{
  "about_incidences": "Über Vorfälle",
  "absence": "Abwesenheit",
  "absent": "Abwesend",
  "access_blocked_location": "Zugang durch Standort blockiert",
  "access_blocked_location_description": "Wir haben mögliche Manipulationen an Ihrem GPS-Standort erkannt. Ihr Vorgesetzter wurde benachrichtigt und wird Sie kontaktieren, um Unterstützung zu bieten.",
  "all_employees": "Alle Mitarbeitenden",
  "approval_coachmark": {
    "modal_header": "Genehmige oder lehne Stundenanträge ab!",
    "step1_description": "Jetzt kannst du die von den Mitarbeitenden erstellten Stundennachweise gemäß den festgelegten Regeln für die Stundenverwaltung genehmigen.",
    "step1_title": "Neue Funktion: Genehmigungen",
    "step2_description": "Ab sofort kannst du die ausstehenden Stundenanträge zusammen mit dem Genehmigungsverlauf einsehen, was die Verwaltung der Arbeitszeiten der Mitarbeitenden erleichtert.",
    "step2_title": "Sieh dir ausstehende Anfragen und den Verlauf an"
  },
  "approvals": {
    "accepted": "Akzeptiert",
    "detail_title": "Antragsinformationen",
    "edit_response": "Antwort bearbeiten",
    "hours_to_approve": "Zu genehmigende Stunden",
    "work_schedule": "Arbeitszeiten",
    "write_comments_placeholder": "Schreibe deine Kommentare"
  },
  "approved_by_me": "Von mir genehmigt",
  "assigned_schedule": "Zugewiesene Arbeitszeiten",
  "assigned_schedule_hint": "Einsatz‑ und Endzeiten der Schicht.",
  "auto_close": "Vergessener Stempel",
  "autoclose_warning": "Die Uhr wurde automatisch beendet, da ein vergessener Stempel erkannt wurde.",
  "autoclose_warning_end_of_workday": "Die Uhr wurde automatisch gestoppt, als der konfigurierte Arbeitstag endete.",
  "autoclose_warning_fallback_one": "Die Uhr wurde automatisch nach {{count}} Stunde gestoppt und das Gesamtergebnis wurde auf diesen Wert gesetzt.",
  "autoclose_warning_fallback_other": "Die Uhr wurde automatisch nach {{count}} Stunden gestoppt und das Gesamtergebnis wurde auf diesen Wert gesetzt.",
  "autoclose_warning_fixed_hours": "Die Uhr wurde automatisch gestoppt, nachdem die in der Richtlinie festgelegte Zeit von {{duration}} erreicht wurde.",
  "autoclose_warning_scheduled_hours": "Die Uhr wurde automatisch gestoppt, nachdem die für diesen Tag geplanten Stunden erreicht wurden.",
  "autocomplete_no_results": "Keine Ergebnisse",
  "backend_data_unavailable": "Im Moment sind einige Daten nicht verfügbar. Du kannst trotzdem wie gewohnt deine Buchungen vornehmen.",
  "balance": "Saldo",
  "balance_hint": "Differenz zwischen gearbeiteten und geplanten Stunden im Zeitraum.",
  "balance_tooltip": "Differenz zwischen geleisteten und geplanten Stunden in diesem Zeitraum.",
  "birthdate": "Geburtsdatum",
  "bulk_overtime_approvals": {
    "about_to_approve_one": "Du bist dabei, {{count}} kategorisierte Stundenanfrage zu genehmigen:",
    "about_to_approve_other": "Du bist dabei, {{count}} kategorisierte Stundenanfragen zu genehmigen:",
    "about_to_reject_one": "Du bist dabei, {{count}} kategorisierte Stundenanfrage abzulehnen:",
    "about_to_reject_other": "Du bist dabei, {{count}} kategorisierte Stundenanfragen abzulehnen:",
    "breakdown_item": "{{count}} von {{category}}"
  },
  "camera_permission": "Um Ihren Tag aufzuzeichnen, müssen Sie Humand die Verwendung der Kamera Ihres Geräts ermöglichen.",
  "can_continue": "Sie können fortfahren, aber Ihr Vorgesetzter wird benachrichtigt.",
  "categorized_hours": {
    "categorize_hours": "Stunden kategorisieren",
    "create_error": "Die Kategorie wurde nicht erstellt.",
    "create_error_description": "Wir konnten die Kategorie nicht erstellen. Bitte versuche es erneut.",
    "create_rule": "Regel erstellen",
    "create_success": "Die Kategorie wurde erfolgreich erstellt.",
    "delete_confirm_description": "Wenn Sie diese Stundenkategorie löschen, werden die bereits für die Mitarbeitenden erstellten Berechnungen entfernt und ab diesem Zeitpunkt keine neuen Berechnungen mehr erzeugt.",
    "delete_confirm_title": "Bist du sicher, dass du die Kategorie löschen möchtest?",
    "delete_error": "Die Kategorie wurde nicht gelöscht.",
    "delete_error_description": "Wir konnten die Kategorie nicht löschen. Bitte versuche es erneut.",
    "delete_success": "Die Kategorie wurde erfolgreich gelöscht.",
    "description": "Erstelle benutzerdefinierte Kategorien, um die Art der geleisteten Stunden zu identifizieren.",
    "description_placeholder": "Diese Kategorie gilt für alle zusätzlichen Stunden ab 18 Uhr bis 22 Uhr.",
    "description_policy": "Aktiviere die kategorisierten Stunden, die für die Mitarbeitenden berechnet werden sollen, die dieser Richtlinie zugeordnet sind.",
    "effective_date_description": "Ab diesem Datum beginnt die Berechnung der Stundenart für die zugewiesenen Mitarbeiter.",
    "effective_date_label": "Datum des Inkrafttretens",
    "empty_state_description": "Erstelle Kategorien für die Stunden und lege fest, wann sie angewendet werden.",
    "empty_state_description_policy": "Erstelle neue Kategorien, um sie den Mitwirkenden zuzuweisen",
    "empty_state_title": "Es gibt noch keine kategorisierten Stunden",
    "equals": "Wann ist",
    "field": "Feld",
    "general_data": "Allgemeine Daten",
    "general_data_description": "Geben Sie hier die Informationen zu den Stunden an, die kategorisiert werden sollen.",
    "greater_than": "Größer als",
    "less_than": "Kleiner als",
    "name_label": "Name der Stundenkategorie",
    "new_condition": "Neue Bedingung",
    "new_rule": "Neue Regel",
    "number_of_hours": "Anzahl der Stunden",
    "operator": "Operator",
    "range_hour": "Zeitfenster",
    "rule_creation_subtitle": "Mit Regeln kannst du deine Stunden automatisch kategorisieren.",
    "rule_creation_title": "Regelerstellung",
    "rule_description": "Die Stunden fallen in die Kategorie, wenn diese Regel erfüllt ist.",
    "rule_title": "Regel",
    "rules": "Regeln",
    "scheduled_hours": "Geplante Stunden",
    "specific_days": "Spezifische Tage",
    "title": "Kategorisierte Stunden",
    "update_error": "Die Kategorie wurde nicht aktualisiert.",
    "update_error_description": "Wir konnten die Kategorie nicht aktualisieren. Bitte versuche es erneut.",
    "update_success": "Die Kategorie wurde erfolgreich aktualisiert.",
    "value_type": "Werttyp",
    "wish_to_exit": "Möchtest du die Erstellung der kategorisierten Stunden verlassen?",
    "wish_to_exit_edit": "Möchtest du die Änderungen speichern?",
    "wish_to_exit_edit_description": "Beim Speichern werden die mit der Kategorie verknüpften Mitarbeitenden betroffen sein."
  },
  "categorized_hours_alert_title": "Sie haben kategorisierte Stunden: {{name}}",
  "categorized_hours_title": "Kategorisierte Stunden",
  "check_history": "Stempelhistorie",
  "check_location": "Öffne den Tages‑Detailbereich, um den Ort zu prüfen.",
  "check_mail": "Überprüfe deine E‑Mail",
  "check_trackings": "Stempel überprüfen",
  "checker_clock": "Zeiterfassung",
  "clean_selection": "Auswahl löschen",
  "clock_end": "Stopp der Uhr",
  "clock_running": "Uhr läuft",
  "clock_start": "Start der Uhr",
  "clock_state": "Uhr‑Status",
  "close_edit": "Bearbeitung schließen",
  "collab_didnt_mark_end": "Der Mitarbeitende hat noch nicht ausgechecked.",
  "collab_didnt_mark_start": "Der Mitarbeitende hat noch nicht eingechecked.",
  "collaborator_summary": "Mitarbeiter‑Übersicht",
  "collapse_row": "Zeile reduzieren",
  "complete_name": "Vollständiger Name",
  "configure_report": "Bericht konfigurieren",
  "configure_report_hint": "Der Bericht für die angezeigten Mitarbeitenden wird basierend auf den Filtern und dem angegebenen Zeitraum exportiert.",
  "confirm": "Bestätigen",
  "continue_rejected": "Trotzdem fortfahren",
  "create_register": "Eintrag erstellen",
  "current_location": "Aktueller Standort",
  "date": "Datum",
  "day_off": "Freier Tag",
  "day_off_alert_description": "Ruhetage sind Tage ohne geplante Arbeitszeiten. Jede an diesem Tag geleistete Arbeit wird als Mehrarbeit betrachtet und muss von einem Vorgesetzten genehmigt werden.",
  "day_off_alert_title": "Heute ist ein Ruhetag.",
  "day_off_section": "Ferien, urlaub und feiertage",
  "day_summary_title": "Tagesübersicht",
  "delete_register": "Eintrag löschen",
  "delete_register_title": "Möchten Sie den Zeiteintrag wirklich löschen?",
  "delete_register_warning": "Dadurch werden alle Zeiteinträge dieser Schicht gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
  "delivery_hint": "Sie erhalten in Kürze eine E‑Mail an {{email}}, um den angeforderten Bericht herunterzuladen.",
  "details": "Details",
  "direct_boss": "Direkter Vorgesetzter",
  "discard_draft": "Entwurf verwerfen",
  "download_in": "Herunterladen als {{extension}}",
  "download_report": "Bericht herunterladen",
  "downloading_hint": "Dies kann einige Sekunden dauern, bitte warten.",
  "downloading_report": "Bericht wird heruntergeladen",
  "edit_register": "Eintrag bearbeiten",
  "email_label": "E‑Mail zum Senden des Berichts",
  "email_placeholder": "E‑Mail eingeben",
  "employee_internal_id": "Benutzername",
  "entry": "Einstieg",
  "entry_hour": "Einstiegs‑Zeit",
  "entry_list": "Stempel‑Liste",
  "error_collision_message": "Für diese Zeiten ist bereits ein Eintrag vorhanden.",
  "error_collision_title": "Überlappende Zeiten",
  "error_date_order": "Das „Start“-Datum muss vor dem „Ende“-Datum liegen",
  "error_day_summaries": "Fehler: Zeiterfassungsdaten konnten nicht geladen werden.",
  "error_future_message": "Einträge dürfen nur bis zum aktuellen Zeitpunkt liegen.",
  "error_future_title": "Zukünftige Zeit",
  "error_invalid_message": "Einige Zeitangaben sind ungültig.",
  "error_invalid_title": "Ungültige Zeit",
  "error_inverted_message": "Die Einstieg‑Zeit ist gleich oder später als die Austiegs‑Zeit.",
  "error_inverted_title": "Vertauschte Zeiten",
  "error_loading_profile_fields": "Fehler: Profil‑Felder konnten nicht geladen werden.",
  "error_loading_segmentation_groups": "Fehler: Segmentierungsgruppen konnten nicht geladen werden.",
  "error_missing_message": "Mindestens ein Eintrag ist erforderlich, um einen Zeiteintrag hinzuzufügen.",
  "error_missing_title": "Eintrag fehlt",
  "error_repeated_message": "Einstieg und Austieg sind identisch.",
  "error_repeated_title": "Doppelte Zeiten",
  "error_user_sites": "Fehler beim Abrufen der Standorte des Mitarbeitenden",
  "estimated_time": "Geplante Zeit",
  "exit": "Beenden",
  "exit_without_saving": "Ohne Änderungen beenden",
  "expand_row": "Zeile erweitern",
  "extra": "Extra",
  "extra_hours": "Tägliche Überstunden",
  "extra_hours_pill": "Überstunden",
  "extra_hours_tooltip": "Tägliche Überstunden in diesem Zeitraum.",
  "extra_time": "Zusatzzeit",
  "extra_time_hint": "Alles, was an diesem Tag gearbeitet wird, gilt als Überstunden und muss von einem Vorgesetzten genehmigt werden.",
  "extras": "Zusatzzeiten",
  "face_check": "Platzieren Sie Ihr Gesicht im Kreis, damit wir Sie erkennen können.",
  "face_set_up_in_bounds": "Halten Sie Ihr Gesicht zentriert im Kreis, während wir Ihre Identität einrichten.",
  "face_set_up_ready": "Ihr Gesicht wurde erkannt. Drücken Sie \"Bestätigen\", um die Registrierung abzuschließen.",
  "face_set_up_title": "Platzieren Sie Ihr Gesicht im Kreis, um Ihre Identität zu registrieren.",
  "facial_recognition": "Gesichtserkennung",
  "facial_recognition_description": "Mit dieser Option müssen Mitarbeiter sich über Gesichtserkennung authentifizieren, bevor sie ihre Zeit erfassen können.",
  "facial_recognition_set_up_description": "Um das Stempeln abzuschließen, müssen Sie nur einmal ein Foto von sich machen. Wir werden es verwenden, um Sie jedes Mal zu erkennen, wenn Sie die Uhr starten.",
  "filter_by": "Filtern nach",
  "filter_collaborators_description": "Wähle spezifische Mitarbeitende oder filtere nach Segmentierung. Diese Filter werden beim Export des Berichts angewendet.",
  "flexible_facial_recognition": "Flexible Gesichtserkennung",
  "flexible_facial_recognition_description": "Der Mitarbeiter kann sich dennoch einstempeln, auch wenn er nicht vom System erkannt wird. Der Vorgesetzte wird jedoch zur Überprüfung benachrichtigt.",
  "forgot_time_check": "Vergessener Stempel erkannt",
  "free_day": "Freier Tag",
  "free_day_description": "Freie Tage sind solche, die keine geplanten Stunden haben.",
  "free_day_no_schedule": "Dies ist ein freier Tag für den Mitarbeiter.",
  "free_day_short": "Dies ist ein freier Tag",
  "future_checks": "Die Stempelungen für diesen Tag werden hier erscheinen.",
  "geo_fencing_error": "Sie müssen sich am ausgewählten Standort befinden, um die Registrierung durchzuführen.",
  "go_back": "Zurück",
  "good_lighting": "Suchen Sie einen Ort mit guter Beleuchtung.",
  "has_permission_hours": "Sie haben eine Genehmigung für {{time}}",
  "has_permission_period": "Sie haben eine Genehmigung von {{from}} bis {{to}}",
  "has_permission_time_range": "Sie haben eine Genehmigung von {{from}} - {{to}}",
  "hide_map": "Karte ausblenden",
  "hiring_date": "Einstellungsdatum",
  "holiday": "Feiertag",
  "holiday_alert_title": "Heute ist ein Feiertag.",
  "holiday_description": "Feiertage sind bestimmt durch die Region, in der Sie sich befinden und können oder nicht arbeiten. Jede Arbeit, die in diesen Tagen durchgeführt wird, wird von der Firma unterliegen.",
  "holiday_descriptor": "Dies ist ein Feiertag.",
  "holiday_label": "Feiertag",
  "hours_type": "Art der Stunden",
  "in": "in",
  "incidence": "Vorfälle",
  "incidence_absent": "Unentschuldigte Abwesenheiten im Zeitraum.",
  "incidence_auto_close": "Vergessener Stempel erkannt.",
  "incidence_late": "Verspätete Einstiege im Zeitraum.",
  "incidence_location_incidence": "Es gibt einen Stempel außerhalb des zulässigen Standorts.",
  "incidence_meaning_absent": "Zeigt unentschuldigte Abwesenheit an. Für Rechtfertigung muss eine freigegebene Genehmigung oder Lizenz vorliegen.",
  "incidence_meaning_auto_close": "Der Mitarbeitende hat keinen Austieg gestempelt. Bei Erreichen der maximalen Zeit erfolgt ein automatischer Abschluss.",
  "incidence_meaning_late": "Verspäteter Beginn der Arbeitszeit.",
  "incidence_meaning_location_incidence": "Vorfeldverstoß: Einstieg außerhalb eines zugewiesenen Standorts trotz Toleranz.",
  "incidence_meaning_underworked": "Weniger gearbeitete als geplante Zeit + Toleranz‑Überschreitung.",
  "incidence_underworked": "Zeiteinhaltungsverstöße im Zeitraum.",
  "incidences": "Vorfälle",
  "incidences_filter": "Vorfälle ({{count}})",
  "incidences_hint": "Ereignisse wie Verspätung, Nichterfüllung, Abwesenheit oder Überstunden.",
  "incidences_popover_description": "Alle geplanten oder ungeplanten Ereignisse, die die Zeiterfüllung beeinflussen.",
  "include_clock_method": "Markierungsmethode",
  "include_hour_types": "Stundenarten",
  "include_hour_types_description": "Die berechneten und genehmigten kategorisierten Stunden des Mitarbeiters einbeziehen.",
  "include_incidence": "Vorkommnis wegen vergessener Buchung",
  "include_incidence_description": "Zeigt, an welchen Tagen es ein Vergessen des Stempelnschlusses gibt.",
  "include_kiosk": "Kiosk-Terminal",
  "include_kiosk_description": "Zeigt ein Feld mit den Terminals an, an denen Markierungen vorgenommen wurden.",
  "include_profile_fields": "Profilfelder",
  "include_scheduled_hours": "Geplanter Zeitplan",
  "include_segmentations": "Segmentierungen",
  "init": "Starten",
  "init_clock": "Uhr starten",
  "inside_location": "Sie befinden sich innerhalb des ausgewählten Standorts.",
  "integration_check": "Integrationsprüfung",
  "kiosk": {
    "access": "Zugriff",
    "access_method_needed": "Richte eine Zugriffsmethode ein",
    "access_method_needed_description": "Um das Terminal zu erstellen, müssen Sie mindestens eine Zugriffsmethode auswählen.",
    "access_methods_description": "Konfigurieren Sie die Zugriffsmethoden für Benutzer bei der Verwendung des Kiosk-Terminals.",
    "access_methods_title": "Zugriffsmethoden",
    "add_code": "Verknüpfungscode hinzufügen",
    "add_code_description": "Um zu verknüpfen, kopieren Sie den 12-stelligen Code, der in der Humand Kiosk-App auf dem Gerät angezeigt wird, das Sie verknüpfen möchten.",
    "code": "Code",
    "code_length_error": "Der Code muss 12 Stellen haben",
    "confirm_delete_description": "Wenn Sie fortfahren, können Sie kein Gerät mehr mit diesem Terminal verknüpfen.",
    "confirm_delete_title": "Sind Sie sicher, dass Sie das Terminal löschen möchten?",
    "confirm_unlink_description": "Wenn Sie fortfahren, können die Mitarbeiter dieses Gerät nicht mehr zum Ein- und Ausstempeln verwenden.",
    "confirm_unlink_title": "Sind Sie sicher, dass Sie das Gerät entkoppeln möchten?",
    "create_description": "Geben Sie hier die Informationen für das neue Kiosk-Terminal ein.",
    "create_error": "Das Terminal konnte nicht erstellt werden",
    "create_error_description": "Beim Erstellen des Terminals ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.",
    "create_success": "Terminal erfolgreich erstellt",
    "create_success_description": "Sie können das Terminal jetzt mit dem Gerät verknüpfen.",
    "create_terminal": "Terminal erstellen",
    "create_title": "Name und Beschreibung",
    "customize_soon": "Bald können Sie diese Option an Ihre Bedürfnisse anpassen.",
    "delete_error": "Das Terminal konnte nicht gelöscht werden",
    "delete_error_description": "Beim Löschen des Terminals ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.",
    "delete_success": "Terminal erfolgreich gelöscht",
    "delete_success_description": "Sie können kein Gerät mehr mit diesem Terminal verknüpfen.",
    "edit_error": "Das Terminal konnte nicht aktualisiert werden",
    "edit_error_description": "Beim Aktualisieren des Terminals ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.",
    "edit_success": "Terminal erfolgreich aktualisiert",
    "edit_success_description": "Die Terminaldaten wurden aktualisiert.",
    "editing_terminal": "Terminal bearbeiten",
    "error_code": "Der eingegebene Code ist ungültig oder abgelaufen. Bitte überprüfen Sie den Code und versuchen Sie es erneut.",
    "fetch_terminals_error": "Beim Abrufen der Terminals ist ein Fehler aufgetreten.",
    "input_code": "Verknüpfungscode eingeben",
    "input_code_description": "Kopieren Sie den 12-stelligen Code, der in der Humand Kiosk-App angezeigt wird.",
    "kiosk_terminals": "Kiosk-Terminals",
    "learn_to_link": "Erfahren Sie, wie Sie verknüpfen",
    "learn_to_link_kiosk": "Erfahren Sie, wie Sie Humand Kiosk verknüpfen",
    "link": "Verknüpfen",
    "link_device_with_terminal": "Gerät mit dem Terminal verknüpfen",
    "link_error": "Das Terminal konnte nicht verknüpft werden",
    "link_error_description": "Beim Verknüpfen des Terminals ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.",
    "link_pending": "Verknüpfung in Bearbeitung",
    "link_pending_description": "Mitarbeiter können mit diesem Gerät ihre Zeiten erfassen, sobald es mit dem Netzwerk verbunden ist.",
    "link_step_description_1": "Laden Sie die Humand Kiosk-App auf das Gerät herunter, das Sie verknüpfen möchten, und installieren Sie sie.",
    "link_step_description_2": "Beim Öffnen der Humand Kiosk-App auf Ihrem Gerät wird ein 12-stelliger Code angezeigt, den Sie kopieren müssen.",
    "link_step_description_3": "Öffne im Adminbereich die Kiosk-Terminals und erstelle ein neues Terminal.",
    "link_step_description_4": "Nachdem du sie erstellt hast, tippe auf „Verknüpfen“ und gib den Zahlencode ein, den dir die App auf deinem Gerät angezeigt hat. Und fertig!",
    "link_step_title_1": "Herunterladen und installieren",
    "link_step_title_2": "App öffnen",
    "link_step_title_3": "Ein Terminal erstellen",
    "link_step_title_4": "Terminal verknüpfen",
    "link_success": "Terminal erfolgreich verknüpft",
    "link_success_description": "Mitarbeiter können jetzt mit diesem Gerät ihre Zeiten erfassen.",
    "link_terminal": "Terminal verknüpfen",
    "linked": "Verknüpft",
    "linking": "Verknüpfen",
    "linking_code": "Verknüpfungscode",
    "linking_steps_description": "Um dein Tablet- oder Mobilgerät mit Humand zu verknüpfen, folge diesen Schritten:",
    "menu_delete": "Löschen Sie das Terminal dauerhaft.",
    "menu_edit": "Bearbeiten Sie den Namen und die Einstellungen des Terminals.",
    "menu_unlink": "Entkopple das Terminal vom Gerät.",
    "no_terminals": "Noch keine Terminals erstellt",
    "no_terminals_description": "Nach der Erstellung eines Terminals können Sie es hier sehen, um es anschließend zu verknüpfen.",
    "pin_code": "Numerischer PIN-Code",
    "pin_code_description": "Mit dieser Option können sich Mitarbeiter durch Eingabe eines eindeutigen numerischen Codes authentifizieren.",
    "pin_code_soon": "Der numerische PIN-Code wird bald verfügbar sein.",
    "remember_app": "Denken Sie daran, dass Sie die App benötigen",
    "select_site": "Terminal mit Standort verknüpfen",
    "select_site_description": "Alle Mitglieder der Community können ihre Zeit an diesem Kiosk-Terminal erfassen.",
    "terminal_description": "Terminalbeschreibung",
    "terminal_name": "Terminalname",
    "terminal_site_description": "Gib an, wo sich das Kiosk-Terminal befindet. Dies bestimmt, welche Mitarbeitenden sich von diesem Terminal aus ein- oder ausstempeln können.",
    "terminal_site_title": "Terminalstandort",
    "terminals_list": "Terminal-Liste",
    "terminals_list_description": "Sie können Kiosk-Terminals erstellen, verknüpfen und verwalten, damit Mitarbeiter von verknüpften Geräten aus ihre Zeiten erfassen können.",
    "unlink": "Entkoppeln",
    "unlink_error": "Das Terminal konnte nicht entkoppelt werden",
    "unlink_error_description": "Beim Entkoppeln des Terminals ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.",
    "unlink_success": "Terminal erfolgreich entkoppelt",
    "unlink_success_description": "Mitarbeiter können an diesem Terminal nicht mehr stempeln.",
    "waiting_connection": "Warten auf Verbindung",
    "waiting_connection_description": "Stellen Sie sicher, dass das Gerät ein Signal hat. Wenn es zu lange dauert, versuchen Sie, die Verknüpfung aufzuheben und das Gerät erneut zu verbinden.",
    "work_sites": "Arbeitsstandorte"
  },
  "kiosk_terminal": "Kiosk-Terminal",
  "know_more": "Mehr erfahren",
  "late": "Verspätung",
  "leaves_and_or_vacations": "Urlaub und/oder Ferien",
  "leaves_and_or_vacations_description": "Der Mitarbeiter ist im Urlaub.",
  "license_description": "Sie haben einen genehmigten Urlaub für dieses Datum.",
  "location_incidence": "Außerhalb des Standorts",
  "location_incidence_tooltip": "Standort‑Verstoß",
  "location_unavailable": "Standort nicht verfügbar",
  "location_unavailable_description": "Sie können den Standort erneut laden oder trotzdem fortfahren, aber Ihr Vorgesetzter wird benachrichtigt.",
  "locations_list": "Standortliste",
  "marking": "Stempeln",
  "marking_distance_from_site_kilometers": "Markierung in {{distance}} Kilometern vom Standort {{site}} durchgeführt.",
  "marking_distance_from_site_meters": "Markierung in {{distance}} Metern vom Standort {{site}} durchgeführt.",
  "marking_location": "Stempel‑Ort",
  "marking_location_non_available": "Standort nicht verfügbar",
  "marking_location_non_available_description": "Beim Ausführen der Markierung konnte die Geolokalisierung des Mitarbeiters nicht abgerufen werden.",
  "marking_offline": "Offline-Markierung",
  "marking_offline_desc": "Deine Markierungen werden synchronisiert, sobald dein Gerät eine Verbindung zu einem Netzwerk herstellen kann.",
  "marking_out_of_location": "Kennzeichnung außerhalb des Standorts",
  "marking_source_app": "Stempel via App",
  "marking_source_description_app": "Der Eintrag erfolgte über die Humand‑App.",
  "marking_source_description_integration": "Der Eintrag wurde durch eine Integration erstellt.",
  "marking_source_description_kiosk": "Der Eintrag wurde über das Humand‑Kiosk erstellt.",
  "marking_source_description_manual": "Der Eintrag wurde manuell erstellt.",
  "marking_source_description_system": "Der Eintrag wurde automatisch vom System erstellt.",
  "marking_source_description_web": "Die Registrierung wurde über die Webanwendung durchgeführt.",
  "marking_source_integration": "Integrations‑Stempel",
  "marking_source_kiosk": "Kiosk‑Stempel",
  "marking_source_manual": "Manueller Stempel",
  "marking_source_system": "System‑Stempel",
  "marking_source_web": "Markierung im Web",
  "menu_edit_trackings": "Stempel ändern oder prüfen.",
  "menu_timesheet": "Zeige Zeiterfassung des Mitarbeitenden.",
  "missing_location_permission": "Um Ihren Tag aufzuzeichnen, müssen Sie Humand die Verwendung des Standorts auf Ihrem Gerät ermöglichen.",
  "modify_register": "Eintrag ändern",
  "more_about_free_day": "Über freien Tag",
  "more_about_holidays": "Über Feiertage",
  "more_about_license": "Über Urlaub und/oder Ferien",
  "new_entry": "Neuer Eintrag",
  "new_register": "Neuer Eintrag",
  "night_shift": "Nachtschicht",
  "night_shift_hint": "Sie richten gerade eine Nachtschicht ein. Nachtstunden werden dem Tag des Schichtbeginns zugewiesen.",
  "no_checks": "Sie haben noch keine aktuellen Zeiteinträge.",
  "no_checks_today": "An diesem Tag wurden keine Stempelungen vorgenommen.",
  "no_collaborators_description": "Wenden Sie sich an einen Administrator, um die Einstellungen in Humand zu überprüfen.",
  "no_collaborators_description_filtered": "Überprüfen Sie die angewendeten Filter oder wenden Sie sich an einen Administrator, um die Humand‑Konfiguration zu prüfen.",
  "no_collaborators_title": "Keine Mitarbeitenden gefunden",
  "no_collabs": "Wir konnten keine Mitarbeiter finden",
  "no_connection_description": "Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie erneut zu stempeln. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Vorgesetzten.",
  "no_connection_title": "Es scheint, Sie sind offline",
  "no_entries": "Es wurde kein Stempel vorgenommen.",
  "no_information": "Keine Informationen vorhanden",
  "no_location": "Keine Zentrale",
  "no_locations_info": "Keine Zentrale. Im Fehlerfall wenden Sie sich an einen Vorgesetzten.",
  "no_matched_results": "Keine Treffer",
  "no_matched_results_description": "Für diese Filter gibt es keine Mitarbeitenden. Versuchen Sie andere Suchkriterien oder überprüfen Sie die eingegebenen Angaben.",
  "no_precise_location_error": "Um Ihren Tag aufzuzeichnen, müssen Sie Humand die Verwendung Ihres genauen Standorts auf Ihrem Gerät ermöglichen",
  "no_schedule": "Keine Arbeitsplanung vorhanden",
  "no_site": "Kein Standort",
  "no_time_slots": "Sie haben keine geplanten Zeitslots für diesen Tag.",
  "no_trackings_description": "Keine Stempel entsprechend den ausgewählten Filtern vorhanden.",
  "no_trackings_title": "Keine Stempel gefunden",
  "non_workable_holiday": "Arbeitsfreier Feiertag",
  "non_workable_label": "Arbeitsfrei",
  "not_now": "Nicht jetzt",
  "not_precise_location": "Kein genauer Standort",
  "not_precise_location_description": "Wir konnten Ihren genauen Standort nicht ermitteln. Dies kann an den Standorteinstellungen Ihres Geräts liegen.",
  "not_recognized": "Wir konnten Sie nicht erkennen",
  "not_recognized_help": "Stellen Sie sicher, dass Sie sich an einem gut beleuchteten Ort befinden, Ihr Gesicht vollständig sichtbar ist, und versuchen Sie es erneut.",
  "note_end": "Notiz zum Austritt",
  "note_start": "Notiz zum Eintritt",
  "notes": "Notizen",
  "now": "Jetzt",
  "observation": "Beobachtung",
  "on_course": "Kurs",
  "ongoing": "Läuft",
  "ongoing_day": "Laufender Tag",
  "open_clock": "Uhr öffnen",
  "open_settings": "Einstellungen öffnen",
  "out_of_schedule": "Außerhalb der Arbeitszeit",
  "outside_location": "Sie befinden sich außerhalb des ausgewählten Standorts.",
  "overtime": "Überstunden",
  "overtime_request_detail": {
    "approval_step_empty_approvers": {
      "admin": "Kein Genehmiger zugewiesen. Du kannst es genehmigen.",
      "other": "Es wird von einem Administrator geprüft."
    },
    "approval_steps": "Genehmigungsschritte",
    "approve_error": "Wir konnten die Anfrage nicht ändern.",
    "approve_success": "Die Anfrage wurde erfolgreich genehmigt.",
    "change_error": "Die Änderung konnte nicht abgeschlossen werden.",
    "change_error_desc": "Versuche es erneut.",
    "change_success": "Fertig! Die Änderung wurde gespeichert.",
    "change_to_approved": "In \"Genehmigt\" ändern",
    "change_to_rejected": "In \"Abgelehnt\" ändern",
    "confirm_revoke": "Widerruf bestätigen",
    "hours_to_approve": "Zu genehmigende Stunden",
    "markings": "Erfassungen",
    "request_date": "Anfragedatum",
    "request_responded": "Diese Anfrage wurde bereits beantwortet.",
    "request_responded_desc": "Ein anderer Genehmiger hat bereits geantwortet. Du musst nichts weiter tun.",
    "request_status": "Anfragestatus",
    "request_status_cancelled_info": "Die Anfragedaten wurden geändert, daher gilt diese Anfrage nun als storniert.",
    "request_type": "Anfragetyp",
    "requested_by": "Angefordert von",
    "response_reasons": "Antwortgründe",
    "response_responsible": "Verantwortlich für die Antwort",
    "revoke": "Anfrage widerrufen",
    "revoke_error": "Wir konnten die Anfrage nicht widerrufen.",
    "revoke_reason": "Grund für den Widerruf",
    "revoke_reason_placeholder": "Beschreibe den Grund für den Widerruf",
    "revoke_success": "Die Anfrage wurde erfolgreich widerrufen.",
    "revoked_by": "Diese Anfrage wurde von {{fullName}} widerrufen:",
    "status": {
      "approved": "Genehmigt",
      "cancelled": "Storniert",
      "in_process": "In Bearbeitung",
      "pending": "Ausstehend",
      "rejected": "Abgelehnt",
      "revoked": "Widerrufen"
    },
    "work_schedule": "Arbeitsplan",
    "write_comments_placeholder": "Schreibe deine Kommentare"
  },
  "pending_time": "Offene Zeit",
  "permission_full_day": "Ganztägige Genehmigung",
  "permission_half_day": "Halbtägige Genehmigung",
  "permission_label": "Genehmigung",
  "permission_time_range": "Zeitraum der Genehmigung",
  "permission_type": "Genehmigungsart",
  "permit_day": "Erlaubter Tag",
  "placeholder_field_hour_types": "Wähle die Art der Uhrzeit aus",
  "placeholder_field_profile_fields": "Profil‑Feld auswählen",
  "placeholder_field_segmentation_groups": "Segmentierungsfeld auswählen",
  "policies": {
    "all_users": "Alle Mitarbeiter",
    "all_users_info_one": "{{count}} Mitarbeiter wird der Richtlinie zugewiesen.",
    "all_users_info_other": "{{count}} Mitarbeiter werden der Richtlinie zugewiesen.",
    "allow_register_without_site": "Registrierungen außerhalb des Standorts erlauben",
    "allow_register_without_site_description": "Aktiviert Remote-Arbeit für Mitarbeiter. Dies ermöglicht mehr Flexibilität und erleichtert die Verfolgung ihrer Aktivitäten von jedem Standort aus.",
    "approval_flow_edit_success": "Genehmigungsablauf erfolgreich geändert",
    "assign": "Zuweisen",
    "assign_collaborators": "Mitarbeiter der Richtlinie zuweisen",
    "assign_collabs": "Mitarbeiter zuweisen",
    "assign_collabs_description": "Die Konfigurationen treten ab dem Zuweisungsdatum in Kraft.",
    "assigned_collaborators": "Der Richtlinie zugewiesene Mitarbeiter",
    "assignment_success": "Zuweisung erfolgreich geändert",
    "assignments": "Zuweisungen",
    "authentication": "Authentifizierung",
    "auto_close_mode_alert_only": "Alarm auslösen, ohne die Uhr zu schließen",
    "auto_close_mode_alert_only_description": "Die Uhr bleibt weiterhin geöffnet, aber es wird eine Erinnerung an das vergessene Einstempeln erzeugt. ",
    "auto_close_mode_end_of_workday": "An Geschäfts­schluss angleichen",
    "auto_close_mode_end_of_workday_description": "Die Uhr erstellt einen Ausstempelvorgang zum Zeitpunkt des Endes dieses Arbeitstags.",
    "auto_close_mode_fixed_hours": "Mit der Stundenzahl abgleichen",
    "auto_close_mode_fixed_hours_description": "Die Uhr erzeugt eine Ausstempelung, damit die Arbeitsschicht der angegebenen Stundenzahl entspricht.",
    "auto_close_mode_scheduled_hours": "An geplante Stunden anpassen",
    "auto_close_mode_scheduled_hours_description": "Die Uhr erzeugt einen Ausstempelungs­eintrag, um die an diesem Tag geplante Gesamtstundenzahl berechnen zu können.",
    "autoclose_rules": "Automatische Schließregeln für die Uhr",
    "autoclose_rules_description": "Sobald die Zeit zum Vergessen der Buchung erreicht ist, erzeugt die Uhr einen Vorfall und wendet eine der folgenden Regeln an:",
    "autoclose_scheduled_hours_info_description": "Wenn einem Mitarbeitenden keine geplanten Stunden zugewiesen sind, wird die Uhr automatisch geschlossen, sobald ein vergessenes Stempeln erkannt wird.",
    "autoclose_scheduled_hours_info_title": "Die Schließung hängt von den geplanten Stunden ab",
    "autoclose_workday_info_description": "Wenn einem Mitarbeitenden kein Arbeitszeitplan zugewiesen ist, wird die Uhr automatisch geschlossen, sobald ein vergessenes Stempeln erkannt wird.",
    "autoclose_workday_info_title": "Die Schließung hängt vom Arbeitszeitplan ab",
    "automations": "Automatisierungen",
    "automations_description": "Konfigurieren Sie, wie die Automatisierungen der Anwesenheitskontrolle für den dieser Politik zugewiesenen Mitarbeiter funktionieren.",
    "change_criteria_hint": "Um das Zuweisungskriterium zu ändern, müssen Sie das ausgewählte löschen",
    "coming_soon": "Bald verfügbar",
    "coming_soon_description": "Bald können Sie gemeinsam genutzte Geräte als Erfassungsmethode aktivieren.",
    "confirm_assign_edit": "Möchten Sie die Änderungen an den Zuweisungen speichern?",
    "confirm_assign_edit_description": "Dabei wird die Richtlinie ab dem aktuellen Tag für die ausgewählten Mitarbeiter angewendet.",
    "confirm_delete_description": "Diese Aktion ist nicht umkehrbar und wird sich auf die Erfassungen aller zugewiesenen Mitarbeiter auswirken.",
    "confirm_delete_title": "Sind Sie sicher, dass Sie diese Richtlinie löschen möchten?",
    "create_hint": "Erstellen Sie Ihre erste Richtlinie, um Erfassungsmethoden zu konfigurieren und Mitarbeiter zuzuweisen.",
    "create_policy": "Politik erstellen",
    "create_success": "Politik erfolgreich erstellt",
    "delete_success": "Richtlinie erfolgreich gelöscht",
    "description": "Beschreibung",
    "edit_success": "Richtlinie erfolgreich bearbeitet",
    "enabled_default": "Standardmäßig aktiviert",
    "enabled_default_description": "Das automatische Schließen ist standardmäßig aktiviert. Bald können Sie diese Konfiguration anpassen.",
    "error_assignment": "Beim Ändern der Richtlinienzuweisungen ist ein Fehler aufgetreten.",
    "error_create": "Beim Erstellen der Richtlinie ist ein Fehler aufgetreten",
    "error_edit": "Beim Bearbeiten der Richtlinie ist ein Fehler aufgetreten",
    "error_fetch_policy": "Beim Abrufen der Richtlinieninformationen ist ein Fehler aufgetreten",
    "face_validation": "Gesichtserkennungsvalidierung",
    "face_validation_description": "Der Mitarbeiter muss seine Identität über das Gesichtserkennungssystem per Kamera validieren, um sich einzustempeln.",
    "forgot_checkout_time": "Markierungs-Timeout",
    "forgot_checkout_time_description": "Es ist der Zeitpunkt, ab dem eine geöffnete Uhr als vergessene Buchung betrachtet werden muss und daher eine der Regeln zur automatischen Schließung der Uhr angewendet werden soll.",
    "general_data": "Allgemeine Daten",
    "general_description": "Dies sind die grundlegenden Informationen, um den Zweck der Politik zu identifizieren und zu verstehen.",
    "general_title": "Allgemeine Informationen zur Politik",
    "geo_config": "Geolokalisierungskonfiguration",
    "geo_fencing": "Ein- und Ausstempeln außerhalb des Standorts einschränken",
    "geo_fencing_description": "Wenn diese Option aktiviert ist, ist das Ein- und Ausstempeln nur an einem zugewiesenen Standort erlaubt.",
    "geolocation": "Geolokalisierung",
    "geolocation_description": "Erfasst den genauen Standort des Mitarbeiters beim Eintragen der Arbeitszeit mithilfe des GPS seines mobilen Geräts. Wenn ein Standort zugewiesen ist, wird eine Warnung ausgegeben, wenn die Erfassung außerhalb des vorgesehenen Standorts erfolgt.",
    "geolocation_tooltip": "Standard-Geolokalisierung",
    "geolocation_tooltip_description": "Bald können Sie diese Konfiguration anpassen.",
    "hours_management": "Stundenverwaltung",
    "hours_management_description": "Verwalte die in dieser Richtlinie aktivierten Stundentypen und lege fest, welche davon einen Genehmigungsprozess durchlaufen müssen, bevor sie die Stundenberechnung und Berichte beeinflussen.",
    "hours_must_be_less_than_forgot_checkout_time": "Die Stundenanzahl muss kleiner oder gleich der Zeit für vergessenes Ausstempeln sein",
    "hours_one": "{{count}} Stunde",
    "hours_other": "{{count}} Stunden",
    "humand_app": "Humand App",
    "humand_app_description": "Ermöglicht Mitarbeitern, ihre Arbeitszeit über die Humand-Mobil-App zu erfassen.",
    "humand_kiosk": "Humand Kiosk",
    "humand_kiosk_description": "Kolleg:innen können ihre Kommen- und Gehen-Zeiten an einem autorisierten Humand Kiosk-Terminal erfassen.",
    "humand_web": "Humand Web",
    "humand_web_description": "Mitarbeitende können ihre Ankunfts- und Abgangszeiten über die Humand-Webanwendung an jedem Computer erfassen. Falls ihnen ein Standort zugewiesen wurde, können sie angeben, in welchem sie gerade arbeiten.",
    "late_alert": "Verspätungswarnung",
    "late_alert_description": "Wenn ein Mitarbeiter nach seiner eigentlichen Arbeitszeit eintritt, wird ein Verspätungsvorfall erfasst.",
    "late_tolerance": "Verspätungstoleranz",
    "late_tolerance_description": "Dies ist die maximale Zeit in Minuten, die der Benutzer nach der festgelegten Eintrittszeit hat, um seine Schicht zu beginnen, ohne dass eine Verspätung registriert wird.",
    "late_tolerance_out_of_range": "Die Toleranz muss zwischen 0 und 240 Minuten liegen.",
    "late_tolerance_placeholder": "Toleranz eingeben",
    "marking_methods": "Erfassungsmethoden",
    "marking_methods_description": "Ermöglichen Mitarbeitern, den Beginn und das Ende eines Arbeitstages oder einer spezifischen Aktivität zu erfassen. Sie können eine oder mehrere Methoden aktivieren und deren Funktionalität konfigurieren.",
    "marking_methods_title": "Zeiterfassungsmethoden",
    "menu_assign": "Direktzugriff auf die Mitarbeiterzuweisung.",
    "menu_delete": "Die Politik dauerhaft löschen.",
    "menu_edit": "Bearbeiten, zuweisen oder die Politik überprüfen.",
    "minutes_one": "{{count}} Minute",
    "minutes_other": "{{count}} Minuten",
    "new_policy": "Neue Politik",
    "no_collaborators_yet": "Noch keine Mitarbeiter",
    "no_policies_yet": "Es wurden noch keine Politiken erstellt",
    "none": "Nicht zugewiesen",
    "none_info": "Keine Mitarbeiter werden dieser Richtlinie zugewiesen. Sie können die Zuweisung später vornehmen.",
    "notifications": "Benachrichtigungen",
    "notifications_description": "Mitarbeiter werden benachrichtigt, wenn ihre Schicht beginnt und endet.",
    "policies_list": "Liste der Politiken",
    "policy_config": "Politikkonfiguration",
    "policy_description": "Beschreibung der Politik",
    "policy_name": "Name der Politik",
    "region_sites_config": "Konfiguration von Regionen und Standorten",
    "register_outside_site": "Standort bei Remote-Arbeit erfassen",
    "register_outside_site_description": "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Standort des Mitarbeiters bei Zeiterfassung (Kommen/Gehen) gespeichert. Dies gilt nur für Remote-Arbeit-Registrierungen.",
    "remote_work": "Remote-Arbeit",
    "remote_work_config_not_applicable": "Diese Geolokalisierungs-Konfiguration ist unabhängig von der für Zeiterfassung bei Remote-Arbeit.",
    "requires_approval": "Benötigt es eine Genehmigung?",
    "restrict_auto_approval": "Einschränkung der automatischen Überstundenfreigabe",
    "restrict_auto_approval_description": "Vorgesetzte müssen die Arbeitszeit genehmigen, die die geplante Arbeitszeit überschreitet, damit sie als Überstunden zählt.",
    "restrict_history": "Einschränkung der Historie",
    "restrict_history_description": "Mitarbeiter können keine vergangenen oder zukünftigen Tage, geplante Schichten oder abgeschlossene Erfassungen einsehen.",
    "restrict_start": "Einschränkung der Uhr auf den Zeitplan",
    "restrict_start_description": "Ermöglicht es Mitarbeitern, ihre Arbeitszeit über die mobile App zu erfassen.",
    "restrictions": "Einschränkungen",
    "restrictions_description": "Konfigurieren Sie, wie Anwesenheitskontrollbeschränkungen für den dieser Politik zugewiesenen Mitarbeiter funktionieren.",
    "search_collaborator": "Mitarbeiter suchen",
    "see_actions": "Aktionen anzeigen",
    "selected": "Ausgewählt",
    "step_description": "Schritt {{step}} von {{totalSteps}}",
    "targeted_users": "Spezifische Mitarbeiter auswählen",
    "targeted_users_info": "Wählen Sie die Mitarbeiter aus, die der Richtlinie zugewiesen werden sollen.",
    "tracking_policies": "Zeitpolitiken",
    "unnamed_policy": "Unbenannte Richtlinie",
    "validation_exceeded_time": "Überschrittene Zeit",
    "will_be_assigned_collaborators": "Mitarbeiter, die dieser Richtlinie zugewiesen werden"
  },
  "popover_description_late": "Der Mitarbeitende hat nach der geplanten Startzeit gestempelt.",
  "popover_description_multiple_incidences": "Alle geplanten oder ungeplanten Ereignisse, die die Zeiteinhaltung beeinflussen.",
  "popover_description_underworked": "Der Mitarbeitende hat die geplanten Stunden nicht erfüllt.",
  "processed": "Bearbeitet",
  "profile_fields": "Profil‑Felder",
  "programmed": "Geplant",
  "programmed_day": "Geplanter Tag",
  "programmed_hour_one": "{{count}} geplante Stunde",
  "programmed_hour_other": "{{count}} geplante Stunden",
  "programmed_hours_one": "{{hours}} geplant",
  "programmed_hours_other": "{{hours}} geplant",
  "programmed_time": "{{time}} geplant",
  "ready": "Bereit!",
  "recent_checks": "Kürzliche Überprüfungen",
  "recently_used": "Kürzlich verwendet",
  "register_error_description": "Bitte versuchen Sie es erneut, und wenn der Fehler weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Vorgesetzten.",
  "register_error_title": "Wir sind auf einen Fehler bei der Registrierung Ihrer Stempelung gestoßen",
  "regulatory_hour": "Regelzeit",
  "remove_filters": "Filter zurücksetzen",
  "repeat_photo": "Foto wiederholen",
  "report_consolidated": "Konsolidierter Bericht",
  "report_consolidated_hint": "Beinhaltet die Gesamtsummen der Einträge für einen gewählten Zeitraum.",
  "report_detailed": "Detaillierter Bericht",
  "report_detailed_hint": "Enthält tägliche Stempel‑Daten der Mitarbeitenden.",
  "report_download_error": "Fehler beim Herunterladen des Berichts",
  "report_download_success": "Bericht erfolgreich heruntergeladen",
  "report_fields": "Berichtsfelder",
  "report_name": "Zeiterfassung [{{start}} - {{end}}].{{extension}}",
  "report_segmentation_description": "Für jede gewählte Segmentierung erscheint eine Spalte im Bericht.",
  "report_type": "Berichtsart",
  "request_response_error": "Wir konnten die Anfrage nicht beantworten",
  "request_response_error_description": "Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.",
  "request_time": "Anfrage: {{requestTime}}",
  "requests_list_empty": "Keine Anfragen gefunden",
  "requests_list_empty_description": "Hier sehen Sie Anfragen zur Verwaltung oder Überprüfung. Wenn Sie Filter angewendet haben, passen Sie diese an.",
  "response_completed_successfully": "Die Antwort wurde erfolgreich abgeschlossen",
  "response_modified_successfully": "Die Antwort wurde erfolgreich geändert",
  "restricted_edit": "Eingeschränkte Bearbeitung",
  "restricted_edit_description": "Stempelterminals können nicht bearbeitet werden.",
  "retry_loading_location": "Standort neu laden",
  "retry_location": "Standortladung erneut versuchen",
  "schedule": "Zeitplan",
  "schedule_section_title": "Zeitplan",
  "scheduled_f_one": "geplante",
  "scheduled_f_other": "geplante",
  "scheduled_singular": "Geplant",
  "schedules_section_title": "Zeitpläne",
  "search_collaborator": "Mitarbeitenden suchen",
  "search_request": "Anfrage suchen",
  "searching_location": "Standort wird gesucht",
  "searching_location_description": "Dieser Vorgang kann eine Weile dauern.\nWir empfehlen Ihnen, einen Ort mit gutem Signal zu finden, um das Laden zu erleichtern.",
  "see_entries": "Einträge anzeigen",
  "see_holiday_time_off_info": "Feiertags-/Urlaubstag-Informationen anzeigen",
  "see_programmed_hours": "Geplante Stunden anzeigen",
  "see_timeslots": "Zeiträume anzeigen",
  "see_trackings_sheet": "Stempel‑Übersicht anzeigen",
  "segmentation_fields_description": "Filtert Mitarbeitende nach den gewählten Segmentierungen.",
  "select_all": "Alle auswählen",
  "select_collaborators": "Mitarbeitende auswählen",
  "select_report_fields": "Wähle die Mitarbeitenden‑Felder, die im Bericht enthalten sein sollen.",
  "select_report_type": "Wähle den gewünschten Berichtstyp.",
  "select_site_before_clocking_in": "Um die Uhr zu starten, gib den Standort an, an dem du arbeitest.",
  "select_site_before_clocking_out": "Um die Uhr zu stoppen, gib den Standort an, an dem du arbeitest.",
  "selected_people": "Ausgewählte Personen",
  "selected_report_collabs": "{{selected}} Mitarbeitende werden in diesem Bericht enthalten sein.",
  "selected_segments": "Ausgewählte Segmente: {{current}}/{{total}}",
  "service_disabled_blocker": "Um Ihren Tag aufzuzeichnen, müssen Sie Humand die Verwendung des Standorts auf Ihrem Gerät ermöglichen.",
  "settings": {
    "applied_changes_success": "Änderung erfolgreich angewendet",
    "calendar_date": "Dem Kalendertag zuweisen",
    "calendar_date_description": "Die Nachtstunden werden dem entsprechenden Kalendertag zugewiesen.",
    "confirm_change_settings": "Sind Sie sicher, dass Sie die Nachstunden-Einstellungen ändern möchten?",
    "confirm_change_settings_description": "Diese Änderung tritt ab heute in Kraft und wirkt sich auf die Berechnungen in den Berichten aus.",
    "error_fetch": "Beim Abrufen der Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten",
    "error_update": "Beim Ändern der Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten",
    "general_settings": "Allgemeine Einstellungen",
    "humand_app": "Humand App",
    "humand_kiosk": "Humand Kiosk",
    "humand_web": "Humand Web",
    "night_shift": "Nachtstunden",
    "night_shift_description": "Konfigurieren Sie die Zuweisungsmethode für Nachtstunden.",
    "night_shift_settings_fetch_error": "Fehler beim Abrufen der Nachtschicht-Einstellungen.",
    "schedule_init": "Dem ersten Arbeitstag zuweisen",
    "schedule_init_description": "Die Nachtstunden werden dem Tag zugewiesen, an dem der Arbeitsschichtbeginn erfolgt ist.",
    "time_tracking_settings": "Zeiterfassung - Allgemeine Einstellungen"
  },
  "site": "Standort",
  "sites": "Standorte",
  "some_advice": "Einige Tipps",
  "source_tooltip_manual": "Manuell",
  "specify_collaborators": "Spezifische Mitarbeitende auswählen",
  "state": "Status",
  "state_active": "Aktiv",
  "state_inactive": "Inaktiv – außerhalb der Arbeitszeit",
  "state_not_clocked_in": "Inaktiv – innerhalb der Arbeitszeit",
  "status_filter_active": "Arbeitet",
  "status_filter_inactive": "Inaktiv",
  "status_filter_not_clocked_in": "Noch nicht gestempelt",
  "statuses": "Status",
  "stop": "Stoppen",
  "stop_clock": "Uhr stoppen",
  "stopped_clock": "Sie haben die Uhr erfolgreich gestoppt",
  "summary": "Zusammenfassung",
  "system_check": "Systemprüfung",
  "terminal": "Terminal",
  "time_control_title": "Zeiterfassung",
  "time_expired": "Die Zeit zum Stempeln ist abgelaufen.",
  "time_off_alert_description": "Du musst keine Anwesenheit registrieren. Jede Zeiterfassung während eines Urlaubstages unterliegt den Unternehmensrichtlinien.",
  "time_off_alert_title": "Du hast Urlaub bis zum {{date}}",
  "time_off_card_description": "Es ist nicht erforderlich, deine Anwesenheit zu registrieren. Jede Zeiterfassung während eines Urlaubstages unterliegt den Unternehmensrichtlinien.",
  "time_off_chip": "Beurlaubt",
  "time_off_full_day_card_description": "An diesem Tag musst du keine Anwesenheit registrieren.",
  "time_off_half_day_card_description": "Während eines halben Tages musst du keine Anwesenheit registrieren. Du musst die verbleibende zugewiesene Arbeitszeit einhalten.",
  "time_off_holidays_section_title": "Urlaub, Genehmigungen und Feiertage",
  "time_off_hours_alert_description": "Während dieser Zeit musst du keine Anwesenheit registrieren. Du musst die verbleibende zugewiesene Arbeitszeit einhalten.",
  "time_off_hours_alert_title": "Du hast Urlaub von {{fromTime}} bis {{toTime}}.",
  "time_off_hours_card_description": "Während dieser Zeit musst du keine Anwesenheit registrieren. Du musst die verbleibende zugewiesene Arbeitszeit einhalten.",
  "time_off_period_card_description": "Während dieses Zeitraums musst du keine Anwesenheit registrieren.",
  "time_off_period_workable_description": "Dies ist ein arbeitsfähiger Urlaub. Während dieses Zeitraums musst du deinen regulären Arbeitstag erfüllen.",
  "time_off_workable_description": "Dies ist ein arbeitsfähiger Urlaub. Du musst deinen regulären Arbeitstag an diesem Tag erfüllen.",
  "time_to_finish": "Die Zeit ist gekommen!",
  "time_to_finish_description": "Ihre Schicht endet gleich; stempeln Sie aus, um die Zeiterfassung zu beenden.",
  "time_to_start": "Starten Sie Ihre Schicht!",
  "time_to_start_description": "Ihre Schicht beginnt gleich; stempeln Sie ein, um Ihre Arbeitszeit zu erfassen.",
  "time_tracking": "Zeiterfassung",
  "timesheet": "Stempel‑Übersicht",
  "today_checks": "Heutige Stempelungen",
  "toggle_clock_success_description": "Deine Zeiterfassung wurde erfolgreich registriert.",
  "toggle_clock_success_end": "Du hast die Uhr gestoppt",
  "toggle_clock_success_start": "Du hast die Uhr gestartet",
  "tolerance": "Toleranz: {{minutes}} Minuten",
  "too_many_users": "Reduzieren Sie auf maximal 1000 Mitarbeitende, um den Bericht herunterzuladen.",
  "tooltip_active": "Aktiver Mitarbeitender",
  "tooltip_description_active": "Momentan im Dienst.",
  "tooltip_description_not_clocked_in": "Innerhalb der Arbeitszeit inaktiv.",
  "tooltip_not_clocked_in": "Inaktiver Mitarbeitender",
  "total_hours": "Gesamtstunden",
  "tracking_sheet": "Stempel‑Übersicht",
  "trackings": "Stempel",
  "try_again": "Erneut versuchen",
  "unavailable_location": "Ort nicht verfügbar",
  "underworked": "Arbeitszeit‑Verstoß",
  "unnamed_schedule": "Unbenannter Zeitplan",
  "unnamed_shift": "Unbenannte Schicht",
  "update_entries_error": "Fehler beim Ändern der Einträge",
  "update_entries_error_description": "Fehler beim Bearbeiten des Eintrags. Bitte erneut versuchen.",
  "updated_entries_successfully": "Änderung erfolgreich",
  "updated_entries_successfully_description": "Der Zeiteintrag wurde erfolgreich geändert.",
  "vacations": "Urlaub",
  "verify_settings": "Überprüfen Sie mit dem Administrator die Zeiterfassungseinstellungen.",
  "view_map": "Karte anzeigen",
  "view_on_google_maps": "In Google Maps ansehen",
  "visible_collaborators": "Mitarbeitende {{current}}/{{total}}",
  "visible_face": "Ihr Gesicht muss vollständig sichtbar sein.\nVermeiden Sie Hüte, Brillen oder Gesichtsmasken.",
  "workable_holiday": "Arbeitspflichtiger Feiertag",
  "workable_label": "Arbeitspflichtig",
  "worked": "Gearbeitet",
  "worked_entries": "Zeiteinträge",
  "worked_entries_hint": "Dies sind die vom Mitarbeitenden an diesem Tag vorgenommenen Stempel.",
  "worked_hours": "Gearbeitete Stunden",
  "worked_programmed": "Gearbeitet/Geplant",
  "worked_time": "Gearbeitete Zeit",
  "worked_time_auto_closed": "Gearbeitete Zeit (vergessener Stempel)",
  "write_observation": "Beobachtung schreiben",
  "write_to_supervisor": "Schreiben Sie eine Notiz an Ihren Vorgesetzten",
  "your_location_is": "Standort",
  "your_site_is": "Standort"
}
