string>
    <string name="drivers_action_pizza_35">35~{#} Vyzvedněte zboží z nákladního pruhu XX, položte ho na vybalovací plošinu a vraťte se na místo původu</string>
    <string name="drivers_action_pizza_36">36 ~ Vezměte zboží z vybalovací plošiny do pece, poté se vraťte do polohy fotografie a poté jej vyjměte a položte na vybalovací plošinu a vytlačte ven, bez zahřívání, pouze procházíte procesem</string>
    <string name="drivers_action_pizza_37">37 ~ proces rozbalení dortu platformy,</string>
    <string name="drivers_action_pizza_38">38 ~ Proces dodání pečetního koláče (kromě vychystávání z rozbalovací plošiny).</string>
    <string name="drivers_action_pizza_39">39 ~ zabaleno a spuštěno na vodu</string>
    <string name="drivers_action_pizza_40">40~{#} Jednou natáhněte svorku z nákladového pruhu XX a poté se vraťte na počátek,</string>
    <string name="drivers_action_pizza_41">41~{#} Vidlička X se pohybuje relativně ke kladnému číslu vpřed a záporné číslo je vzad</string>
    <string name="drivers_action_pizza_42">42~{#} Vidlice Y se pohybuje relativně kladně, záporně dolů</string>
    <string name="drivers_action_pizza_43">43~{#} přesuňte se od počátku k výstupu bočních dveří, poté sestupte, abyste uvolnili zboží, a poté se vraťte k původnímu</string>
    <string name="drivers_action_pizza_44">44~{#}0: Výstupní motor stolního nádobí vystupuje nádobí 1: Výstupní motor stolního nádobí tlačí dopředu jeden 2: Výstupní motor stolního nádobí tlačí dozadu o jeden jiek</string>
    <string name="drivers_action_pizza_45">45~{#}0: Vypněte světlo trouby, 1. Zapněte světlo trouby</string>
    <string name="drivers_action_pizza_46">46~{#}Zapněte horní topení D1, D2 teplota D3D4 čas</string>
    <string name="drivers_action_pizza_47">47~{#}Zapněte spodní topení D1, D2 teplota D3D4 čas</string>
    <string name="drivers_action_pizza_48">48~{#}Podle výšky první vrstvy v D1 a D2 se výška poslední vrstvy v D3 a D4 rozdělí rovnoměrně podle počtu vrstev</string>
    <string name="drivers_action_pizza_49">49~{#}Podle polohy prvního sloupce D1 a D2 a posledního sloupce D3 a D4</string>
    <string name="drivers_action_pizza_5">5~{#} Relativní pohyb doleva a doprava, kladné číslo doprava, záporné číslo doleva</string>
    <string name="drivers_action_pizza_50">50~{#}0: Vypněte světlo připomenutí příborů, 1: Zapněte světlo připomenutí příborů</string>
    <string name="drivers_action_pizza_6">6~{#} se pohybuje relativně nahoru a dolů, s kladnými čísly nahoru a zápornými čísly dolů</string>
    <string name="drivers_action_pizza_7">7~{#} Pohyb motoru zvedání vidlicového dortu 0: Původ 1: Poloha vidlicového dortu 2: zadní zvedací poloha vidlicového dortu 3: Poloha vidlicové dortové pece 4: Sestupná poloha vidlicové dortové pece 5: Poloha vysunutí vidlicového dortu; Ostatní hodnoty jsou 0,1 mm absolutní</string>
    <string name="drivers_action_pizza_8">8~{#}0: Translační zamykání motoru 1: Translační odvětrávání motoru 2: Horní a dolní zamykání motoru 3: Horní a dolní odvětrávání motoru 4: Zamykání vidlicového motoru 5: Odvětrávání vidlicového motoru 100: Všechny motory uzamčeny 101: Všechny jsou odvzdušněny stroje</string>
    <string name="drivers_action_pizza_9">9~{#}0: Otevřená dvířka pick-upu 1: Dvířka pick-upu zavřená 2: Dvířka pick-upu proti přiskřípnutí</string>
    <string name="drivers_action_version_02">2 ~ všechny efektivní nákladní dráhy stroje</string>
    <string name="drivers_action_version_03">3 ~ Motor 1 desková verze</string>
    <string name="drivers_action_version_04">4 ~ Motor 2-desková verze</string>
    <string name="drivers_action_version_30">30 ~ ID základní desky</string>
    <string name="drivers_action_version_31">ID 31 ~ 1. podřízené desky (motoru)</string>
    <string name="drivers_action_version_32">ID 32 ~ 2. podřízené desky (motoru)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_01">1~Výška úrovně 1</string>
    <string name="drivers_query_10clift_02">2~Výška úrovně 2</string>
    <string name="drivers_query_10clift_03">3~Výška úrovně 3</string>
    <string name="drivers_query_10clift_04">4~Výška úrovně 4</string>
    <string name="drivers_query_10clift_05">5~Výška úrovně 5</string>
    <string name="drivers_query_10clift_06">6~6. výška podlaží</string>
    <string name="drivers_query_10clift_07">7~7. výška podlaží</string>
    <string name="drivers_query_10clift_08">8~8. výška podlaží</string>
    <string name="drivers_query_10clift_09">9~9. výška podlaží</string>
    <string name="drivers_query_10clift_10">10~Označuje výšku přepravní podlahy</string>
    <string name="drivers_query_10clift_11">11~Maximální výška stropu výtahu</string>
    <string name="drivers_query_10clift_12">12~Časový limit pro jedno spuštění výtahu</string>
    <string name="drivers_query_10clift_13">13~Zdvih minimální proud</string>
    <string name="drivers_query_10clift_14">14~Zvedněte maximální proud</string>
    <string name="drivers_query_10clift_15">15~Maximální napětí výtahu</string>
    <string name="drivers_query_10clift_16">16~Výtah drží napětí směrem nahoru</string>
    <string name="drivers_query_10clift_17">17~Faktor zpomalení vztlaku</string>
    <string name="drivers_query_10clift_18">18~výtah KP</string>
    <string name="drivers_query_10clift_19">19~výtah KI</string>
    <string name="drivers_query_10clift_20">20~výtah KD</string>
    <string name="drivers_query_10clift_21">21~Minimální proud desky proti krádeži</string>
    <string name="drivers_query_10clift_22">22~Maximální proud desky proti krádeži</string>
    <string name="drivers_query_10clift_23">23~Maximální napětí desky proti krádeži</string>
    <string name="drivers_query_10clift_24">24~Časový limit pro jedno spuštění dveří izolace</string>
    <string name="drivers_query_10clift_25">25~Minimální proud motoru/elektronického zámku na snímacím portu</string>
    <string name="drivers_query_10clift_26">26~Motor sběrné brány/elektronický zámek maximální proud</string>
    <string name="drivers_query_10clift_27">27~Maximální napětí motoru/elektronického zámku na snímacím portu</string>
    <string name="drivers_query_10clift_28">28~Časový limit pro jedno spuštění motoru/elektronického zámku na vyzvedacím portu</string>
    <string name="drivers_query_10clift_29">29~Zpoždění zastavení dráhy</string>
    <string name="drivers_query_10clift_30">30~Po odeslání lehce zvedněte počet schodů</string>
    <string name="drivers_query_10clift_31">31~Vyberte elektronický zámek/elektrické dveře 0.Elektronický zámek 1.Elektrické dveře 2.Železný obecný zámek 0~10(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_32">32~Zavření dveří zpomalí 0 %.~80(80,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_33">33~Zavření dveří doba zpoždění zpomalení ms 0~32000(2000,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_34">34~Povolit izolační bránu 0~1(1,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_35">35~Typ optické kontroly 0 Režim detekce 1 Režim poklesu Poznámka: Chcete-li změnit režim, musíte restartovat desku ovladače 0~1(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_36">36~Doba uzamčení0~30000(600,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_37">37~Elektroinstalace 0:标机 1:10C 0~10(1,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_38">38~Spínač zvedacích dveří umožňuje 0-deaktivovat 1-povolit 2-dveřový spínač pick-up jízdní pruh(0-2,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_39">39~náhradní</string>
    <string name="drivers_query_10clift_40">40~Obnovení továrního nastavení</string>
    <string name="drivers_query_10clift_41">41~Počkejte na čas vyzvednutí u vyzvedací brány</string>
    <string name="drivers_query_10clift_42">42~Nastavení maximálního počtu jízdních pruhů pro jednu linku</string>
    <string name="drivers_query_10clift_43">43~Aktivuje signál elektronického zámku0~30000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_44">44~Časový limit zámku dveří~30000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_45">45~Doba detekce signálu dveřního zámku 0~30000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_46">46~Zámek dveří je povolen 0~1(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_47">47~Režim signálu snímacích dveří 1 ~ 4 (0, R / W) 1-Použijte signál snímací brány 1, 2-Použijte signál snímacích dveří 2, 3-Použijte signál snímacích dveří 3</string>
    <string name="drivers_query_10clift_48">48~Zakázat kontrolu světla 0~1 (0,R / W) 0 - Použít kontrolu světla, 1 - Zakázat kontrolu světla</string>
    <string name="drivers_query_10clift_49">49~Úroveň jasu digitální trubice 1~7(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_51">51~Aktuální počet kroků výtahu hlavní skříně</string>
    <string name="drivers_query_10clift_52">52~Stav spínače zabouchnutí dveří</string>
    <string name="drivers_query_10clift_53">53~Teplota podvozku</string>
    <string name="drivers_query_10clift_54">54~Stav počátečního spínače hlavní skříně</string>
    <string name="drivers_query_10clift_55">55~Maximální provozní proud výtahu</string>
    <string name="drivers_query_10clift_56">56~Stav výtahu, stav stroje</string>
    <string name="drivers_query_10clift_57">57~Stav spínače brány pro vyzvednutí</string>
    <string name="drivers_query_10clift_58">58~Zda je port pro vyzvednutí skladem</string>
    <string name="drivers_query_10clift_59">59~Stav spínače přednosti ve výtahu</string>
    <string name="drivers_query_10clift_60">60~Elektronický zámek na levé straně dveří pick-upu0~1(0,R)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_61">61~Elektronický zámek na pravé straně dvířek pro vyzvednutí0~1(0,R)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_62">62~Aktuální stav výtahu 0~32000(0,R)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_63">63~Proudové napětí zdvihacího motoru0~32000(0,R)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_64">64~Pracovní stav kompresoru 0~1(0,R)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_65">65~Stav signálu dveřního zámku 0~1(0,R)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_66">66~Stav zvedacích dveří 0~1(0,R)</string>
    <string name="drivers_query_10clift_67">66~Stav pick-up brány 2 0~1(0,R)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_01">1~Maximální výška 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_02">2~ponechat si 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_03">3~Výška horního výstupu 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_04">4~Nižší výška výstupu 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_05">5~Výška pádu při zásilce 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_06">6~Výška zdvihu při upínání zboží 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_07">7~Výška pádu při další dodávce 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_08">8~Poloha v přístavu pro přepravu 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_09">9~Umístění spodního výstupu 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_10">10~Otočení polohy vodorovného přesahu 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_11">11~Počet vrstev 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_12">12~Počet sloupců 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_128">128~Aktuální teplota 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_129">129~různé státy 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_13">13~Počkejte na čas vyzvednutí 5~20000(12000,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_131">131~Aktuální pozice X 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_132">132~Aktuální pozice Y 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_133">133~Jednotlivé aktuální stavy 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_134">134~Jednotlivé aktuální stavy 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_135">135~Jednotlivé aktuální stavy 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_14">14~Pozdní zavírací doba po převzetí zboží 5~20000(10,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_15">15~Horní část je zahřátá a stlačená 5~20000(4000,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_16">16~Spodní část ohřívá přítlačnou sílu 5~20000(4000,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_17">17~Motor udržuje sílu při vyzvedávání zboží u horních bočních dveří 1~9(4000,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_18">18~Motor udržuje sílu při vyzvedávání zboží u spodních bočních dveří 0~20000(4000,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_19">19~Ruční proud proti přiskřípnutí na dvířkách sběracího ústrojí 5~3600(60,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_20">20~Spodní dvířka sběrače proti přiskřípnutí ručního proudu 0~30000(30,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_21">21~ponechat si 0~20000(4000,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_22">22~Kontrola odmlžování 0~8(1,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_23">23~Ovládání lampy 0~8(1,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_24">24~Režim s řízenou teplotou 0~2(2,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_25">25~Cílová teplota 0~99(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_26">26~Diferenční regulace teploty 0~4(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_27">27~Doba rozmrazování S 0~3000(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_28">29~Intervaly odmrazování S 0~7200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_29">29~Ochranné intervaly kompresoru 0~12000(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_30">30~Maximální proud motoru horních dveří 100~7000(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_3000">3000~Nastavení doby ohřevu 0~3000(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_31">31~Minimální proud motoru horních dveří 5~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_32">32~Maximální hnací síla motoru horních dveří 10~100(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_33">33~Maximální proud motoru horních dveří 100~3000(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_34">34~Minimální proud motoru horních dveří 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_35">35~Maximální hnací síla motoru horních dveří 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_36">36~Maximální proud na sbíracím motoru 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_37">37~Minimální proud na sbíracím motoru 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_38">38~Maximální hnací síla na motor sběracího ústrojí 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_39">39~Maximální proud motoru při sběru 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_40">40~Minimální proud spodního sacího motoru 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_41">41~Maximální hnací síla spodního motoru sběracího ústrojí 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_42">42~Prodlužte maximální proud motoru 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_43">43~Prodlužte minimální proud motoru 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_44">44~Prodlužte maximální hnací sílu motoru 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_45">45~Svorka maximální proud motoru 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_46">46~Upněte motor na minimální proud 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_47">47~Upněte maximální hnací sílu motoru 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_48">48~Doba zrychlení pro horní a spodní motor 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_49">49~Maximální otáčky horního a spodního motoru 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_50">50~Translační doba zrychlení motoru 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_51">51~Maximální rychlost translačního motoru 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_52">52~Maximální hnací síla rotačních motorů 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_53">53~Maximální proud točivého stroje / nového motoru je příliš malý, proto se tato položka změní na tlačný proud 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_54">54~Horní dveře jsou přitlačeny proti PWM 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_55">55~PWM je udržováno uprostřed horních bočních dveří 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_56">56~Spodní dveře tlačí proud 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_57">57~PWM je udržováno uprostřed spodních bočních dveří 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_58">58~Levý a pravý limit 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_59">59~Maximální zpomalovací vzdálenost mezi levou a pravou stranou 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_60">60~Maximální zpomalovací dráha nahoru a dolů 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_61">61~Pozice sloupce 1 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_62">62~Pozice sloupce 2 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_63">63~Pozice sloupce 3 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_64">64~Pozice sloupce 4 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_65">65~Pozice sloupce 5 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_66">66~Pozice sloupce 6 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_67">67~Pozice sloupce 7 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_68">68~Pozice sloupce 8 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_69">69~Pozice sloupce 9 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_70">70~Umístění vrstvy 1 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_71">71~Umístění vrstvy 2 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_72">72~Umístění vrstvy 3 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_73">73~Umístění vrstvy 4 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_74">74~Umístění úrovně 5 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_75">75~Lokace úrovně 6 10~200(4,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_76">76~Pozice řady 7 0-30000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_77">77~Pozice řádku 8 0-30000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_78">78~Pozice na 9. linii 0-30000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_79">79~Pozice řádku 10 0-30000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_80">80~Pozice řádku 11 0-30000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_81">81~Pozice na řádku 12 0-30000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_82">82~Pozice na 13. linii 0-30000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_83">83~Pozice na 14. linii 0-30000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_84">84~Pozice na 15. linii 0-30000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_boxv2_85">85~Pozice na 16. linii 0-30000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_pizza_01">1~Y maximální výška 5~20000(10,R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_02">2~X maximální zdvih 5~20000 (10,R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_03">3 ~ Maximální výška zdvihu vidlicového dortu je 5 ~ 20000 (10, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_04">4 ~ Vidlicový dort spustí maximální zdvih 5 ~ 20000 (10,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_05">5 ~ Výška pádu 1 ~ 200 (10, R / W) při odeslání</string>
    <string name="drivers_query_pizza_06">6~Výška stoupání 1~200 (10,R/W) při upínání</string>
    <string name="drivers_query_pizza_07">7 ~ Výška pádu 1 ~ 200 (10, R / W) při odeslání</string>
    <string name="drivers_query_pizza_08">8 ~ Výstupní výška 5 ~ 20000 (10, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_09">9 ~ Výstup X pozice 5 ~ 20000 (10, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_10">10 ~ Rotační horizontální rušivá poloha 5 ~ 20000 (10, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_100">100~Maximální proud dávkovacího motoru 5~10000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_pizza_101">101~Minimální proud dávkovacího motoru 5~10000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_pizza_102">102~Maximální hnací síla motoru dávkovače 5~10000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_pizza_103">103~Rozbalovací plošina zachytí dodávku indukčního fotoelektrického Plošina pro rozbalení není pevně držena a je zvednuta fotoelektrickým výkonem 0~1(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_pizza_11">11~Počet vrstev 1~30(15,R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_12">12~Počet sloupců 1~10(6,R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_128">128~Aktuální teplota (0,R).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_129">129~Údaje o poloze (0,R).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_13">13 ~ Čekací doba na vyzvednutí 5 ~ 20000 (12000, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_131">131~Aktuální pozice X (0,R).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_132">132~Aktuální poloha Y (0,R).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_133">133 ~ Bit0: 90 stupňů vozíku Bit1: otevřete krabici a upněte na místě Bit2: otevřete krabici a upněte koncovou část Bit3: otevřete krabici a zvedněte horní část (0,R).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_134">134~Bit0: Povoleno XY Bit1: X Bit2: Y Bit3: Směr zdvihu vidlicového dortu Bit4: Zvedání vidlicového dortu povoleno Bit5: Světlo kamery Bit6: Kompresor Bit7: Ventilátor Bit8: Ohřev skla Bit9: Osvětlení Bit10: Horní stav ohřevu Bit11: Dolní stav ohřevu (0,R).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_135">135~Teplota trouby 1 (0,R).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_136">136~teplota pece 2 (0,R).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_137">137~Aktuální poloha osy Y vidlicového koláče (0,R).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_138">138~Aktuální poloha osy X vidlicového koláče (0,R).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_139">139~Aktuální upínací poloha vybalovací plošiny (0,R).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_14">14 ~ Vidličkový dort s pořizovací výškou 5 ~ 20000 (10,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_140">140~Je tam nějaké nádobí(0,R).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_15">15 ~ vidličkový koláč po zvednutí dortu 5 ~ 20000 (10, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_16">16 ~ Vidličkový koláč do výšky trouby 5 ~ 20000 (10, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_17">17 ~ Výškový rozdíl výstupu z vidlicové dortové trouby 0 ~ 80 (10, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_18">18 ~ Vidlicový dort do výšky tlačení pick-up portu 0 ~ 80 (10, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_19">19 ~ Vidlicový dort k vykládacímu portu tlačná vzdálenost 5 ~ 3600 (60, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_20">20 ~ 20 5 ~ 20000 (10, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_21">21 ~ ruční proud proti přiskřípnutí dveří 5 ~ 20000 (10, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_22">22~Kontrola odmlžování 0~8(1,R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_23">23 ~ Ovládání lampy 0 ~ 8 (1,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_24">24 ~ Režim regulace teploty 0 ~ 2 (0,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_25">25 ~ Cílová teplota 0 ~ 99 (0,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_26">26 ~ Regulace teplotního rozdílu 0 ~ 4 (1,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_27">27 ~ doba rozmrazování S 0 ~ 3000 (3000, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_28">28~Interval odmrazování S 0~7200(7200,R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_29">29 ~ Ochranný interval kompresoru 0 ~ 12000 (240,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_30">30 ~ Maximální proud motoru snímacího portu 100 ~ 7000 (300, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_31">31~Minimální proud motoru na snímacím portu 0~800 (50,R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_32">32~Maximální hnací síla motoru na snímacím portu 10~100 (100, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_33">33 ~ Motor bočních dveří: maximální proud 100 ~ 7000 (3000, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_34">34 ~ Minimální proud motoru bočních dveří 0 ~ 800 (50, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_35">35 ~ Maximální hnací síla motoru bočních dveří 10 ~ 100 (50, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_36">36 ~ Maximální proud vidlicového motoru 100 ~ 7000 (3000, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_37">37 ~ Minimální proud vidlicového motoru 0 ~ 800 (50,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_38">38 ~ Maximální hnací síla motoru vidlicového dortu 10 ~ 100 (50, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_39">39 ~ Maximální proud plošiny vychází z motoru: 100 ~ 7000 (3000, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_40">40 ~ Minimální proud plošiny prodlužující motor je 0 ~ 800 (50,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_4000">4000~Aktuální doba ohřevu a teplota</string>
    <string name="drivers_query_pizza_4001">4001 ~ teplota předehřevu</string>
    <string name="drivers_query_pizza_4002">4002 ~ první stupeň horní teploty</string>
    <string name="drivers_query_pizza_4003">4003 ~ teplota pod prvním stupněm</string>
    <string name="drivers_query_pizza_4004">4004 ~ první fáze doby ohřevu</string>
    <string name="drivers_query_pizza_4005">4005 ~ horní teplota druhého stupně</string>
    <string name="drivers_query_pizza_4006">4006 ~ teplota druhého stupně</string>
    <string name="drivers_query_pizza_4007">4007 ~ doba ohřevu druhého stupně</string>
    <string name="drivers_query_pizza_4008">4008 ~ třetí stupeň na teplotu</string>
    <string name="drivers_query_pizza_4009">4009 ~ teplota pod třetí etapou</string>
    <string name="drivers_query_pizza_4010">4010 ~ doba ohřevu třetího stupně</string>
    <string name="drivers_query_pizza_41">41~Maximální hnací síla plošiny vyčnívá z motoru: 10~00 (50, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_42">42 ~ Maximální proud rotačního motoru plošiny 100 ~ 7000 (3000, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_43">43~Minimální proud plošinového rotačního stroje je 0~800 (50, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_44">44 ~ Maximální hnací síla rotačního motoru plošiny je 10 ~ 100 (50, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_45">45 ~ Maximální proud upínacího motoru plošinového vozíku 100 ~ 7000 (3000, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_46">46 ~ Minimální proud upínacího motoru plošinového vozíku je 0 ~ 800 (50, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_47">47 ~ Maximální hnací síla upínacího motoru plošinového vozíku je 10 ~ 00 (50, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_48">48~Maximální proud zvedacího motoru rozbalování je 100~7000 (3000, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_49">49~Minimální proud zvedacího motoru rozbalování je 0~800 (50, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_50">50 ~ Maximální hnací síla zvedacího motoru rozbalování je 10 ~ 100 (50, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_51">51~Maximální proud upínacího motoru rozbalení je 100~7000 (3000, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_52">52 ~ Minimální proud upínacího motoru rozbalení je 0 ~ 800 (50, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_53">53 ~ Maximální hnací síla upínacího motoru pro vybalení je 10 ~ 100 (50, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_54">54 ~ Maximální proud motoru horního krytu otvoru krabice je 100 ~ 7000 (3000, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_55">55~ Minimální proud motoru horního krytu krabice je 0~800 (50, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_56">56~Maximální hnací síla motoru horního krytu krabice je 10~100 (50, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_57">57 ~ Motor dveří trouby: maximální proud 100 ~ 7000 (3000, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_58">58 ~ Minimální proud motoru dveří trouby 0 ~ 800 (50, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_59">59 ~ Motor dveří trouby: maximální hnací síla 10 ~ 100 (50,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_60">60 ~ 60 0 ~ 3000 (0, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_61">61 ~ 1. poloha sloupce 0 ~ 30000 (0,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_62">62~2. pozice 2. sloupce 0~30000 (1750, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_63">63 ~ 3rd sloupec pozice 0 ~ 30000 (3500, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_64">64 ~ 4. poloha sloupce 0 ~ 30000 (5250, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_65">65 ~ 5. pozice sloupce 0 ~ 30000 (7000, P / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_66">66 ~ 6. poloha sloupce 0 ~ 30000 (8570, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_67">67 ~ 7. poloha sloupce 0 ~ 30000 (0,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_68">68 ~ 8. poloha sloupce 0 ~ 30000 (0,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_69">69 ~ 9. poloha sloupce 0 ~ 30000 (0,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_70">70 ~ umístění v 1. patře 10 ~ 30000 (12350, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_71">71 ~ 2. patro umístění 10 ~ 30000 (11505, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_72">72 ~ 3. patro umístění 10 ~ 30000 (10620, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_73">73 ~ 4. patro umístění: 10 ~ 30000 (9735, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_74">74 ~ 5. patro umístění 10 ~ 30000 (8850, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_75">75 ~ 6. patro umístění 10 ~ 30000 (7965, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_76">76 ~ 7. patro umístění 10 ~ 30000 (7080, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_77">77 ~ 8. patro umístění 10 ~ 30000 (6195, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_78">78 ~ 9. patro umístění 10 ~ 30000 (5310, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_79">79~10. patro umístění 10~30000 (4425, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_80">80~11. patro umístění 10~30000 (3540, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_81">81~12. patro umístění 10~30000 (2655, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_82">82~13. patro umístění 10~30000 (1770, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_83">83 ~ 14. patro umístění 10 ~ 30000 (885, R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_84">84 ~ 15. patro umístění 10 ~ 30000 (0,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_85">85 ~ 16. patro umístění 10 ~ 30000 (0,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_86">86~17. patro umístění 10~30000 (1770, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_87">87~18. patro umístění 10~30000 (885, R/W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_88">88 ~ 19. patro umístění 10 ~ 30000 (0,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_89">89 ~ 20. patro umístění 10 ~ 30000 (0,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_90">90 ~ Maximální rychlost translačního motoru 100 ~ 10000 (0,R / W).</string>
    <string name="drivers_query_pizza_91">91~Translační doba zrychlení motoru 100~10000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_pizza_92">92~Maximální rychlost motoru osy Y 100~10000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_pizza_93">93~Doba zrychlení motoru v ose Y 100~10000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_pizza_94">94~Maximální rychlost motoru pro zvedání vidlicového koláče 100~10000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_pizza_95">95~Doba zrychlení motoru zdvihu dortu 100~10000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_pizza_97">97~Počet kroků upínacího motoru rozbalení 5~10000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_pizza_98">98~Prodlužte palačinky v troubě na vzdálenost X 5~10000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_query_pizza_99">99~Kamera se dívá na vzdálenost Y pece 5~10000(0,R/W)</string>
    <string name="drivers_version_01">2~Stav všech efektivních nákladních drah stroje</string>
    <string name="drivers_version_02">4~Verze s deskou motoru</string>
    <string name="drivers_version_03">5~Číslo verze inspekční desky světla dopravníku hlavní skříně</string>
    <string name="drivers_version_04">6~Číslo verze lehké inspekční desky pomocného skříňového dopravníku</string>
    <string name="drivers_version_05">7~Číslo verze fotoinspekčního štítku pro pick-up door</string>
    <string name="drivers_version_10clift_01">2~Stav všech efektivních nákladních drah stroje</string>
    <string name="drivers_version_10clift_02">5~Sériové číslo produktu</string>
    <string name="drivers_version_10clift_03">22~Zkontrolujte stav zásilky a odešlete ji do nákupního košíku</string>
    <string name="drivers_version_update_hint">Zadejte prosím své přihlašovací heslo</string>
    <string name="dvanced_menu">Rozšířené menu</string>
    <string name="edit">Upravit</string>
    <string name="effective_time_payment">Platba je platná po dobu</string>
    <string name="eight_cengao_study">Osm vrstev učení</string>
    <string name="eight_levels_of_learning">Osm vrstev učení</string>
    <string name="electric_machinery">Motor</string>
    <string name="empty_the_banknote_change_box">Je možné vyprázdnit políčko pro změnu bankovek jedním kliknutím?</string>
    <string name="enable_microwave_to_break_up_the_motor">Je zapnutý mikrovlnný rozprašovací motor(0 - vypnuto, 1 - zapnuto)</string>
    <string name="end_slot">Číslo koncového pruhu</string>
    <string name="end_small_to_start">Koncová pozice nemůže být menší než počáteční pozice</string>
    <string name="end_time">Čas ukončení:</string>
    <string name="english">Angličtina</string>
    <string name="enter_cargo_number_added">Zadejte prosím číslo jízdního pruhu, který chcete přidat</string>
    <string name="enter_cargo_tested">Zadejte prosím číslo pruhu, který chcete testovat</string>
    <string name="enter_distance">Zadejte vzdálenost</string>
    <string name="enter_number_floor_height">Zadejte prosím výšku podlahy</string>
    <string name="enter_number_layers">Zadejte prosím počet vrstev</string>
    <string name="error_codes">Kód výjimky:</string>
    <string name="error_description">Popis:</string>
    <string name="error_icon_content_description">Chyba</string>
    <string name="error_info">abnormální</string>
    <string name="error_info_hint">Podrobnosti o anomáliích</string>
    <string name="error_times">Abnormální čas:</string>
    <string name="everdate_temp_title">Denní provozní informace</string>
    <string name="every_day_operate_time">Provozuje denní časové úseky</string>
    <string name="everyone_soup">Množství na jednu porci je</string>
    <string name="execute_motion_command">Provádění příkazů akcí</string>
    <string name="exit_systemp">Ukončení programu</string>
    <string name="export_query_data_to_local">Export dat dotazu do místního počítače >></string>
    <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Zobrazit rozbalovací nabídku</string>
    <string name="extend">vyčnívat</string>
    <string name="fault_query">Dotaz na závadu</string>
    <string name="fault_title_01">Nejsou zaznamenány žádné nedávné poruchy</string>
    <string name="fill_up">Naplnit</string>
    <string name="firmware_version">Verze firmwaru:</string>
    <string name="five_cengao_study">Pět vrstev učení</string>
    <string name="five_inch_version">Verze programu 5palcové obrazovky</string>
    <string name="fjs_light_inspection_board">Inspekční deska ručního světla proti přiskřípnutí na výdejním portu</string>
    <string name="floor_height">Výška podlahy</string>
    <string name="flying_type">Režim Letadlo</string>
    <string name="formula_input">Importovat recept</string>
    <string name="formula_out">Exportovat recept</string>
    <string name="four_cengao_study">Čtyři vrstvy učení</string>
    <string name="four_content_hint">Pokud jízdní pruh upravovat nepotřebujete, tento krok přeskočte a klikněte na možnost Nastavení produktu</string>
    <string name="free_time">volno</string>
    <string name="french">Francouzština</string>
    <string name="friday">Pátek</string>
    <string name="friendly_tips">Přátelská připomínka</string>
    <string name="frist_content_hint1">1、WeChat věnuje pozornost počtu cloudů, ke kterým se můžete připojit</string>
    <string name="frist_content_hint2">2、Požádat o účet</string>
    <string name="frist_content_hint3">3、Kontaktujte zákaznický servis a svázate číslo stroje</string>
    <string name="full_screen_isHide_keyboard">Klávesnice s celou obrazovkou</string>
    <string name="gb_develop_fds">Test životnosti separátoru</string>
    <string name="get_goods_dj_close">Elektrický mechanismus snímacího portu</string>
    <string name="get_goods_dj_open">Motor sběracího ústrojí je zapnutý</string>
    <string name="get_goods_dj_yd">Vyzvednout původ motoru</string>
    <string name="get_goods_door">Přesun k bráně vyzvednutí</string>
    <string name="gj_lock_status">Detekce světla a stav spínání</string>
    <string name="gj_status">Stav fotokontroly</string>
    <string name="glass_heating">Vyhřívání skla</string>
    <string name="glass_heating_status">Zahřátý stav skla</string>
    <string name="goPit">Třívodičový nízký</string>
    <string name="goods_adds">Nový</string>
    <string name="goods_door_sm_test">Test životnosti dveří pick-upu</string>
    <string name="goods_name">Název produktu</string>
    <string name="goods_price">Cena produktu</string>
    <string name="goods_query_hint">Zadejte prosím název produktu nebo čárový kód produktu</string>
    <string name="goods_remark">Popis produktu</string>
    <string name="goods_sold_out_tips1">Omlouváme se, všechny položky jsou vyprodány</string>
    <string name="goods_sold_out_tips2">Personál naléhavě doplňuje zásoby</string>
    <string name="goods_space">Specifikace (objem misky)</string>
    <string name="goods_type">Kategorizace produktu</string>
    <string name="goods_type_edit">Editace kategorie</string>
    <string name="goods_type_error">Chyba při ukládání typu produktu</string>
    <string name="grid_address_query">Dotaz na adresu mřížky</string>
    <string name="grid_status_query">Dotaz na stav sítě</string>
    <string name="hall_reference_value">Hallovy referenční hodnoty:</string>
    <string name="hard_currency">mince</string>
    <string name="hd_text">Nákladní trasy</string>
    <string name="heating">vytápění</string>
    <string name="heating_commodity_prices">Zahřejte cenu komodity</string>
    <string name="heating_function_low_power_operation">3. Funkce ohřevu běží s nízkým výkonem</string>
    <string name="heating_time">Doba ohřevu</string>
    <string name="heigh_temp_help_tips">Popis funkce:n Funkce zámku při přehřátí je ochranná funkce, která má zabránit poškození a poškození zboží způsobenému nadměrnou teplotou ve stroji a musí být vybavena funkcemi chlazení a ohřevu. n 1. Teplotní práh: hodnota teplotního posunu, součet hodnot cílové teploty + prahové hodnoty v zařízení nedosáhne doby detekce, pak nelze zakoupit mechanismus zamykání stroje; n 2. Režim zámku:n (1) Režim zámku: pokud není během doby detekce dosaženo součtu cílové teploty + prahové hodnoty, celý stroj uzamkne všechny nákladní pruhy a nelze jej zakoupit; n (2) Režim uzamčeného nákladního pruhu: Pokud není během doby detekce dosaženo součtové hodnoty cílové teploty + prahové hodnoty, nastavený cílový nákladní pruh je uzamčen a nelze jej zakoupit a ostatní nákladní pruhy lze stále normálně zakoupit. Po zapnutí tohoto režimu je třeba nastavit cílový pruh v Operace doplňování - Nastavení jízdního pruhu.</string>
    <string name="hello_blank_fragment">Hello blank fragment</string>
    <string name="help_center">Centrum nápovědy</string>
    <string name="help_text">Pomoc</string>
    <string name="hint">pobídnout</string>
    <string name="hint_setting">Nastavení výzvy</string>
    <string name="hopper_no_1">Násypka č. 1</string>
    <string name="hopper_no_2">Násypka č. 2</string>
    <string name="hopper_no_3">Násypka č. 3</string>
    <string name="hopper_no_4">Násypka č. 4</string>
    <string name="hopper_no_5">Násypka č. 5</string>
    <string name="hopper_no_6">Násypka č. 6</string>
    <string name="hot_spot_type">žhavé místo</string>
    <string name="ic_def_goods_cap_moodles">Instantní nudle 2</string>
    <string name="ic_def_goods_drumsticks">Kuřecí stehýnko</string>
    <string name="ic_def_goods_fruit">Ovoce 1</string>
    <string name="ic_def_goods_headset1">Sluchátka 2</string>
    <string name="ic_def_goods_headset3">Sluchátka 1</string>
    <string name="ic_def_goods_hug">Hamburger</string>
    <string name="ic_def_goods_icecream">Zmrzlina</string>
    <string name="ic_def_goods_instans_noodles">Instantní nudle 1</string>
    <string name="ic_def_goods_meat1">Obědový box 1</string>
    <string name="ic_def_goods_meat2">Obědový box 2</string>
    <string name="ic_def_goods_meat3">Obědový box 3</string>
    <string name="ic_def_goods_medicine1">Léky 1</string>
    <string name="ic_def_goods_medicine2">Léky 2</string>
    <string name="ic_def_goods_medicine3">Léky 3</string>
    <string name="ic_def_goods_milktea">Mléčný čaj</string>
    <string name="ic_def_goods_popsicle">Nanuk 1</string>
    <string name="ic_def_goods_popsicle2">Nanuk 2</string>
    <string name="ic_def_goods_power2">USB disk</string>
    <string name="ic_def_goods_pyzzai1">Pizza 1</string>
    <string name="ic_def_goods_pyzzai2">Pizza 2</string>
    <string name="ic_def_goods_pyzzai3">Pizza 3</string>
    <string name="ic_def_goods_vegetables">Ovoce 2</string>
    <string name="ice_lattice_close_all_door">Zavřete všechna dvířka skříněk</string>
    <string name="ice_lattice_open_all_door">Otevřete všechny dveře skříně</string>
    <string name="icon_content_description">Ikona dialogového okna</string>
    <string name="id_check_hint">*Poznámka: Po zapnutí spínače ověření věku nastavte věkovou hranici pro nákup v jízdním pruhu</string>
    <string name="id_check_select_model">Způsob ověření</string>
    <string name="im_machine_register_code">Registrační kód stroje</string>
    <string name="import_data_tips">Chcete-li importovat data programu, musíte se ujistit, že na USB flash disku je adresář YSConfig a že data programu byla zálohována již dříve a uložené parametry nastavení budou po importu přepsány, buďte prosím opatrní</string>
    <string name="import_program_data">Import dat programu</string>
    <string name="inch_action_string1">0~Optická vlastní kontrola</string>
    <string name="inch_action_string10">TestWaitPay~Otestujte rozhraní čekající platby</string>
    <string name="inch_action_string11">Title~Obsah stavového řádku</string>
    <string name="inch_action_string12">Tips~Zobrazit obsah okna</string>
    <string name="inch_action_string13">Update~Aktualizovat program desky ovladače</string>
    <string name="inch_action_string14">200~{#} Rozšířené řízení a dávkování (0: Zastavení výdeje 1: Zahájení výdeje 2: Spuštění čerpání)</string>
    <string name="inch_action_string2">1~Kontrola nákladního kanálu</string>
    <string name="inch_action_string3">2~Předinstalované bankovky a mince</string>
    <string name="inch_action_string4">3~Vymazat bankovky a změny</string>
    <string name="inch_action_string5">5~Žádost o ověření věku</string>
    <string name="inch_action_string6">255~Zastavit (ukončit) aktuálně vykonávající akci</string>
    <string name="inch_action_string7">TestSelectGoods~Otestujte rozhraní výběrového kanálu</string>
    <string name="inch_action_string8">TestShoppingCar~Otestujte rozhraní pro výběr nákupního košíku</string>
    <string name="inch_action_string9">TestPickUpGoodsCode~Otestujte rozhraní vyzvedacího kódu</string>
    <string name="inch_query_param_string1">CHTP~0~Dotaz na všechny parametry regulace teploty</string>
    <string name="inch_query_param_string10">CHGLP~1~Přepínač odkládání skla</string>
    <string name="inch_query_param_string11">CHGLP~2~Procento výkonu</string>
    <string name="inch_query_param_string12">CHMDBP~0~Dotaz na všechny parametry MDB zařízení</string>
    <string name="inch_query_param_string13">CHMDBP~1~Parametry dávkovače mincí</string>
    <string name="inch_query_param_string14">CHMDBP~2~Parametry papírového měnového stroje</string>
    <string name="inch_query_param_string15">CHMDBP~3~Parametry nehotovostního zařízení</string>
    <string name="inch_query_param_string16">CHMDBP~4~Obecné parametry</string>
    <string name="inch_query_param_string17">CHSLP~0~Dotaz na všechny relevantní parametry nákladního kanálu</string>
    <string name="inch_query_param_string18">CHSLP~1~Metoda uspořádání nákladní uličky</string>
    <string name="inch_query_param_string19">CHSLP~2~Počet vibrací motoru</string>
    <string name="inch_query_param_string2">CHTP~1~Teplotní režim</string>
    <string name="inch_query_param_string20">CHSLP~3~Režim jízdy nákladního kanálu</string>
    <string name="inch_query_param_string21">CHSLP~4~Stav kombinace nákladního kanálu</string>
    <string name="inch_query_param_string3">CHTP~2~Cílová teplota</string>
    <string name="inch_query_param_string4">CHTP~3~Doba rozmrazování</string>
    <string name="inch_query_param_string5">CHTP~4~Nepřetržitá pracovní doba</string>
    <string name="inch_query_param_string6">CHLEDP~0~Dotaz na všechny parametry LED pásu</string>
    <string name="inch_query_param_string7">CHLEDP~1~Světelný přepínač</string>
    <string name="inch_query_param_string8">CHLEDP~2~Procento výkonu</string>
    <string name="inch_query_param_string9">CHGLP~0~Dotaz na všechny parametry odkládání skla</string>
    <string name="inch_query_string1">0~Obecný dotaz, VMC nahlásí aktuální parametry, které je třeba nahlásit, a poslední nebude odeslán po další změně SN</string>
    <string name="inch_query_string10">9~Dotaz na periferní stav MDB</string>
    <string name="inch_query_string11">200~Povinný požadavek, aby základní deska reagovala na všechny stavy najednou</string>
    <string name="inch_query_string2">1~Výše dotazového příjmu</string>
    <string name="inch_query_string3">2~Tlačítko dotazu</string>
    <string name="inch_query_string4">3~Zkontrolujte stav spínače dveří</string>
    <string name="inch_query_string5">4~Zkontrolujte stav regulace teploty</string>
    <string name="inch_query_string6">5~Zkontrolujte stav světelného proužku</string>
    <string name="inch_query_string7">6~Zkontrolujte stav odkládání skleněných dveří</string>
    <string name="inch_query_string8">7~Dotaz na stav kontroly světla</string>
    <string name="inch_query_string9">8~Dotaz na stav nákladního kanálu</string>
    <string name="inch_set_param_string1">TMODE~Teplotní režim</string>
    <string name="inch_set_param_string10">COIN~CHANGE~Set MDB mincovní zásobník mince zpětný spínač</string>
    <string name="inch_set_param_string11">BILL~ENABLE~Povolit zásobník měny MDB</string>
    <string name="inch_set_param_string12">BILL~CHANGE~Nastavte zpětný spínač výdejníku bankovek MDB</string>
    <string name="inch_set_param_string13">BILL~ECROW~Nastavit, zda je držitel bankovek MDB dočasně uložen</string>
    <string name="inch_set_param_string14">BILL~CHMODE~Nastavení metody změny bankovek MDB</string>
    <string name="inch_set_param_string15">CASHLESS~ENABLE~Nehotovostní zařízení umožňuje přepínání</string>
    <string name="inch_set_param_string16">CASHLESS~ENABLE~Nehotovostní zařízení umožňuje přepínání</string>
    <string name="inch_set_param_string17">CASHLESS~ALIMIT~Limit investice</string>
    <string name="inch_set_param_string18">ARRAY~Metoda uspořádání nákladní uličky</string>
    <string name="inch_set_param_string19">SHAKE~Počet vibrací motoru</string>
    <string name="inch_set_param_string2">TARGET~Cílová teplota</string>
    <string name="inch_set_param_string20">DRIVE~Režim jízdy nákladního kanálu</string>
    <string name="inch_set_param_string21">COMB~Stav kombinace nákladního kanálu</string>
    <string name="inch_set_param_string22">BILL~RECYCLECAPA~Dokáže nalézt nulovou přebytečnou kapacitu</string>
    <string name="inch_set_param_string23">BILL~CHENABLE~Povolit zásobník měny MDB pro vrácení měny</string>
    <string name="inch_set_param_string24">CHLIQUID~10~Nastavení metody čerpání (0, standard 1, PWM 2, interval)</string>
    <string name="inch_set_param_string25">CHLIQUID~11~Nastavit průtok výtoku čerpadla 1(800,0~1000)</string>
    <string name="inch_set_param_string26">CHLIQUID~12~Nastavit průtok výtoku čerpadla 2(1000,0~1000)</string>
    <string name="inch_set_param_string27">CHLIQUID~13~Nastavit průtok výtoku čerpadla 3(800,0~1000)</string>
    <string name="inch_set_param_string28">CHLIQUID~14~Nastavit průtok výtoku čerpadla 4(800,0~1000)</string>
    <string name="inch_set_param_string29">CHLIQUID~15~Nastavit průtok výtoku čerpadla 5(800,0~1000)</string>
    <string name="inch_set_param_string3">FROST~Doba rozmrazování</string>
    <string name="inch_set_param_string30">CHLIQUID~16~Nastavit průtok výtoku čerpadla 6(800,0~1000)</string>
    <string name="inch_set_param_string31">CHLIQUID~17~yp měření průtoku 0 Převodový průtokoměr 1 Turbinový průtokoměr(0,0~1)</string>
    <string name="inch_set_param_string32">CHLIQUID~20~Čekání na vyzvednutí S(120,0~300)</string>
    <string name="inch_set_param_string33">CHLIQUID~21~Minimální hodnota AD pro provoz motoru čerpadla(10,0~4095)</string>
    <string name="inch_set_param_string34">CHLIQUID~22~Provoz motoru čerpadla hodnota AD(30,0~4095)</string>
    <string name="inch_set_param_string35">CHLIQUID~23~Zastavení motoru čerpadla hodnota AD(250,0~4095)</string>
    <string name="inch_set_param_string36">CHLIQUID~24~Časový limit provozu motoru čerpadla(300,0~65000)</string>
    <string name="inch_set_param_string37">CHLIQUID~25~Maximální průtok jedné kapaliny ml(5000,0~65000)</string>
    <string name="inch_set_param_string38">CHLIQUID~26~Typ optické kontroly 0: Infračervený 1: Laser(0,0~1)</string>
    <string name="inch_set_param_string39">CHLIQUID~27~Časový limit periferní komunikace(5,0~65000)</string>
    <string name="inch_set_param_string4">TWORK~Nepřetržitá pracovní doba</string>
    <string name="inch_set_param_string40">CHLIQUID~28~Časový limit detekce dopravy(5,0~65000)</string>
    <string name="inch_set_param_string41">CHLIQUID~29~Časová doba platí pouze pro zásilku podle režimu objemu(300,0~65000)</string>
    <string name="inch_set_param_string42">CHLIQUID~30~Minimální spouštěcí tok ml(100,0~65000)</string>
    <string name="inch_set_param_string43">CHLIQUID~31~Počet pulzů odpovídajících dokončení 1L průtoku kapaliny průtokoměrem 1</string>
    <string name="inch_set_param_string44">CHLIQUID~32~Počet pulzů odpovídajících dokončení 1L průtoku kapaliny průtokoměrem 2</string>
    <string name="inch_set_param_string45">CHLIQUID~33~Počet pulzů odpovídajících dokončení 1L průtoku kapaliny průtokoměrem 3</string>
    <string name="inch_set_param_string46">CHLIQUID~34~ponechat</string>
    <string name="inch_set_param_string47">CHLIQUID~35~ponechat</string>
    <string name="inch_set_param_string48">CHLIQUID~36~ponechat</string>
    <string name="inch_set_param_string49">CHLIQUID~37~Hodnota přepětí V(5,0~380)</string>
    <string name="inch_set_param_string5">LEDL~Světelný přepínač</string>
    <string name="inch_set_param_string50">CHLIQUID~38~Hodnota podnapětí V(5,0~380)</string>
    <string name="inch_set_param_string51">CHLIQUID~39~Přepravní hodnota A(5,0~100)</string>
    <string name="inch_set_param_string52">6~Ovládání bzučáku 0 vypnuto a 1 zapnuto</string>
    <string name="inch_set_param_string53">9~0~{#}Zastavit dávkování (0: pozastavit dávkování, 1: ukončit dávkování)</string>
    <string name="inch_set_param_string54">9~1~Začněte odsávat</string>
    <string name="inch_set_param_string6">LPOWER~Procento výkonu spínače světelného pásu</string>
    <string name="inch_set_param_string7">GLHL~Přepínač odkládání skla</string>
    <string name="inch_set_param_string8">GPOWER~Procento výstupu skleněného napájecího zdroje</string>
    <string name="inch_set_param_string9">COIN~ENABLE~Povolit dávkovač mincí MDB</string>
    <string name="infoconfig_icelattice_close_time">Interval(y) automatického zavírání dveří</string>
    <string name="information_configuration">Konfigurace informací</string>
    <string name="ingredients_in_hopper_1">Násypka č. 1 Přísady</string>
    <string name="ingredients_in_hopper_2">Násypka č. 2 Přísady</string>
    <string name="ingredients_in_hopper_3">Násypka č. 3 Přísady</string>
    <string name="ingredients_in_hopper_4">Násypka č. 4 Přísady</string>
    <string name="ingredients_in_hopper_5">Násypka č. 5 Přísady</string>
    <string name="ingredients_in_hopper_6">Násypka č. 6 Přísady</string>
    <string name="input_card_password">Zadejte prosím heslo ke kartě</string>
    <string name="input_censhu">Zadejte prosím počet vrstev</string>
    <string name="input_data">Import dat</string>
    <string name="input_delete_goods_index">Zadejte prosím pořadové číslo produktu, který chcete smazat</string>
    <string name="input_goods_type">Zadejte prosím typ produktu!</string>
    <string name="input_goods_type_name">Zadejte prosím název typu produktu</string>
    <string name="insufficient_change_balance">Nedostatečný zůstatek drobných, vkládejte mince opatrně</string>
    <string name="interface_login_password">Přihlašovací heslo na rozhraní</string>
    <string name="interface_super_password">Heslo superuživatele</string>
    <string name="is_it_invalid">Zda je neplatný</string>
    <string name="is_the_banknote_device_connected">Zkontrolujte, zda je zařízení na bankovky připojeno</string>
    <string name="is_the_coin_machine_connected">Zkontrolujte, zda je mincovní zařízení připojeno</string>
    <string name="is_the_paper_coin_dispenser_connected">Nejprve prosím zkontrolujte, zda je připojen výrobník papírových mincí</string>
    <string name="item_view_role_description">Karta</string>
    <string name="jg_dw_sm">Test polohování laseru</string>
    <string name="journal">kláda</string>
    <string name="kai_qi">Otevřený</string>
    <string name="kaoxiang_pizza_onemenu_title">Test v peci</string>
    <string name="keep_app_front_running">Aplikace udržuje popředí v chodu</string>
    <string name="key_bord_text">klávesnice</string>
    <string name="language_selected_not_three">Nelze vybrat více než 3 jazyky</string>
    <string name="language_selected_not_two">Nelze vybrat 2 jazyky</string>
    <string name="language_settings">Nastavení jazyka</string>
    <string name="languags_type_ar">Arabština</string>
    <string name="languags_type_cs">Čeština</string>
    <string name="languags_type_de">Němčina</string>
    <string name="languags_type_en">Angličtina</string>
    <string name="languags_type_fr">Francouzština</string>
    <string name="languags_type_hu">Maďarsko</string>
    <string name="languags_type_it">Itálie</string>
    <string name="languags_type_iw">Hebrejština</string>
    <string name="languags_type_ka">Gruzie</string>
    <string name="languags_type_km">Kambodžský</string>
    <string name="languags_type_ko">Korejština</string>
    <string name="languags_type_lv">Lotyština</string>
    <string name="languags_type_nb">Norsko</string>
    <string name="languags_type_pt">Portugalština</string>
    <string name="languags_type_ro">Rumunsko</string>
    <string name="languags_type_ru">Ruština</string>
    <string name="languags_type_sp">Španělsko</string>
    <string name="languags_type_th">Thajština</string>
    <string name="languags_type_tr">Turecko</string>
    <string name="languags_type_ua">Ukrajina</string>
    <string name="languags_type_vi">Vietnamština</string>
    <string name="languags_type_zh">Čínština</string>
    <string name="latest_version">Jedná se o nejnovější verzi</string>
    <string name="lattice">mříž</string>
    <string name="lattice_drive">Příhradový pohon</string>
    <string name="lattice_other_cabinet">Příhradová podskříňka</string>
    <string name="launched_bottom_status">Stav kontroly světla ve spodní části modrého subwooferu</string>
    <string name="launched_in_situ_one_status">Lanzi se dostal na pozici číslo 1</string>
    <string name="launched_in_situ_status">Lanzi je vytlačen na místě</string>
    <string name="launched_in_situ_two_status">Lanzi se umístil na pozici č. 2</string>
    <string name="led_light_strip">LED páskové světlo</string>
    <string name="led_status">Stav osvětlení</string>
    <string name="left_cabinet_floor_height_learning">Levá skříňka je vysoká pro učení</string>
    <string name="left_cabinet_learning">Levá kabinetní studie</string>
    <string name="left_cabinet_x_axis_learning">Osa X levé skříně se učí referenční hodnotu</string>
    <string name="lift_debug_led_setting">Nastavení osvětlení</string>
    <string name="lift_drive">Pohon zdvihu</string>
    <string name="lift_other_cabinet">Zvedací sub-skříně</string>
    <string name="lift_temp_ice_auto_clear">Automatické časové intervaly odmrazování</string>
    <string name="lift_temp_num">Cílová teplota</string>
    <string name="lifting_platform_moves_to">Zvedací plošina se přesune do</string>
    <string name="lifting_platform_yuandian">Původ zvedací plošiny</string>
    <string name="light">Lampa:</string>
    <string name="light_detection_pre_shipment_self_inspection">Světelná kontrola před expedicí</string>
    <string name="light_inspection">Světelná inspekce</string>
    <string name="light_inspection_of_cargo_conveyor_belt">Lehká kontrola dopravního pásu nákladového pruhu</string>
    <string name="light_inspection_status_of_cargo_crossing">Stav světelné kontroly nákladního přejezdu</string>
    <string name="limited_time_offer">Časově omezená nabídka</string>
    <string name="liquid_calibration_no_min_vol">KALIBRAČNÍ OBJEM BY NEMĚL BÝT MENŠÍ NEŽ 100 ML</string>
    <string name="liquid_vol_not_zero">Výdej kapaliny z prodejního automatu nesmí být 0</string>
    <string name="lisa_video_info">Nastavit video produktu</string>
    <string name="loading">Nakládka...</string>
    <string name="local_goods_warehouse">Místní knihovna zboží</string>
    <string name="lock_slot_choose">Uzamknout kanál při selhání dodávky</string>
    <string name="lock_slot_close_tips">Po vypnutí této funkce může dojít ke ztrátě zboží. Ztráty vzniklé během této doby budete muset nést sami. Opravdu chcete funkci vypnout?</string>
    <string name="lock_slot_warning">Pozor</string>
    <string name="lock_sm">Obecný test životnosti zámku</string>
    <string name="lock_status">Stav zámku</string>
    <string name="log_book">kláda</string>
    <string name="login_password">Přihlašovací heslo</string>
    <string name="login_password_error_residuals">Špatné heslo! zbytek</string>
    <string name="login_password_null">Přihlašovací heslo nemůže být prázdné!</string>
    <string name="lower_oven_temperature">Nižší teplota trouby</string>
    <string name="lr_motors_end_status">Levý a pravý levý koncový stav motoru</string>
    <string name="lr_motors_origin_status">Pravý původ levého a pravého motoru</string>
    <string name="luminance_set">Nastavení jasu</string>
    <string name="lump_sum">Celková částka：</string>
    <string name="lump_sum_ui6">Celková částka:</string>
    <string name="magnification">Zvětšení</string>
    <string name="main_cabinet_elevator_light_inspection_board">Inspekční deska světla výtahu hlavní skříně</string>
    <string name="material_clock_toggle_content_description">Vyberte AM nebo PM</string>
    <string name="material_hour_selection">Vyberte hodinu</string>
    <string name="material_hour_suffix">%1$s</string>
    <string name="material_minute_selection">Zvolte minuty</string>
    <string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
    <string name="material_timepicker_am">AM</string>
    <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Chcete-li zadat čas, přepněte na režim hodin.</string>
    <string name="material_timepicker_hour">Hodina</string>
    <string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
    <string name="material_timepicker_pm">PM</string>
    <string name="material_timepicker_select_time">Vyberte čas</string>
    <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Chcete-li zadat čas, přepněte na režim textu.</string>
    <string name="maximum_cumulative_coin_amount_in_a_single_time">Maximální kumulativní množství mincí v jedné transakci</string>
    <string name="maximum_number_of_inputs_reached">Počet přihlášených položek byl dosažen!</string>
    <string name="member_card_payment">Platba členskou kartou</string>
    <string name="menu_settings">Nastavení menu</string>
    <string name="merchantCode_unionpay_anti">Číslo obchodníka (Meshant Cod), kontaktujte obchodní aplikaci UnionPay</string>
    <string name="merchant_application">ID aplikace ID obchodníka</string>
    <string name="mhj_citie_door">Solenoidy plošiny sací 20S</string>
    <string name="mhj_close_fd_door">Celní odbavení proti krádeži</string>
    <string name="mhj_close_goods_door">Zavřete dvířka pick-upu</string>
    <string name="mhj_develop_csd">Test životnosti plošinového dopravního pásu</string>
    <string name="mhj_develop_dct">Test životnosti solenoidu plošiny</string>
    <string name="mhj_develop_fds">Test životnosti imobilizéru</string>
    <string name="mhj_open_fd_door">Otevření proti krádeži</string>
    <string name="mhj_open_goods_door">Otevřete dvířka pick-upu</string>
    <string name="mhj_open_left_door">Otevřete dveře vlevo</string>
    <string name="mhj_open_right_door">Otevřete dveře vpravo</string>
    <string name="mhj_pingtai_door">Plošina se otáčí o 20S</string>
    <string name="mhj_status1">X uprostřed</string>
    <string name="mhj_status10">Vpravo uzamčeno</string>
    <string name="mhj_status11">Zámky na platformě</string>
    <string name="mhj_status12">Inspekce plošinových světel 1</string>
    <string name="mhj_status13">Inspekce plošinových světel 2</string>
    <string name="mhj_status14">laser</string>
    <string name="mhj_status2">X vlevo</string>
    <string name="mhj_status3">X vpravo</string>
    <string name="mhj_status4">Y dole</string>
    <string name="mhj_status5">Y-top</string>
    <string name="mhj_status6">Ruce proti přiskřípnutí</string>
    <string name="mhj_status7">Vlevo uzamčeno</string>
    <string name="mhj_status8">Uzamčení levé strany</string>
    <string name="mhj_status9">Vpravo uzamčeno</string>
    <string name="middle">prostřední</string>
    <string name="mobile_fetch_bucket">Přesuňte násypku</string>
    <string name="mobile_payment">Mobilní platby</string>
    <string name="mode_change">Režim zobrazení se může projevit až po restartu</string>
    <string name="mode_selection">Výběr režimu</string>
    <string name="monday">Pondělí</string>
    <string name="money_symbol_position">Měnová jednotka je umístěna za částkou</string>
    <string name="money_symbol_position_new_background">Currency Symbol Position</string>
    <string name="motor_driver">Řidič motoru</string>
    <string name="move">pohnout</string>
    <string name="move_lkz">Přesuňte se k otvoru pro sloupek</string>
    <string name="move_pt">Mobilní plošiny</string>
    <string name="move_right_kong">Přesuňte se na pravou dolní dírku</string>
    <string name="move_shipping_port">Přesun do přístavu pro přepravu</string>
    <string name="move_side_door">Přesuňte se k bočním dveřím</string>
    <string name="move_step">Zadejte počet kroků</string>
    <string name="move_to">Přesunout do</string>
    <string name="move_to_bottom">Posuňte se úplně dolů</string>
    <string name="move_to_left">Přesuňte se do levé skříně</string>
    <string name="move_to_right">Přesunuto do pravé skříně</string>
    <string name="move_to_the_left_cabinet">Přesuňte se do levé skříně</string>
    <string name="move_to_the_right_cabinet">Přesunuto do pravé skříně</string>
    <string name="move_yuandian">Přesunout na počátek</string>
    <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nové oznámení</string>
    <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Odstranit položku %1$s</string>
    <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Více než %1$d nových oznámení</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Přejít na další měsíc</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Přejít na předchozí měsíc</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuální výběr: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title">Vyberte datum</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Vybrané datum</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Sloupec dnů: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format">Neplatný formát.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Příklad: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Použijte: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range">Neplatný rozsah.</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Přejít na rok %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range">Mimo rozsah: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum zahájení – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – datum ukončení</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_title">Vyberte rozsah</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum zahájení – datum ukončení</string>
    <string name="mtrl_picker_save">Uložit</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum ukončení</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum zahájení</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">r</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Přepnout na režim zadávání do kalendáře</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Klepnutím přepnete na výběr dne</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Přepnout na režim zadávání textu</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Klepnutím přepnete na výběr roku</string>
    <string name="na_cancel">Zrušit</string>
    <string name="na_ui_base_notify_shipment_success">uspět</string>
    <string name="need_machine_learning">Musím se naučit celý stroj?</string>
    <string name="net_work_check_model_hint1">Síť je špatná, server nelze propojit, síťový modul se restartuje a režim letadla je zapnutý, buďte prosím trpěliví!</string>
    <string name="net_work_check_model_hint2">Síť je špatná a nemůžete získat SIM kartu, zkontrolujte, zda je síť nebo SIM karta normální!</string>
    <string name="net_work_check_model_hint3">Síť je špatná, nemohu se připojit k serveru, restartujte zařízení po pěti sekundách!</string>
    <string name="network_test">Testování sítě</string>
    <string name="newLattice">Nová mřížka - 4 časy otevření a zavření</string>
    <string name="new_age_verification_tips_01">Tento produkt je určen pouze pro osoby starší</string>
    <string name="new_age_verification_tips_02">let. Naskenujte svůj průkaz totočnosti podle níže uvedených pokynů. Upravte úhel správně, odlesky mohou způsobit selhání rozpoznání.</string>
    <string name="new_version">Nejnovější verze</string>
    <string name="next">Další</string>
    <string name="next_page_page_text">Další</string>
    <string name="next_page_page_text_null" />
    <string name="no">otevřený</string>
    <string name="no_data_has_been_found">Nebyla dotazována žádná data</string>
    <string name="no_use_mainboard_payment_system">Platební systém hlavní strava se nepoužívá</string>
    <string name="non_heating_commodity_prices">Cena komodity není vyhřívaná</string>
    <string name="normally_closed">Normálně zavřeno</string>
    <string name="normally_open">Normálně otevřený</string>
    <string name="not_operate_time_iszl">Zda zapnout chlazení a topení</string>
    <string name="not_operate_time_light">Zda vypnout světelný pásek mimo provozní dobu</string>
    <string name="not_version">Neexistuje žádná nejnovější verze</string>
    <string name="notice_pay_text">Pokaždé, když se rozejdete, je to kvůli opětovnému shledání s těmi dobrými</string>
    <string name="number_of_layers">Počet vrstev</string>
    <string name="off">zavřít</string>
    <string name="old_lift_error_35">Zboží v místě vyzvednutí</string>
    <string name="one_cengao_study">Jedna vrstva učení</string>
    <string name="one_click_empty_banknote_change_box">Vyprázdněte pole pro změnu bankovky jedním kliknutím</string>
    <string name="one_error_info">Informace o posledním selhání</string>
    <string name="one_key_filled">Doplň jedním kliknutím</string>
    <string name="one_open_time">Soubor otevřených časů</string>
    <string name="one_step_equals">1 krok se rovná</string>
    <string name="open">Otevřený</string>
    <string name="open_android_system_setting">Otevřete Nastavení systému Android</string>
    <string name="open_box_platform_optical_inspection">Světelná kontrola rozbalovací plošiny</string>
    <string name="open_change">Zapnutí změny</string>
    <string name="open_cw_glass">Chcete vypnout režim chlazení a topení?</string>
    <string name="open_door">Otevřít dveře vyzvednutí</string>
    <string name="open_doors">Otevřete dveře</string>
    <string name="open_es">Otevřete prohlížeč Elasticsearch</string>
    <string name="open_jn_model">Zapněte inteligentní režim úspory energie</string>
    <string name="open_please_be_safe">Při otevření bezpečnostní přepážky dbejte na bezpečnost a vyhněte se zachycení ruky</string>
    <string name="open_side_door">Otevřete boční dveře</string>
    <string name="open_the_conveyor_belt_to_the_left">Otevřete dopravní pás doleva</string>
    <string name="open_the_conveyor_belt_to_the_right">Otevřete dopravníkový pás doprava</string>
    <string name="open_the_lattice_door">Otevřete mřížová dvířka</string>
    <string name="open_to_closed_exception">Zapnutí a vypnutí výjimek</string>
    <string name="open_zl_glass">Zapínáte vyhřívání skla a zároveň zapínáte režim chlazení?</string>
    <string name="open_zr_glass">Je zapnutý režim vytápění?</string>
    <string name="operate">operace</string>
    <string name="operation_select_btn_01">Vyberte vše</string>
    <string name="operation_select_btn_02">Nákladní pruhy doplněny</string>
    <string name="operation_select_btn_03">Upravit kapacitu</string>
    <string name="operation_select_btn_04">Upravit pruh zboží</string>
    <string name="operation_select_btn_05">Nejprve vyberte nákladní pruh</string>
    <string name="operation_select_btn_06">Zrušte výběr všech</string>
    <string name="operation_tips_01">Chystáte se vstoupit na stránku pro hromadné úpravy kanálu. Tato stránka bude založena na produktech v prvním nákladním kanálu a uložené produkty budou konzistentní s prvním produktem.</string>
    <string name="optical_inspection_procedure">Program kontroly světla APP</string>
    <string name="optical_inspection_receiver_tube_status">Kontrolujte stav přijímací trubice</string>
    <string name="order_confirmation">Potvrzení objednávky</string>
    <string name="order_loading">Objednávky se generují...</string>
    <string name="other_payment">Ostatní platby</string>
    <string name="other_test">Další testy</string>
    <string name="oven_door">Dvířka trouby</string>
    <string name="pack_up">Zhroucení</string>
    <string name="page_goods_sum">Zobrazí se počet produktů na stránce</string>
    <string name="paper_currency">skládací peníze</string>
    <string name="paper_currency_changer">1~Výrobce bankovek provádí drobné změny po jednotlivých listech</string>
    <string name="parameter_other">jiný</string>
    <string name="parameter_query_settings">Nastavení parametrických dotazů</string>
    <string name="password_log_book">Protokoly hesel</string>
    <string name="password_toggle_content_description">Zobrazit heslo</string>
    <string name="pax_card_error_01">Le traitement de votre carte a échoué. Veuillez essayer une autre carte. Si le problème persiste, contactez le service client!</string>
    <string name="pax_card_error_02">Votre carte a expiré. Veuillez essayer une autre carte. Si le problème persiste, contactez le service client!</string>
    <string name="pax_card_error_03">Ce terminal ne prend pas en charge ce type de carte. Veuillez essayer une autre carte. Si le problème persiste, contactez le service client!</string>
    <string name="pax_card_error_04">Ce type de carte est temporairement indisponible. Veuillez essayer une autre carte. Si le problème persiste, contactez le service client!</string>
    <string name="pax_card_error_05">"Votre carte n'est pas activée. Veuillez essayer une autre carte. Si le problème persiste, contactez le service client!"</string>
    <string name="pax_card_error_06">Veuillez placer votre carte dans la zone de détection. Si le problème persiste, essayez une autre carte ou contactez le service client!</string>
    <string name="pax_card_error_07">"Assurez-vous qu'une seule carte se trouve dans la zone de détection. Si le problème persiste, contactez le service client!"</string>
    <string name="pax_card_error_08">Temps de lecture de carte dépassé. Veuillez retirer la carte et réessayer~</string>
    <string name="pax_card_error_09">Erreur de transaction. Veuillez relancer votre achat!</string>
    <string name="pax_card_error_10">Votre transaction a expiré ou a été annulée. Veuillez réessayer!</string>
    <string name="pax_card_error_11">Transaction annulée. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez le service client!</string>
    <string name="pax_card_error_12">Échec de la connexion réseau du terminal. Contactez le service client!</string>
    <string name="pax_card_error_13">Anomalie de transaction par carte. Contactez le service client!</string>
    <string name="pax_card_error_14">Transaction supérieure à la limite de paiement sans contact. Veuillez insérer votre carte~</string>
    <string name="pax_card_error_15">Ce terminal est indisponible. Contactez le service client!</string>
    <string name="pax_card_error_16">Défaillance du terminal. Contactez le service client!</string>
    <string name="pax_read_card_error_01">Čtení karty selhalo, zkuste jinou kartu</string>
    <string name="pax_read_card_error_02">Čtečka karet transakci zrušila</string>
    <string name="pax_read_card_error_03">Porucha čtečky karet</string>
    <string name="payment_method">Platební metody</string>
    <string name="payment_method_display">Zobrazení platební metody</string>
    <string name="pays">platit</string>
    <string name="pcb_version">Verze PCB</string>
    <string name="period_work_time">Periodické pracovní doby</string>
    <string name="pick_ip_continue_or_stop">Po vyzvednutí produktu pokračujte v testování nebo zastavení testování</string>
    <string name="pick_up_door">Výdejní dveře</string>
    <string name="pickup_door">Výdejní dveře</string>
    <string name="pickup_door_close">Dveře vyzvedací brány se zavírají</string>
    <string name="pickup_door_open">Dveře vyzvedávací brány se otevírají</string>
    <string name="pickup_gearbox_test">Test sběrací převodovky</string>
    <string name="pickup_photoelectric_status">Stav pick-upu fotoelektrické energie</string>
    <string name="pickup_port_anti_pinch_hand_light_inspection">Kontrola ručního světla proti přiskřípnutí v pick-up portu</string>
    <string name="pickup_port_cargo_status">Stav zboží v přístavu vyzvednutí</string>
    <string name="pickup_port_flashes">Pro vyzvednutí bliká při expedici</string>
    <string name="pickup_port_flashes_time">Doba blikání(S)</string>
    <string name="pizza_cjc_select_type">Přihrádka na stolní nádobí</string>
    <string name="pizza_cjc_select_type2">Krabice na příbory</string>
    <string name="pizza_kx_test_stop">zastavit</string>
    <string name="pizza_kx_test_stop_hint">Pokud dojde k nouzové situaci během procesu ohřevu trouby, klikněte prosím na tlačítko zastavit ohřev</string>
    <string name="plase_car">Platba kartou</string>
    <string name="plase_car_pay">Plaťte prosím platební kartou</string>
    <string name="plase_car_pay_bgj">Prosím, plaťte kartou</string>
    <string name="plase_dendai">Čekání se platí....</string>
    <string name="plase_jinge">Výše výplaty</string>
    <string name="plase_other">Další způsoby platby</string>
    <string name="plase_pay_state">Vyberte prosím způsob platby</string>
    <string name="plase_pay_state_bgj">Vyberte způsob platby</string>
    <string name="plase_pay_title1">Poznámka: Chcete-li vybrat způsob platby platební kartou, musíte tak učinit</string>
    <string name="plase_pay_title2">s k dokončení spotřeby kreditní kartou, jinak nebude moci být v</string>
    <string name="plase_pay_title3">s k nákupu jiného zboží</string>
    <string name="plase_quxiao">Zrušte platbu</string>
    <string name="play_picture_interval">Interval mezi přehráváním obrázků</string>
    <string name="please_boli_work_model">Vyberte prosím pracovní režim</string>
    <string name="please_choose_to_pay_the_coin_denomination">Vyberte nominální hodnotu, kterou chcete zaplatit (je možné provést více výběrů)</string>
    <string name="please_choose_to_pay_the_coin_denomination_tb">Vyberte prosím nominální hodnotu vrácení peněz (povoleno je více možností výběru)</string>
    <string name="please_close_the_anti_theft_partition">Zavřete prosím přepážku proti krádeži</string>
    <string name="please_confirm_login_pwd">Potvrďte prosím své heslo</string>
    <string name="please_confirm_ui_login_pwd">Na obrazovce prosím potvrďte přihlašovací heslo</string>
    <string name="please_continue_to_coin">Nedostatečný zůstatek, prosím pokračujte v vkládání mincí</string>
    <string name="please_enter">Zadejte</string>
    <string name="please_enter_cargo_number">Zadejte prosím sledovací číslo</string>
    <string name="please_enter_dowm">Zadejte prosím vzdálenost pohybu dolů</string>
    <string name="please_enter_left">Zadejte prosím vzdálenost pro posun doleva</string>
    <string name="please_enter_right">Zadejte prosím vzdálenost pro posun doprava</string>
    <string name="please_enter_sign">Zadejte prosím správnou hodnotu</string>
    <string name="please_enter_solt">Zadejte prosím číslo jízdního pruhu</string>
    <string name="please_enter_temperature">Zadejte prosím teplotu</string>
    <string name="please_enter_the_amount">Zadejte prosím částku</string>
    <string name="please_enter_the_new_magnification">Zadejte prosím nové zvětšení</string>
    <string name="please_enter_the_number_of_times">Zadejte prosím počet opakování</string>
    <string name="please_enter_up">Zadejte prosím vzdálenost pohybu nahoru</string>
    <string name="please_enter_x">Zadejte prosím číslo jízdního pruhu</string>
    <string name="please_enter_x_value">Zadejte prosím hodnotu</string>
    <string name="please_input_aisle">Vstupte prosím do nákladového pruhu</string>
    <string name="please_input_layers">Zadejte prosím počet vrstev</string>
    <string name="please_input_login_pwd">Zadejte prosím své přihlašovací heslo</string>
    <string name="please_input_password">Zadejte prosím své heslo</string>
    <string name="please_input_replenish_pwd">Zadejte heslo pro doplnění</string>
    <string name="please_input_super_pwd">Zadejte prosím heslo superuživatele</string>
    <string name="please_input_ui_login_pwd">Přihlašovací heslo prosím zadejte na rozhraní</string>
    <string name="please_input_x_distance">Zadejte prosím vzdálenost v ose x</string>
    <string name="please_input_y_distance">Zadejte vzdálenost v ose y</string>
    <string name="please_insert_coins_banknotes_or_coins">Prosíme, vkládejte mince (bankovky nebo mince)</string>
    <string name="please_insert_coins_banknotes_or_coins_ui6">Prosím, vložte mince (bankovky nebo mince)</string>
    <string name="please_open_merchant_scan">Povolte prosím zametání plateb Ipay88</string>
    <string name="please_open_user_scan">Zapněte prosím skenování plateb Ipay88</string>
    <string name="please_select_applied_slot">Vyberte prosím číslo jízdního pruhu, který chcete použít (je povoleno více výběrů)</string>
    <string name="please_select_board_driver">Vyberte ovladač slave boardu, který je třeba upgradovat</string>
    <string name="please_select_boot_time">Vyberte prosím čas spuštění</string>
    <string name="please_select_denomination">Vyberte prosím nominální hodnotu</string>
    <string name="please_select_language">Vyberte prosím jazyk</string>
    <string name="please_select_shutdown_time">Vyberte prosím čas vypnutí</string>
    <string name="please_set_temperature">Nastavte prosím teplotu</string>
    <string name="please_set_zr_temperature">Teplotu nelze v režimu vytápění nastavit nad 52 stupňů Celsia</string>
    <string name="please_swipe_card">Prosím přejeďte svou kartou</string>
    <string name="please_swipe_card_ui6">Prosím, přečtěte kartu</string>
    <string name="please_temp_model_tf">vzdušný</string>
    <string name="please_temperature_model">Vyberte prosím teplotní režim</string>
    <string name="please_turn_on_the_repeat_switch_every_day">Zapněte prosím spínač denního opakování</string>
    <string name="please_wait">Data se nahrávají, prosím čekejte...</string>
    <string name="port_type">Typ sériového portu</string>
    <string name="pre_stored">Již existující</string>
    <string name="preheating_temperature">Předehřejte teplotu</string>
    <string name="previous_page_text">Předchozí</string>
    <string name="previous_page_text_null" />
    <string name="price">Cena:</string>
    <string name="price_unit">Cenová jednotka</string>
    <string name="price_unit_after">částka za</string>
    <string name="price_unit_ago">částka vpředu</string>
    <string name="print_title">tisk titulků</string>
    <string name="print_title_text">tisk titulků</string>
    <string name="privacy_content">"Ovĕření přes WeChat FacePay
Souhlas s biometrickými podmínkami"</string>
    <string name="privacy_tips">Ověření obličeje</string>
    <string name="product_has_sold_out">Tato položka je vyprodána</string>
    <string name="product_heating_status">Zda je výrobek zahříván</string>
    <string name="product_validity_period">Datum expirace produktu</string>
    <string name="program_qd_display">Program se zobrazuje na frontendu</string>
    <string name="purchase_status">Příchozí zboží je zkontrolován na základě fotografie</string>
    <string name="qhdj_sm_test">Test motoru sběracího vozu</string>
    <string name="qhk_zhou_sm">Test životnosti vyzvedacího portu</string>
    <string name="qrcode_querying">Načítám QR…</string>
    <string name="quality_g">g</string>
    <string name="quality_sg">g</string>
    <string name="query_cargo_lane_height">Zkontrolujte výšku podlahy uličky</string>
    <string name="query_driver_board_information_command">Příkaz k dotazování na informace na desce ovladače (0x09)</string>
    <string name="query_error">Dotaz na chyby</string>
    <string name="query_machine_running_status_command">Dotazovací stroj se spuštěným stavovým příkazem (0x06)</string>
    <string name="query_whether_the_motor_exists">Zkontrolujte, zda motor existuje</string>
    <string name="ready_update">Připraveno k aktualizaci!</string>
    <string name="rebooting">Restartovat</string>
    <string name="recommendedalipay">Doporučujeme Alipay</string>
    <string name="reference_point_of_left_cabinet">Levý vztažný bod skříně</string>
    <string name="reference_point_of_right_cabinet">Pravý vztažný bod skříně</string>
    <string name="refresh_retry_version">Aktualizujte a zkuste verzi získat znovu</string>
    <string name="refrigeration">chlazení</string>
    <string name="refrigerator_face_pay">Plaťte svou tváří»</string>
    <string name="refund_coin">Náhrady</string>
    <string name="refund_coin_ui6">Vrácení mincí</string>
    <string name="refund_success">Vrácení peněz bude provedeno do 24 hodin</string>
    <string name="refuse">Odmítnout</string>
    <string name="release_motor_brake">Deaktivujte motor</string>
    <string name="remaining_memory_size">Zbývající velikost paměti:</string>
    <string name="reminder_insufficient_change_balance">Připomínka nedostatečného zůstatku změn</string>
    <string name="reminder_of_insufficient_change_balance">Připomínka nedostatečného zůstatku změn</string>
    <string name="reminder_warning_value">Pokud je zůstatek změn nedostatečný, zobrazí se varovná hodnota</string>
    <string name="repeat_every_day">Opakujte denně</string>
    <string name="request_path">Cesta požadavku</string>
    <string name="reserved1">Rezervováno 1</string>
    <string name="reserved2">Rezervováno 2</string>
    <string name="reserved3">Rezervováno 3</string>
    <string name="reserved4">Rezervováno 4</string>
    <string name="reserved5">Rezervováno 5</string>
    <string name="reserved6">Rezervováno 6</string>
    <string name="reset_fail">Tato skříň nepodporuje operaci obnovení jedním kliknutím!</string>
    <string name="reset_novice_guide">Resetujte příručku pro začátečníky</string>
    <string name="restart_now">Okamžitě restartujte počítač</string>
    <string name="restore_tips">Systém bude obnoven do továrního nastavení, postupujte prosím opatrně</string>
    <string name="restorer_user">Referent doplňování</string>
    <string name="restorer_username">Doplňovací účet</string>
    <string name="retract">Odvolaný</string>
    <string name="return_shopping">Návrat na nákupní stránku</string>
    <string name="right_cabinet_floor_height_learning">Správná skříň je vysoká pro učení</string>
    <string name="right_cabinet_learning">Pravá kabinetní studie</string>
    <string name="right_cabinet_x_axis_learning">Osa X pravé skříně se naučí referenční hodnotu</string>
    <string name="rise_level">Výstup do vrstvy</string>
    <string name="robot_arm2_opt_tips">Poznámka: Před otevřením dvířek trouby je nutné provést následující akce</string>
    <string name="roll_shutter">Vypnutá roleta</string>
    <string name="roll_sm">Test životnosti dveří rolety</string>
    <string name="roll_up">Roleta se otevře</string>
    <string name="running_water">Vodovodu</string>
    <string name="sales_report">Prodejní reporty</string>
    <string name="sales_report_import_success">Zpráva o prodeji byla úspěšně importována do místního souboru</string>
    <string name="sales_ship_status">Stav zásilky</string>
    <string name="saturday">Sobota</string>
    <string name="scan_id_card">Naskenujte svůj průkaz totožnosti</string>
    <string name="scanning_light_settings">Nastavení světla skenování</string>
    <string name="screen_orientation_l">Obrazovka na šířku</string>
    <string name="screen_orientation_p">Obrazovka Portrét</string>
    <string name="search_menu_title">Hledat</string>
    <string name="second_chance">Šance!</string>
    <string name="secondary">krát</string>
    <string name="sector">sektor</string>
    <string name="security_lock_close">Zámek proti krádeži</string>
    <string name="security_lock_open">Zámek proti krádeži otevřený</string>
    <string name="select_additional_aisle_mode">Vyberte prosím režim doplňkového jízdního pruhu</string>
    <string name="select_board_driver">Vyberte si z deskového pohonu</string>
    <string name="select_cenhao">Vyberte prosím počet vrstev</string>
    <string name="select_cenhao_guangjian">Vyberte prosím číslo vrstvy a směr kontroly světla</string>
    <string name="select_end_time">Vyberte prosím čas ukončení</string>
    <string name="select_fail_tips_temp">Teplota nesplňuje kritéria nákupu, zkuste to prosím znovu později!</string>
    <string name="select_lg_more_3">Nelze vybrat více než 3 jazyky</string>
    <string name="select_slot">Vyberte jízdní pruh</string>
    <string name="select_start_time">Vyberte prosím čas zahájení</string>
    <string name="select_time_no_repeat">Zvolený časový úsek nelze opakovat</string>
    <string name="selected_wechat_face">Bylo vybráno kartáčování obličeje WeChat</string>
    <string name="self_inspection_before_shipment">Vlastní kontrola před odesláním</string>
    <string name="serial_port">Sériový</string>
    <string name="serial_port_drop_sensor">Sériový port senzoru pádu</string>
    <string name="server_card_consuming">Jsou zadávány požadavky na spotřebu</string>
    <string name="server_card_count_limit">Limit je překročen</string>
    <string name="server_card_fault">Vadná karta</string>
    <string name="server_card_has_req_consum">Karta byla protažena</string>
    <string name="server_card_inactivated">Není aktivováno</string>
    <string name="server_card_invalid">Neplatná karta</string>
    <string name="server_card_limit_money_day">Překročení limitní částky za den</string>
    <string name="server_card_little_money">Částka je nedostatečná</string>
    <string name="server_card_locked">Uzamknout kartu</string>
    <string name="server_card_lost">Nahlášení ztracené karty</string>
    <string name="server_card_makeup">Na kartě nášivky</string>
    <string name="server_card_no_credit_permisson">Žádná oprávnění k potáhnutí prstem</string>
    <string name="server_card_nopermiss_consum">Přilepený v počítači bez povolení ke spotřebě</string>
    <string name="server_card_physical_info_not_exist">Informace o fyzické kartě neexistují</string>
    <string name="server_card_swip_too_frequently">Přejíždějíte příliš často, počkejte prosím!</string>
    <string name="server_card_virtual_info_not_exist">Informace o virtuální kartě neexistují</string>
    <string name="server_check_network">Nejprve prosím zkontrolujte síť</string>
    <string name="server_no_loagin_hint">Pokud nejste přihlášeni nebo synchronizace není dokončena, je zakázáno odesílat další příkazy:</string>
    <string name="setTemperature">Nastavení teploty</string>
    <string name="set_cooling_heating">Nastavení chlazení a topení</string>
    <string name="set_successfully">Nastavení proběhlo úspěšně</string>
    <string name="set_temperatrue">Nastavení teploty：</string>
    <string name="set_temperature">Nastavení teploty</string>
    <string name="set_the_cargo_lane_height">Nastavení výšky podlahy jízdního pruhu</string>
    <string name="setting">Ustavit</string>
    <string name="setting_failed">Nastavení selhalo</string>
    <string name="setting_language_auto">Sledujte systém</string>
    <string name="setting_language_english">Angličtina</string>
    <string name="setting_simplified_chinese">Zjednodušená čínština</string>
    <string name="setting_successful">Nastavení proběhlo úspěšně</string>
    <string name="setting_temp">Nastavení teploty</string>
    <string name="setting_traditional_chinese">Tradiční čínština</string>
    <string name="setting_up">Nastavení</string>
    <string name="setting_x_bushu_bili">Nejprve nastavte poměr vzdálenosti v ose x k počtu kroků</string>
    <string name="setting_y_bushu_bili">Nejprve nastavte vzdálenost osy y na počet kroků</string>
    <string name="seven_cengao_study">Sedm vrstev učení</string>
    <string name="seven_cun">7 palců</string>
    <string name="shelf_life">Skladovatelnost</string>
    <string name="ship_fail_auto_back_balance">Automatická náhrada za selhání zásilky</string>
    <string name="ship_fail_no_lock">Nespouštět zamykání zařízení</string>
    <string name="shipment_inspection">Výstupní kontrola</string>
    <string name="shipping_status">Stav zásilky</string>
    <string name="shop_pizza_hot_title1">Servírování jídel</string>
    <string name="shop_pizza_hot_title2">Je to topení</string>
    <string name="shop_pizza_hot_title3">Doprava</string>
    <string name="shopping_car_limit">Maximální počet nákupních košíků je omezen</string>
    <string name="shopping_car_max">Maximální počet nákupních košíků</string>
    <string name="shopping_cart_function">Funkce nákupního košíku</string>
    <string name="show_cakes_types">Konfigurace nudlí (maximálně pět druhů)</string>
    <string name="show_change_amount">Nákupní stránka zobrazuje množství dostupných drobných</string>
    <string name="show_error_info_last_record">Zobrazí chybu nebo poslední protokol</string>
    <string name="shuju">Data</string>
    <string name="shujujiazai">Načítání dat probíhá</string>
    <string name="shut_down">Vypnout a restartovat</string>
    <string name="shutdown_time">Doba vypnutí</string>
    <string name="side_door">Bok</string>
    <string name="single_maximum_cumulative_coin_amount_switch">Přepne se maximální kumulativní částka mincí najednou</string>
    <string name="six_cengao_study">Šest vrstev učení</string>
    <string name="size">velikost</string>
    <string name="sj_zhou_sm">Test životnosti zvedání</string>
    <string name="skin_button_start_background">Přejít na pozadí</string>
    <string name="skin_button_start_exit">Ukončení programu</string>
    <string name="skin_button_start_plugins">Spusťte zásuvný modul</string>
    <string name="skin_no_app_or_skin_error">Nebyly zjištěny žádné zásuvné moduly ani výjimky zásuvných modulů</string>
    <string name="skin_not_found">Skin plugin není nainstalován</string>
    <string name="skin_plugin_version">Verze skin pluginu</string>
    <string name="skin_server_address">Adresa serveru</string>
    <string name="skin_tips">Tato stránka je stránkou ladění, když je spínač detekce popředí vypnutý nebo zásuvný modul není nainstalován, otevře se tato stránka, pokud potřebujete zásuvný modul spustit automaticky, zapněte detekci popředí, nezapomeňte zapnout přepínač detekce popředí na prodej, pamatujte, pamatujte!</string>
    <string name="skip">Přeskočit</string>
    <string name="skjg_status">Stav laseru několika otvorů</string>
    <string name="slot_Merge">Sloučit jízdní pruhy</string>
    <string name="slot_edit_type_select">Nejprve prosím přidejte kategorii produktů</string>
    <string name="slot_goods_sold_out">Aktuální produkt je vyprodán</string>
    <string name="slot_info_age_goods">Věková omezení</string>
    <string name="slot_info_other1_goods">Ostatní 1</string>
    <string name="slot_info_other2_goods">Ostatní 2</string>
    <string name="slot_info_type_goods">Typ produktu</string>
    <string name="slot_lane_setting">Nastavení jízdních pruhů</string>
    <string name="slot_manger_execl_export">Export nákladních tras</string>
    <string name="slot_manger_execl_import">Import nákladních tras</string>
    <string name="slot_operation_time_change">Změna času provozu</string>
    <string name="slot_sele_all">Vybrat všechny jízdní pruhy</string>
    <string name="slot_set_no_ch">Rozdělení a sloučení není povoleno během procesu nastavení režimu nákladního pruhu</string>
    <string name="slot_spile">Rozdělené jízdní pruhy</string>
    <string name="sold_out">Vyprodaný</string>
    <string name="sounds_set">Nastavení zvuku</string>
    <string name="soup_save_fail">Ukládání dat selhalo</string>
    <string name="soup_save_lack">Nedostatek</string>
    <string name="soup_save_state">Normální</string>
    <string name="soup_save_success">Data úspěšně uložena</string>
    <string name="soup_save_warming">Varování</string>
    <string name="soup_save_weight">%d porcí</string>
    <string name="soup_warming_thr">Hodnota varování o nedostatku</string>
    <string name="specifications">Specifikace:</string>
    <string name="spend_first_refund">Nejdříve proveďte nákup, poté požádejte o vrácení peněz.</string>
    <string name="spread_out">rozvinout</string>
    <string name="spring">jaro</string>
    <string name="spring_drive">Pružinový pohon</string>
    <string name="spring_other_cabinet">Odpružená podskříňka</string>
    <string name="sql_tip_modify_success">Modifikace úspěšná!</string>
    <string name="stand_temp_max_error">Hodnota teploty je příliš velká</string>
    <string name="stand_temp_min_error">Hodnota teploty je příliš malá</string>
    <string name="standby_picture_time">Doba nabíjení obrazu v pohotovostním režimu</string>
    <string name="standby_start_time">Čas spuštění v pohotovostním režimu</string>
    <string name="start_aisle_stu">Začněte se učit nákladní pruh</string>
    <string name="start_no_end">Čas zahájení nesmí být větší nebo roven času ukončení</string>
    <string name="start_pay_by_face">Klikněte na Spustit rozpoznávání obličeje</string>
    <string name="start_pay_scan_qrcode">Naskenujte kód k platbě</string>
    <string name="start_test">Zahájit testování</string>
    <string name="start_test_reset">Přezkoušet</string>
    <string name="start_time">Čas zahájení:</string>
    <string name="start_too_small">Počáteční pozice nemůže být větší než počet produktů</string>
    <string name="starting_slot">Číslo startovní dráhy</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
    <string name="stop_all">Zastavte je všechny</string>
    <string name="stopped_after_power_off">Testovací režim lze zastavit pouze při vypnutém napájení</string>
    <string name="str_ipay88_cash">Cash</string>
    <string name="str_ipay88_merchant_scan">Ipay88 Platit Sweep</string>
    <string name="str_ipay88_user_scan">Ipay88 Pay se skenuje</string>
    <string name="str_merchant_code">Kód obchodníka</string>
    <string name="str_merchant_key">Klíč obchodníka</string>
    <string name="str_user_contact">Telefon</string>
    <string name="str_user_email">poštovní schránka</string>
    <string name="str_user_name">Jméno</string>
    <string name="study_tips_title">Tipy pro výsledky učení</string>
    <string name="study_tips_title_01">Zadejte počet studií:</string>
    <string name="study_tips_title_02">(4 levé jízdní pruhy + 3 další jízdní pruhy):</string>
    <string name="success">uspět</string>
    <string name="sunday">Neděle</string>
    <string name="support_coin_denomination">Jsou podporovány nominální hodnoty mincí</string>
    <string name="support_coin_tb_denomination">Podpora nominálních hodnot, které mají být vráceny</string>
    <string name="sure_shut_down">Jste si jisti vypínáním a restartováním?</string>
    <string name="swing_int">Vahadlo je zasunuté</string>
    <string name="swing_out">Vahadlo se vyklápí ven</string>
    <string name="switch_background_tips">Po kliknutí na tlačítko přepnout na starou verzi backendu opustíte nákupní rozhraní a znovu vstoupíte na přihlašovací stránku, abyste se přihlásili ke staré verzi backendu</string>
    <string name="switch_language_restart">Po přepnutí jazyků restartujte program</string>
    <string name="switch_new_version_background">Přepnutí na novou verzi backendu>></string>
    <string name="switch_old_version_background">Přepnutí na starou verzi backendu>></string>
    <string name="switch_setting">Nastavení funkce</string>
    <string name="sx_hefan_set_temp_1">Vzorec:</string>
    <string name="sx_hefan_set_temp_2">Příchutě:</string>
    <string name="sx_hefan_set_temp_3">Džemy:</string>
    <string name="sxxt_slot_goods_outtime_title">Recyklace přesčasů svozu</string>
    <string name="systemp_set">Nastavení systému</string>
    <string name="tcnpay01">Zda povolit YSPAY</string>
    <string name="tcnpay_set01">Přejděte do nastavení YSPY</string>
    <string name="tcnpay_set02">Nastavení</string>
    <string name="tcnpay_text">YSPAY</string>
    <string name="tempControl">Termostat</string>
    <string name="tempControl2">Termostat 2</string>
    <string name="temp_control_01">1~Teplota chlazení</string>
    <string name="temp_control_02">2~Doba rozmrazování 2 ~ 60 minut(9,R/W)</string>
    <string name="temp_control_03">3~Odmrazovací cyklus je 3 ~ 120 minut(60,R/W)</string>
    <string name="temp_control_04">4~Teplota zastavení odmrazování(40,R/W)</string>
    <string name="temp_control_06">6~Teplota skříně(hodnota dotazu dělená 10 je skutečná teplota)(10,R)</string>
    <string name="temp_control_07">7~Teplota kompresoru(hodnota dotazu dělená 10 je skutečná teplota)(10,R)</string>
    <string name="temp_control_08">8~Teplota výparníku(hodnota dotazu dělená 10 je skutečná teplota)(10,R)</string>
    <string name="temp_control_09">9~Proud kompresoru je 0 ~ 300 jednotek po 0.1 A(10,R)</string>
    <string name="temp_control_10">10~Pracovní stav kompresoru 0: Stop 1: Run 0~1 (0,R)</string>
    <string name="temp_control_11">11~Pracovní stav ventilátoru 0: Stop 1: Běh 0~1(0,R)</string>
    <string name="temp_control_12">12~Pracovní stav výparníku 0: Zastavení 1: Běh 0~1(0,R)</string>
    <string name="temp_control_13">13~Pracovní stav termostatu 0 ~ 2 0: stop 1: chlazení 2: odmrazování (0,R)</string>
    <string name="temp_control_14">14~Pracovní stav čtyřcestného ventilu 0: stop 1: chod 0~1(0,R)</string>
    <string name="temp_control_255">255~Dotaz na verzi</string>
    <string name="temp_control_action_01">1~Dálkové ruční odmrazování (0 odmrazování vypnuto, 1 odmrazování zapnuto)</string>
    <string name="temp_control_action_02">2~Upgradujte program</string>
    <string name="temp_led_setting">Nastavení teplotního proužkového světla</string>
    <string name="temp_lock_slot_switch">Dráha zámku při přehřátí</string>
    <string name="temp_upgrade_board_driver">Ovladač termostatu:</string>
    <string name="temperature_setting">Nastavení teploty</string>
    <string name="temporary_banknotes">Bankovky jsou dočasně skladovány</string>
    <string name="terminalCode_unionpay_anti">Číslo terminálu (Terminalcod), kontaktujte obchodní aplikaci UnionPay</string>
    <string name="test">Test</string>
    <string name="test_aisle">Otestujte nákladní pruh</string>
    <string name="text_content">Toto je oblast zobrazení obsahu</string>
    <string name="the_refrigeration_temperature_16_degrees">1. Nastavte teplotu chlazení na 16 stupňů</string>
    <string name="the_remaining_amount_in_the_card">Zůstatek na kartě：</string>
    <string name="there_is_no_current_cargo_lane">Neexistuje žádný aktuální jízdní pruh</string>
    <string name="there_is_no_upgrade_file">Žádné soubory pro upgrade!</string>
    <string name="this_consumption">Tato spotřeba:</string>
    <string name="threeLine">Třívodičový vysoký</string>
    <string name="three_cengao_study">Třístupňové učení</string>
    <string name="thursday">Čtvrtek</string>
    <string name="time_select_dialog">Výběr časového období</string>
    <string name="time_select_dialog_hint">Vyberte prosím čas začátku až po čas ukončení a ušetřete čas</string>
    <string name="time_setting">Nastavení času</string>
    <string name="timing_switch_led">Světelné pásky časového spínače</string>
    <string name="tips">pobídnout</string>
    <string name="tray">vrstva</string>
    <string name="tray_slot">Počet vrstev nákladového pruhu</string>
    <string name="tube_bottom_switch_status">Stav spínače dna hlavně</string>
    <string name="tuesday">Úterý</string>
    <string name="turn_on_off_the_fetch_port_light">Zapnutí/vypnutí světel pro sběr</string>
    <string name="turn_on_the_conveyor_belt_led_light">Zapněte LED světlo dopravníku</string>
    <string name="two_cengao_study">Učení úrovně 2</string>
    <string name="two_content_hint">Umístěte prosím produkt do prvního pruhu</string>
    <string name="two_open_time">Otevírací doba druhé skupiny</string>
    <string name="ublocked">Odblokovaný</string>
    <string name="ui_base_aisle_name">Číslo slotu</string>
    <string name="ui_base_back">zpět</string>
    <string name="ui_base_backgroound_cancel">zrušit</string>
    <string name="ui_base_backgroound_ensure">Potvrdit</string>
    <string name="ui_base_backs">vrátit</string>
    <string name="ui_base_backs_ui6">Zpět</string>
    <string name="ui_base_balance">rovnováha：</string>
    <string name="ui_base_balance_ui6">Zůstatek:</string>
    <string name="ui_base_begin">začít</string>
    <string name="ui_base_brand">Značka :</string>
    <string name="ui_base_cancel">Zrušit</string>
    <string name="ui_base_card_consuming">V žádosti o spotřebu</string>
    <string name="ui_base_card_count_limit">Překročení limitu</string>
    <string name="ui_base_card_fail">Chyba čtení dat</string>
    <string name="ui_base_card_fault">chyba karty</string>
    <string name="ui_base_card_has_req_consum">Karta přejela</string>
    <string name="ui_base_card_limit_money_day">Překročení denního limitu</string>
    <string name="ui_base_card_little_money">Nedostatečná částka</string>
    <string name="ui_base_card_success_and_verify">Karta je úspěšně načtena a ověřuje se.</string>
    <string name="ui_base_cargo_no_have_success">Nákladní pruh nebyl úspěšně načten, počkejte prosím</string>
    <string name="ui_base_coffee_add_formula">Přidat produkt</string>
    <string name="ui_base_coffee_add_liucheng">Nejprve prosím přidejte proces</string>
    <string name="ui_base_coffee_aline_01">Materiál krabice</string>
    <string name="ui_base_coffee_aline_02">kávová zrna</string>
    <string name="ui_base_coffee_bean">zrnko kávy</string>
    <string name="ui_base_coffee_bean_box">Kartony kávových zrn</string>
    <string name="ui_base_coffee_box">Časopis</string>
    <string name="ui_base_coffee_box_title">*Materiál v zásobníku je třeba zkalibrovat a vyprázdnit</string>
    <string name="ui_base_coffee_cup">šálek</string>
    <string name="ui_base_coffee_cup_cover">Víčko šálku</string>
    <string name="ui_base_coffee_cup_cover_no_null">Počet víček nemůže být prázdný</string>
    <string name="ui_base_coffee_cup_no_null">Počet šálků nemůže být prázdný</string>
    <string name="ui_base_coffee_delete">Prosím, nejprve odstraňte některé</string>
    <string name="ui_base_coffee_delete_formula">Smazat položku</string>
    <string name="ui_base_coffee_ice">kostky ledu</string>
    <string name="ui_base_coffee_ice_waring">Nedostatek varovné hodnoty materiálu</string>
    <string name="ui_base_coffee_ice_weight">Objem ledu</string>
    <string name="ui_base_coffee_manage">Správa receptur</string>
    <string name="ui_base_coffee_name">káva</string>
    <string name="ui_base_coffee_num">kus</string>
    <string name="ui_base_coffee_open_door">Otevřete dveře</string>
    <string name="ui_base_coffee_powder_name">Název prášku</string>
    <string name="ui_base_coffee_residual_quantity">Zbývající částka</string>
    <string name="ui_base_coffee_save_success">Záchrana byla úspěšná!</string>
    <string name="ui_base_coffee_serial_number">sériové číslo</string>
    <string name="ui_base_coffee_serial_port">Sériový port:</string>
    <string name="ui_base_coffee_tang">cukr</string>
    <string name="ui_base_coffee_waring">Nedostatek varovné hodnoty materiálu</string>
    <string name="ui_base_coffee_waring_no_zero">Varování před nedostatkem kávy nemůže být prázdné</string>
    <string name="ui_base_coffee_warning_value">Hodnota upozornění</string>
    <string name="ui_base_coffee_water">čistá voda</string>
    <string name="ui_base_coffee_water_waring">Nedostatek varovné hodnoty materiálu</string>
    <string name="ui_base_coffee_water_weight">Voda</string>
    <string name="ui_base_coffee_weight_no_zero">Hmotnost kávy nemůže být prázdná</string>
    <string name="ui_base_current_temperature">Teplota:</string>
    <string name="ui_base_drive_ex_import_check">Kalibrace</string>
    <string name="ui_base_drive_ex_import_exit">Axit</string>
    <string name="ui_base_end">konec</string>
    <string name="ui_base_ensure">Potvrdit</string>
    <string name="ui_base_error_configuration">Prosím nakonfigurujte sériový port</string>
    <string name="ui_base_error_security">Mít oprávnění ke čtení a zápisu</string>
    <string name="ui_base_error_seriport">serial port err</string>
    <string name="ui_base_error_unknown">Sériový port nelze z neznámého důvodu otevřít.</string>
    <string name="ui_base_exit">Opustit systém</string>
    <string name="ui_base_frame_number_19">Číslo výdeje zboží není povoleno nebo chyba</string>
    <string name="ui_base_frame_number_4">Ujistěte se, zda není produkt vyprodán nebo není chyba pozice</string>
    <string name="ui_base_goods_code_ship_first">Vždy prodávat přední položku</string>
    <string name="ui_base_goods_code_ship_order">Prodej v pořadí zboží</string>
    <string name="ui_base_goods_id">ID zboží :</string>
    <string name="ui_base_hello_world">Ahoj světe!</string>
    <string name="ui_base_ice_waring_no_zero">Varování před ledem nemůže být prázdné!</string>
    <string name="ui_base_ice_weight_no_zero">Množství ledu nemůže být prázdné!</string>
    <string name="ui_base_icec_error1">Nezbývá žádná zmrzlinová tekutina !</string>
    <string name="ui_base_icec_error10">Y motor - přetížení!</string>
    <string name="ui_base_icec_error11">Y motor - nelze umístit!</string>
    <string name="ui_base_icec_error12">X motor - nemůže najít výchozí pozici!</string>
    <string name="ui_base_icec_error13">X motor - přerušený obvod!</string>
    <string name="ui_base_icec_error14">X motor - přetížení!</string>
    <string name="ui_base_icec_error15">X motor - nelze umístit!</string>
    <string name="ui_base_icec_error16">Čidlo vydávání šálků přijímalo signály bez vysílání signálů!</string>
    <string name="ui_base_icec_error17">Čidlo výdeje šálků je blokováno!</string>
    <string name="ui_base_icec_error18">Žádná komunikace s dávkovačem šálků!</string>
    <string name="ui_base_icec_error19">Není vydán žádný šálek.</string>
    <string name="ui_base_icec_error2">Chyba komunikace s výrobníkem zmrzliny !</string>
    <string name="ui_base_icec_error20">Přerušení obvodu motoru dveří!</string>
    <string name="ui_base_icec_error21">Přetížení motoru dvěří</string>
    <string name="ui_base_icec_error22">Cizí předměty ve slotu šálků!</string>
    <string name="ui_base_icec_error23">！</string>
    <string name="ui_base_icec_error24">！</string>
    <string name="ui_base_icec_error25">！</string>
    <string name="ui_base_icec_error26">！</string>
    <string name="ui_base_icec_error27">！</string>
    <string name="ui_base_icec_error28">！</string>
    <string name="ui_base_icec_error29">！</string>
    <string name="ui_base_icec_error3">Výrobník zmrzliny nenastartoval !</string>
    <string name="ui_base_icec_error30">Přerušení obvodu motoru džemu!</string>
    <string name="ui_base_icec_error31">Přetížení motoru džemu!</string>
    <string name="ui_base_icec_error32">Neobsahuje žádný džem!</string>
    <string name="ui_base_icec_error33">Přerušení obvodu polevového motoru!</string>
    <string name="ui_base_icec_error34">Přetížení polevového motoru!</string>
    <string name="ui_base_icec_error35">Neobsahuje žádnou polevu!</string>
    <string name="ui_base_icec_error36">Senzor proti sevření přijímal signály bez přenosu signálů!</string>
    <string name="ui_base_icec_error37">Senzor proti sevření je blokován!</string>
    <string name="ui_base_icec_error38">Senzor džemu přijímal signály bez vysílání signálů!</string>
    <string name="ui_base_icec_error39">Senzor džemu je zablokován!</string>
    <string name="ui_base_icec_error4">Zmrzlina se připravu, prosím, zkuste to později</string>
    <string name="ui_base_icec_error40">Chyba vibračního motoru!</string>
    <string name="ui_base_icec_error41">Chyba čistícího motoru!</string>
    <string name="ui_base_icec_error42">Abnormální hmotnost polevy 1!</string>
    <string name="ui_base_icec_error43">Abnormální hmotnost polevy 2!</string>
    <string name="ui_base_icec_error44">Abnormální hmotnost polevy 3!</string>
    <string name="ui_base_icec_error45">Abnormální hmotnost džemu 1!</string>
    <string name="ui_base_icec_error46">Abnormální hmotnost džemu 2!</string>
    <string name="ui_base_icec_error47">Abnormální hmotnost džemu 3!</string>
    <string name="ui_base_icec_error48">Abnormální hmotnost ve výrobníku zmrzliny</string>
    <string name="ui_base_icec_error5">Jiné chyby modulu zmrzliny!</string>
    <string name="ui_base_icec_error6">Přerušení obvodů ochranného krytu motoru!</string>
    <string name="ui_base_icec_error7">Zkrat obvodů ochranného krytu motoru!</string>
    <string name="ui_base_icec_error8">Y se nemůže vrátit zpět do výchozí pozice!</string>
    <string name="ui_base_icec_error9">Y motor - přerušený obvod!</string>
    <string name="ui_base_info_time_hours">hodiny</string>
    <string name="ui_base_info_time_minutes">minuty</string>
    <string name="ui_base_machine_id_tip">ID:</string>
    <string name="ui_base_machine_reboot">restart</string>
    <string name="ui_base_menu_close">zavřít</string>
    <string name="ui_base_menu_cool">chladný</string>
    <string name="ui_base_menu_func_set">Sada funkcí</string>
    <string name="ui_base_menu_goods_management">Správa zboží</string>
    <string name="ui_base_menu_heat">teplý</string>
    <string name="ui_base_menu_information_settings">Správa informací</string>
    <string name="ui_base_menu_manage_serial_port_settings">Nastavení sériového portu</string>
    <string name="ui_base_menu_my_app">Moje aplikace</string>
    <string name="ui_base_menu_password_management">Heslo</string>
    <string name="ui_base_menu_payment_settings">Správa plateb</string>
    <string name="ui_base_menu_program_update">Aktualizace programu</string>
    <string name="ui_base_menu_save">uložit</string>
    <string name="ui_base_menu_set_tool">Nastavení</string>
    <string name="ui_base_menu_slots_management">Správa slotů</string>
    <string name="ui_base_menu_vending_machine_production">Uvedení do provozu</string>
    <string name="ui_base_menu_vending_machine_set">Nastavení prodejního automatu</string>
    <string name="ui_base_name">Název :</string>
    <string name="ui_base_notify_ali_refund_fail">Vrácení platby Alipay se nezdařilo, kontaktujte obchodníka!</string>
    <string name="ui_base_notify_ali_refund_success">Refundace platby Alipay byla úspěšná, prosím zkontrolujte!</string>
    <string name="ui_base_notify_card_refund_success">Vrácení peněz, prosím, zkontrolujte!</string>
    <string name="ui_base_notify_coin_back">Mince se vrací</string>
    <string name="ui_base_notify_coinback_fail">Vrácení mincí selhalo</string>
    <string name="ui_base_notify_coinback_success">Úspěšně vrácené mince</string>
    <string name="ui_base_notify_commu_and_wait">prosím, čekejte</string>
    <string name="ui_base_notify_contact_merchant">Kontaktujte servis</string>
    <string name="ui_base_notify_contact_refunding">Bude vráceno do 24 hodin !</string>
    <string name="ui_base_notify_dmz">Z rýže v prosím později</string>
    <string name="ui_base_notify_fail_contact">Chyba nákupu, kontaktujte servis !</string>
    <string name="ui_base_notify_give_change">Mince rozměněny, prosím zkontrolujte!</string>
    <string name="ui_base_notify_invalid_slot">Neplatný slot</string>
    <string name="ui_base_notify_load_fail">Načtení selhalo</string>
    <string name="ui_base_notify_loading">Načítání</string>
    <string name="ui_base_notify_make_fail">chyba</string>
    <string name="ui_base_notify_make_success">úspěch</string>
    <string name="ui_base_notify_making_drink">výroba nápoje</string>
    <string name="ui_base_notify_network_poor">Chyba připojení k síti, prosím, znovu vyberte zboží!</string>
    <string name="ui_base_notify_no_maped_slotno">Nebyl nalezen žádný mapovaný slot</string>
    <string name="ui_base_notify_no_video">Video nelze přehrát!</string>
    <string name="ui_base_notify_not_open">Neotevřený</string>
    <string name="ui_base_notify_pay_fail">Chyba platby, prosím, znovu vyberte zboží!</string>
    <string name="ui_base_notify_qr_code_fail">Nepodařilo se vygenerovat 2D kód!</string>
    <string name="ui_base_notify_re_buy">Prosím, znovu！</string>
    <string name="ui_base_notify_receive_goods">Vezměte si své zboží</string>
    <string name="ui_base_notify_receive_goods_first">nejprve odeberte zboží</string>
    <string name="ui_base_notify_refund">Chyba nákupu, vrácení peněz</string>
    <string name="ui_base_notify_select_other">Vyberte jiné zboží！</string>
    <string name="ui_base_notify_ship_cup_fail">chyba</string>
    <string name="ui_base_notify_ship_cup_success">úspěch</string>
    <string name="ui_base_notify_shipment_fail">Chyba výdeje, zavolejte prosím na zákaznický servis</string>
    <string name="ui_base_notify_shipment_success">Úspěšný výdej</string>
    <string name="ui_base_notify_shipping">Prosím, čekejte</string>
    <string name="ui_base_notify_shipping_cup">Mimo pohárek</string>
    <string name="ui_base_notify_shipsuc_rec_notify">Úspěšný výdej, prosím, odeberte si své zboží !</string>
    <string name="ui_base_notify_slot">Č. slotu:</string>
    <string name="ui_base_notify_slot_code">Chybový kód:</string>
    <string name="ui_base_notify_slot_err">Chyba:</string>
    <string name="ui_base_notify_slot_fault">Chyba:</string>
    <string name="ui_base_notify_slot_faultSlot">Porucha slotu</string>
    <string name="ui_base_notify_sold_out">Zboží bylo vyprodáno, zvolte jiné zboží！</string>
    <string name="ui_base_notify_sys_busy">systém je zaneprázdněn</string>
    <string name="ui_base_notify_wx_refund_fail">Vrácení platby WeChat se nezdařilo, kontaktujte obchodníka!</string>
    <string name="ui_base_notify_wx_refund_success">Refundace platby WeChat byla úspěšná, prosím zkontrolujte!</string>
    <string name="ui_base_opera_debug">Správa adresovacího zařízení</string>
    <string name="ui_base_pay_machqrcode_tips_default">Upozornění na QR kód</string>
    <string name="ui_base_pay_tips_default">Použijte prosím minci, kreditní kartu nebo ID kartu, ověření podle obličeje nebo naskenujte kód platby</string>
    <string name="ui_base_please_choose">Prosím vyberte...</string>
    <string name="ui_base_qkstp_advert_use_type">typ použití reklamy</string>
    <string name="ui_base_qkstp_board_baud_rate">přenosová rychlost desky</string>
    <string name="ui_base_qkstp_board_not_spt">deska nepodporuje!</string>
    <string name="ui_base_qkstp_board_seriport_1">seriport 1</string>
    <string name="ui_base_qkstp_board_seriport_2">seriport 2</string>
    <string name="ui_base_qkstp_control_type">typ ovládání</string>
    <string name="ui_base_qkstp_control_type1">Typ základní desky 2</string>
    <string name="ui_base_qkstp_control_type2">Typ základní desky 3</string>
    <string name="ui_base_qkstp_control_type3">Typ základní desky 4</string>
    <string name="ui_base_qkstp_input_and_login">vstup (73194653), a dlouze stiskněte</string>
    <string name="ui_base_qkstp_pay_type">typ platebního systému</string>
    <string name="ui_base_qkstp_qrcode_type">qrcode typ</string>
    <string name="ui_base_qkstp_read_me">návod</string>
    <string name="ui_base_qkstp_screen_orientation">orientace obrazovky</string>
    <string name="ui_base_qkstp_screen_size">velikost obrazovky</string>
    <string name="ui_base_qkstp_seriport_map_group_1">skupina sériových portů 1</string>
    <string name="ui_base_qkstp_seriport_map_group_2">skupina sériových portů 2</string>
    <string name="ui_base_qkstp_seriport_map_group_3">skupina sériových portů 3</string>
    <string name="ui_base_qkstp_seriport_map_group_4">skupina sériových portů 4</string>
    <string name="ui_base_qkstp_seriport_not_get">seriport nelze nalézt!</string>
    <string name="ui_base_qkstp_server_select">vybrat server</string>
    <string name="ui_base_qkstp_warning">Varování: zde neměňte parametry, jinak stroj nebude fungovat správně!</string>
    <string name="ui_base_restock">Vyplňte každé pole a znovu stiskněte OK!</string>
    <string name="ui_base_salesdata">Výdejní data</string>
    <string name="ui_base_saving">ukládání</string>
    <string name="ui_base_serial_KH_serial">kh sériový port</string>
    <string name="ui_base_serial_beepserial">BeepSerial</string>
    <string name="ui_base_serial_custom_baud_rate">Vlastní přenosová rychlost</string>
    <string name="ui_base_serial_custom_serial">Custom Serial</string>
    <string name="ui_base_serial_dex_serial">DEX</string>
    <string name="ui_base_serial_digital_tube_baud_rate">Přenosová rychlost digitálních senzorů</string>
    <string name="ui_base_serial_digital_tube_serial">Sériový port digitálních senzorů (digital tube)</string>
    <string name="ui_base_serial_dropsensor_serial">Sériový port senzoru propadnutí produktu</string>
    <string name="ui_base_serial_ic_baud_rate">Přenosová rychlost čtečky ID karet</string>
    <string name="ui_base_serial_mdb_serial">Sériový port MDB</string>
    <string name="ui_base_serial_other_baud_rate">Přenosová rychlost ostatních sériových portů</string>
    <string name="ui_base_serial_passive_pay_baud_rate">Přenosová rychost plateb</string>
    <string name="ui_base_serial_passive_pay_serial">Sériový port plateb</string>
    <string name="ui_base_serial_port_ICCard_serial">Sériový port čtečky ID karet</string>
    <string name="ui_base_serial_port_board_serial_3">Sériový port 3 základní desky</string>
    <string name="ui_base_serial_port_board_serial_4">Motherboard serial 4</string>
    <string name="ui_base_serial_port_key_serial">Klíčový sériový port</string>
    <string name="ui_base_serial_port_motherboard_baud_rate">Přenosová rychlost základní desky</string>
    <string name="ui_base_serial_port_motherboard_serial">Sériový port základní desky</string>
    <string name="ui_base_serial_port_other">Ostatní sériové porty</string>
    <string name="ui_base_serial_port_pos_serial">Sériový port POS</string>
    <string name="ui_base_serial_port_server_serial">Sériový port serveru</string>
    <string name="ui_base_serial_port_server_serial_v2">Sériový port základní desky 2</string>
    <string name="ui_base_serial_port_setup">Nastavení sériového portu</string>
    <string name="ui_base_serial_power">Napájecí zařízení</string>
    <string name="ui_base_serial_status">Stav komunikace</string>
    <string name="ui_base_serial_temp_baud_rate">Rychlost přenosu senzoru teploty</string>
    <string name="ui_base_serial_temp_control">Ovládání teploty</string>
    <string name="ui_base_serial_temp_control_2">Ovládání teploty 2</string>
    <string name="ui_base_serial_temp_serial">Sériový port senzoru teploty</string>
    <string name="ui_base_serial_update">aktualizace</string>
    <string name="ui_base_slot_info_modify_select">zvolte upravit</string>
    <string name="ui_base_slot_info_modify_slot_end_no">Konečné číslo pro naložení</string>
    <string name="ui_base_slot_info_modify_slot_start_no">Počáteční číslo pro naložení</string>
    <string name="ui_base_slot_info_unlimited">Neomezený</string>
    <string name="ui_base_slot_state_disable">Zakázat</string>
    <string name="ui_base_slot_state_fault">Chyba</string>
    <string name="ui_base_slot_state_have_goods">Obsahuje zboží</string>
    <string name="ui_base_slot_state_have_no_goods">Neobsahuje zboží</string>
    <string name="ui_base_slot_state_hide">Skrýt</string>
    <string name="ui_base_tcn_add">přidat</string>
    <string name="ui_base_tcn_delete">odstranit</string>
    <string name="ui_base_tcn_log">Výdejní automat DMD</string>
    <string name="ui_base_tcn_welcome">Dobrý den, vítáme vás u DMD výdejního automatu. Prosím, vyberte si zboží.</string>
    <string name="ui_base_tip_check_network">Zkontrolujte prosím připojení k síti !</string>
    <string name="ui_base_tip_close_door">Nejprve prosím zavřete dveře!</string>
    <string name="ui_base_tip_error_slot_input">Chyba slotu č. !</string>
    <string name="ui_base_tip_heat_ready">Příprava na ohřívání</string>
    <string name="ui_base_tip_heat_rem_time">čas</string>
    <string name="ui_base_tip_heating">ohřev</string>
    <string name="ui_base_tip_input_error">chyba vstupu</string>
    <string name="ui_base_tip_machine_locked">Automat je uzamčený !</string>
    <string name="ui_base_tip_not_support_pick_with_code">Nepodporujte výdej zboží podle kódu !</string>
    <string name="ui_base_tip_off_closing">uzavření</string>
    <string name="ui_base_tip_off_fail">Selhání vypnutí</string>
    <string name="ui_base_tip_off_success">Uzavření úspěšně dokončeno</string>
    <string name="ui_base_tip_reboot_device_poff">Pokud se restart nepovedl, prosím, vypněte napájení a poté opět nastartujte automat.</string>
    <string name="ui_base_tip_take_away_box">vezměte si obědovou krabici</string>
    <string name="ui_base_type_all">Vše</string>
    <string name="ui_base_type_no_goods">Žádné zboží</string>
    <string name="ui_base_type_please_input">Prosím, zadejte kategorii</string>
    <string name="ui_base_ui_aisle">Číslo položky :</string>
    <string name="ui_base_ui_balance">zůstatek:</string>
    <string name="ui_base_ui_capacity">Kapacita :</string>
    <string name="ui_base_ui_input_slotno">Zadejte číslo položky</string>
    <string name="ui_base_ui_keyboard">Klávesnice</string>
    <string name="ui_base_ui_keynum">Číslo klíče :</string>
    <string name="ui_base_ui_page_next">další stránka</string>
    <string name="ui_base_ui_page_pre">předchozí stránka</string>
    <string name="ui_base_ui_pay_scan_alipay_qrcode">Naskenujte alipay QR kód</string>
    <string name="ui_base_ui_pay_scan_wechat_qrcode">Naskenujte wechat QR kód</string>
    <string name="ui_base_ui_pay_swipe_hand_card">Swip Card</string>
    <string name="ui_base_ui_price">Cena :</string>
    <string name="ui_base_ui_price_unit">koruna</string>
    <string name="ui_base_ui_slot_introduction">Popis :</string>
    <string name="ui_base_ui_sold_out">Vyprodáno</string>
    <string name="ui_base_ui_stock">Sklad :</string>
    <string name="ui_base_usb_config_alter">Úprava pozice</string>
    <string name="ui_base_usb_config_alter_fail">Následující chyba změny zboží:</string>
    <string name="ui_base_usb_config_alter_save">Uchování informací o naložení ...</string>
    <string name="ui_base_usb_config_alter_start">Je zapsán do</string>
    <string name="ui_base_usb_config_alter_success">Úprava pozice dokončena</string>
    <string name="ui_base_usb_config_read">Analýza souboru pozice</string>
    <string name="ui_base_usb_config_read_fail">Analýza souboru police se nezdařila, otestujte prosím, zda jsou správné informace o konfiguraci v aplikaci Excel</string>
    <string name="ui_base_usb_config_read_start">Analyzuje se soubor pozice ...</string>
    <string name="ui_base_usb_config_read_success">Analýza souboru pozice je úspěšná</string>
    <string name="ui_base_usb_copyimg">Import obrázků</string>
    <string name="ui_base_usb_copyimg_fail">Import obrázku selhal</string>
    <string name="ui_base_usb_copyimg_start">Obrázky se importují ...</string>
    <string name="ui_base_usb_copyimg_success">Obrazy úspěšně naimportovány</string>
    <string name="ui_base_usb_copylog">Export protokolu</string>
    <string name="ui_base_usb_copylog_fail">Export protokolu selhal</string>
    <string name="ui_base_usb_copylog_start">Exportování protokolu ...</string>
    <string name="ui_base_usb_copylog_success">Export protokolu byl úspěšný</string>
    <string name="ui_base_use_aisle_manage_tip">Poznámka: klikněte na tlačítko galerie. Do katalogu / Folder / ImageGoods prosím přidejte fotografie (. JPG ,. PNG, BMP) nebo video (. MP4 do.Mkv. Avi. Wmv).</string>
    <string name="ui_base_use_modify_pic_tip">Klikněte na libovolné zboží a upravte obrázky</string>
    <string name="ui_base_waring_no_zero">Hodnota upozornění nemůže být prázdná!</string>
    <string name="ui_base_water_waring_no_zero">Varování o nedostatku vody nemůže být prázdnéVarování o nedostatku vody nemůže být prázdné!</string>
    <string name="ui_base_water_weight_no_zero">Množství vody nemůže být prázdné!</string>
    <string name="ui_base_weight_coffee_no_zero_no_max">Vstupní hmotnost kávy nesmí být větší než 5000 a menší než 0!</string>
    <string name="ui_base_weight_cup_no_zero_no_max">Počet přihlášených kelímků nesmí být větší než 300 nebo menší než 0!</string>
    <string name="ui_base_weight_cupover_no_zero_no_max">Počet vstupních víček kelímků nesmí být větší než 300 nebo menší než 0!</string>
    <string name="ui_base_weight_ice_no_zero_no_max">Množství vloženého ledu nesmí být větší než 40 000 a menší než 0!</string>
    <string name="ui_base_weight_no_zero">Částka nemůže být prázdná!</string>
    <string name="ui_base_weight_no_zero_no_max">Zadaná hodnota nesmí být větší než 10000 a menší než 0!</string>
    <string name="ui_base_weight_warring_no_zero_no_max">Varovná hodnota nesmí být větší než 1000 a menší než 0!</string>
    <string name="ui_base_weight_water_no_zero_no_max">Množství přiváděné vody nesmí být větší než 40000 a menší než 0!</string>
    <string name="ui_res_icec_cream">zmrzlina</string>
    <string name="ui_res_icec_plain">Originální chuť</string>
    <string name="ui_sales_info_capacity">kapacita</string>
    <string name="ui_sales_info_code">Kód produktu</string>
    <string name="ui_sales_info_id">sekvence</string>
    <string name="ui_sales_info_name">Název produktu</string>
    <string name="ui_sales_info_no">strojové kódování</string>
    <string name="ui_sales_info_order">Číslo objednávky</string>
    <string name="ui_sales_info_payway">Způsob platby</string>
    <string name="ui_sales_info_price">cena</string>
    <string name="ui_sales_info_slot">nákladní pruh</string>
    <string name="ui_sales_info_status">stát</string>
    <string name="ui_sales_info_time">obchodní hodiny</string>
    <string name="ui_wm_saoma">Naskenujte QR kód a zaplaťte</string>
    <string name="ui_wm_shuaka">Platba kartou</string>
    <string name="ui_wm_toubi">Platba mincí</string>
    <string name="uncoupling_status">Stav oddělovacího spínače</string>
    <string name="unionPay_scanning_payment">Reverzní sweepová platba UnionPay</string>
    <string name="unionpay_anti_scan_payment">Reverzní sweepová platba UnionPay</string>
    <string name="unionpay_anti_scan_request_path">Cesta žádosti o zpětné zametení UnionPay (neměňte ji snadno)</string>
    <string name="unit_second">vteřina</string>
    <string name="update_app_bg_program">Program na pozadí aplikace</string>
    <string name="update_app_drv1_program">Ovladač aplikace 1</string>
    <string name="update_app_drv2_program">Ovladač aplikace 2</string>
    <string name="update_app_drv3_program">Ovladač aplikace 3</string>
    <string name="update_app_drv4_program">Ovladač aplikace 4</string>
    <string name="update_app_drv5_program">Ovladač aplikace 5</string>
    <string name="update_app_drv_program">Ovladače aplikace</string>
    <string name="update_app_firmware_program">Program firmwaru aplikace</string>
    <string name="update_app_inspection_program">Program kontroly světla aplikace</string>
    <string name="update_app_main_program">Hlavní program aplikace</string>
    <string name="update_app_pay_program">Platební program aplikace</string>
    <string name="update_app_se_program">Messengery aplikací</string>
    <string name="update_completed">Aktualizace proběhla úspěšně</string>
    <string name="update_failed">Aktualizace se nezdařila</string>
    <string name="update_is_the_latest_version">Jedná se o nejnovější verzi</string>
    <string name="update_no_latest_version">Neexistuje žádná nejnovější verze</string>
    <string name="update_no_ncurrent_version_found">Aktuální verze zatím nebyla nalezena</string>
    <string name="update_program_name">Název programu：</string>
    <string name="update_refresh_and_retry_to_get_version">Aktualizujte a zkuste verzi získat znovu</string>
    <string name="update_release_notes">Otisk：</string>
    <string name="update_request_failed">Žádost o aktualizaci se nezdařila!</string>
    <string name="update_the_latest_version_of">Nejnovější verze</string>
    <string name="update_when_notes">Aktuální verze：</string>
    <string name="updateing">Aktualizace</string>
    <string name="upgrade">upgrade</string>
    <string name="upgrade_board_driver">Pohon z desky：</string>
    <string name="uploading_journal">Nahrát protokoly</string>
    <string name="upper_oven_temperature">Horní teplota pece</string>
    <string name="use_mainboard_payment_system">Použijte platební systém hlavní rady</string>
    <string name="user_personnel_settings">Nastavení uživatelů a personálu</string>
    <string name="username">Uživatelské jméno</string>
    <string name="vent_the_xy_axis_motor">Odvzdušněte motor osy XY</string>
    <string name="version">verze</string>
    <string name="version_update">Aktualizace verzí</string>
    <string name="version_update_5inch">Aktualizována základní deska s pětipalcovou obrazovkou</string>
    <string name="vibration_detection">Detekce vibrací</string>
    <string name="virtual_freight_Lane_opening">Virtuální nákladní pruh je otevřen</string>
    <string name="volume_ml">ml</string>
    <string name="washing_liquid">Prací prostředek</string>
    <string name="watch_dog">Hlídací psi</string>
    <string name="water_volume">Množství vody</string>
    <string name="water_warming_thr">Hodnota varování o nedostatku vody</string>
    <string name="wednesday">Středa</string>
    <string name="whether_study_five_height_machine">Zda existuje pět úrovní učení nebo ne</string>
    <string name="whether_study_four_height_machine">Zda existují čtyři úrovně učení nebo ne</string>
    <string name="whether_study_height_machine">Zda provést učení výšky vrstvy nebo ne</string>
    <string name="whether_study_one_height_machine">Zda provést vrstvu učení nebo ne</string>
    <string name="whether_study_seven_height_machine">Ať už existuje sedm vrstev učení nebo ne</string>
    <string name="whether_study_six_height_machine">Zda existuje šest úrovní učení nebo ne</string>
    <string name="whether_study_three_height_machine">Zda existují tři úrovně učení</string>
    <string name="whether_study_two_height_machine">Zda provádět učení vrstvy 2 nebo ne</string>
    <string name="whether_study_whole_machine">Zda provést plně strojové učení</string>
    <string name="whether_to_close_change">Vypnete změnu?</string>
    <string name="whether_to_delete_cargo_lane">Zda chcete pruh odstranit</string>
    <string name="whether_to_open_change">Chcete zapnout změnu?</string>
    <string name="whether_to_save_the_current_modified_value">Zda se má uložit aktuálně změněná hodnota？</string>
    <string name="wifi_ap_open">Funkce hotspotu</string>
    <string name="wifi_ap_open_pwd">Heslo nemůže být prázdné</string>
    <string name="wifi_ap_open_ssid">SSID nemůže být prázdný</string>
    <string name="wifi_ap_open_status">Spínač horkého bodu</string>
    <string name="wifi_set">Nastavení Wifi</string>
    <string name="within">v</string>
    <string name="wizard_set_dange_code_type">Přejděte prosím do průvodce nastavením a povolte zobrazení jediného kódu (UnionPay)</string>
    <string name="wizard_set_payment_code_type">Přejděte do průvodce nastavením a nastavte typ platebního kódu</string>
    <string name="wm_goods_info_hint1">Analýza souboru překladu produktů</string>
    <string name="wm_goods_info_hint2">Analýza souborů překladu produktů....</string>
    <string name="wm_goods_info_hint3">Soubor překladu produktu byl úspěšně analyzován</string>
    <string name="wm_goods_info_hint4">Pokud se nepodaří analyzovat soubor překladu produktu, zkontrolujte, zda jsou informace o konfiguraci aplikace Excel správné</string>
    <string name="wm_goods_info_hint5">Upraveny překlady produktů</string>
    <string name="wm_goods_info_hint6">Informace o překladu produktu se píší</string>
    <string name="wm_goods_info_hint7">Informace o překladu produktu se ukládají...</string>
    <string name="wm_goods_info_hint8">Překlad a úprava produktu je kompletní</string>
    <string name="works">inženýrství</string>
    <string name="works_Lift_main_stand1">2~Kontrola zásilky</string>
    <string name="works_Lift_main_stand2">4~Návrat do původního stavu</string>
    <string name="works_Lift_main_stand3">5~Přepínač přepážky (0 vypnuto, 1 zapnuto)</string>
    <string name="works_Lift_main_stand4">6~Vymažte závadu desky ovladače</string>
    <string name="works_Lift_main_stand5">7~Vymažte závady nákladního pruhu</string>
    <string name="works_Lift_setting1">8~Fotoelektrická detekce</string>
    <string name="works_Lift_setting2">9~Zvedněte se na úroveň</string>
    <string name="works_spring_main_stand1">1~Autotest</string>
    <string name="works_spring_main_stand2">2~Všechny jízdní pruhy jsou resetovány</string>
    <string name="works_spring_main_stand3">3~Otevírání/zavírání dveří (0 vypnuto, 1 otevřeno)</string>
    <string name="works_spring_main_stand4">4~Vyhřívání skla (0 vypnuto, 1 zapnuto)</string>
    <string name="works_spring_main_stand5">5~Zapnutí LED světla (0 vypnuto, 1 zapnuto)</string>
    <string name="works_spring_main_stand6">6~Bzučák (0 vypnuto, 1 zapnuto)</string>
    <string name="works_spring_query1">1~Dotaz na chyby desky ovladače</string>
    <string name="works_spring_query2">2~Zkontrolujte stav jízdního pruhu</string>
    <string name="works_spring_setting1">1~Nastavit jarní nákladní pruh (měňte opatrně)</string>
    <string name="works_spring_setting2">2~Nastaveno jako pruh pro pás (měňte opatrně)</string>
    <string name="works_spring_setting3">3~Vše nastaveno pružinové dráhy (měňte opatrně)</string>
    <string name="works_spring_setting4">4~Vše nastaveno jako pruhy pro pásy (měňte opatrně)</string>
    <string name="works_spring_setting5">5~Rozděleno do jednoho jízdního pruhu (přestupujte opatrně)</string>
    <string name="works_spring_setting6">6~Zařaďte se do dalšího jízdního pruhu a staňte se dvoupruhovým pruhem (měňte opatrně)</string>
    <string name="works_spring_setting7">7~Vše nastaveno jako jeden jízdní pruh (měňte opatrně)</string>
    <string name="works_spring_setting8">8~Testovací režim</string>
    <string name="works_spring_setting_model">Nastavení režimu nákladového pruhu</string>
    <string name="works_spring_setting_p">Nastavit jako pruh pro pás</string>
    <string name="works_spring_setting_t">Nastavte na jarní dráhu</string>
    <string name="wrong_address">Adresa je nesprávná</string>
    <string name="ws_check_auto">Autotest periferního zařízení</string>
    <string name="ws_check_auto_fail">Nebyla detekována žádná periferní zařízení</string>
    <string name="ws_check_auto_ing">Autotest</string>
    <string name="ws_check_auto_success">Autotest periferního zařízení je úspěšný</string>
    <string name="x_axis_learning_reference_value">Zadejte prosím referenční hodnotu měřítka učení osy X levé skříně</string>
    <string name="x_axis_learning_reference_value2">Zadejte prosím hodnotu srovnávacího testu učení osy X do pravé skříně</string>
    <string name="x_axis_shipping_offset">Odsazení dodávky osy</string>
    <string name="x_zhou">Osa x</string>
    <string name="x_zhou_sm">Test životnosti osy X</string>
    <string name="xy_zhou_sm">Test životnosti osy XY</string>
    <string name="xzj_current_info_file_export">Soubor analýzy proudu byl exportován do kořenového adresáře</string>
    <string name="xzj_current_nalysis">Analýza proudu</string>
    <string name="xzj_launched_motor">Vypouštěcí motor</string>
    <string name="xzj_now_maximum">Maximální proud této operace</string>
    <string name="xzj_pick_up_motor">Motor vyzvednutí</string>
    <string name="xzj_roller_shutter_motor">Motor rolety</string>
    <string name="xzj_setting_max_current">Nastavit maximální proud</string>
    <string name="xzj_setting_min_current">Nastavit minimální proud</string>
    <string name="y_axis_shipping_offset">Posun zásilky Eaxel</string>
    <string name="y_zhou">Osa y</string>
    <string name="y_zhou_sm">Test životnosti osy Y</string>
    <string name="ysdriver_other_cabinet">Podskříň s cloudovým číslem</string>
    <string name="yspay_cancel_dialog_title1">Zařízení reaguje</string>
    <string name="yspay_cancel_dialog_title2">Neopakujte prosím operaci</string>
    <string name="yspay_cancel_dialog_title3">Očekává se dokončení do 5S</string>
    <string name="yspay_cancel_dialog_title4">Zrušení transakce je rychlejší pomocí čtečky karet</string>
    <string name="yspay_cancel_dialog_title5">V dolní části výběrové obrazovky~</string>
    <string name="yspay_text">POVOLENÍ YSPAY</string>
    <string name="yuan">Jüan</string>
    <string name="zhuzhou_zd_dj">Spuštěn sběrací motor</string>
    <string name="zp_hefan_set_temp_1">Nastavený teplotní rozdíl 0-255</string>
    <string name="zp_hefan_set_temp_2">Nastavte dobu rozmrazování0-255</string>
    <string name="zp_hefan_set_temp_3">Nastavte odmrazovací cyklus 0-255</string>
</resources>
